李賀作詩選段閱讀
李長吉①細瘦,通眉②長指爪,能苦吟疾書。每旦日出,與諸公交,未嘗得題③,然后為詩,如他人思量牽合,以及程限為意。恒從小奚奴④,騎距⑤驢,背一破錦囊,遇有所得,即書投囊中。及暮歸,太夫人⑥使婢女受囊出之,見所書多,輒曰:“是兒要嘔出心始已耳!鄙蠠襞c食,長吉從婢取書,研墨疊紙,足⑦成之,投他囊中。
(選自唐.李商隱《樊南文集》)
注釋:
①李長吉:李賀。唐朝著名詩人。
②通眉:兩眉通連。
③得題:意為事前確定題目。
④小奚奴:小僮仆。
⑤距:同“巨”。
⑥太夫人:指李賀的母親。
⑦足:補充。
思考與練習:
1.解釋:①旦 、谀摇 、圯m
2.翻譯:
①能苦吟疾書
②如他人思量牽合,以及程限為意
3.理解:
后人從“是兒要嘔出心始已耳”中引申出一個成語,即是________
參考答案:
1.①天②布袋③總是
2.①能苦心吟哦覓句然后迅速寫下來;②像別人那樣苦思冥想牽強附會,以及按一定格式寫作。
3.嘔心瀝血。
附:說“從”
“從”指跟隨,但到底“誰跟從誰”在句中要認真研究,否則容易搞錯。上文“恒從小奚奴”,是指小奚奴跟隨主人李賀,因此這個“從”要按使動詞理解,即“使小奚奴跟隨”。
又,“大將軍從百余騎西征”,這“從”也應理解為“使……跟從”,即帶領。
又,《鴻門宴》:“沛公旦日從百余騎至鴻門”,這“從”也指“使……跟隨”。至于“二狼仍從屠而不舍”那當然要理解為兩只狼仍跟隨屠夫而不放棄。
另外,上文“長吉從婢取書”中的“從”是指“向”。