柳子厚墓志銘
[唐]韓愈
【題解】此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時(shí)所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運(yùn)動(dòng)中桴鼓相應(yīng)的領(lǐng)袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫過不少哀悼和紀(jì)念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績(jī)和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)宗元的政治才能,稱頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。對(duì)他長(zhǎng)期遷謫的坎坷遭遇,滿掬同情之淚。然而對(duì)于宗元早年參加王叔文集團(tuán),企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的保守思想。文中,韓愈肯定了柳宗元文學(xué)上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實(shí)意義。全文寫得酣姿淋漓,頓挫盤郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。
墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內(nèi)或墓旁,表示對(duì)死者的紀(jì)念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語,表示對(duì)死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。
子厚,諱宗元[1]。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公[2]。曾伯祖奭[3],為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后[4],死高宗朝;士贾M鎮(zhèn)[5],以事母棄太常博士,求為縣令江南[6]。其后以不能媚權(quán)貴[7],失御史。權(quán)貴人死[8],乃復(fù)拜侍御史[9]。號(hào)為剛直[10],所與游皆當(dāng)世名人[11]。
子厚少精敏,無不通達(dá)。逮其父時(shí)[12],雖少年,已自成人[13],能取進(jìn)士第[14],嶄然見頭角[15]。眾謂柳氏有子矣[16]。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字[17]?〗芰罚18],議論證據(jù)今古[19],出入經(jīng)史百子[20],踔厲風(fēng)發(fā)[21],率常屈其座人[22]。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門下[23],交口薦譽(yù)之[24]。
貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史[25]。順宗即位,拜禮部員外郎[26]。遇用事者得罪[27],例出為刺史[28]。未至,又例貶永州司馬[29]。居閑[30],益自刻苦,務(wù)記覽[31],為詞章,泛濫停蓄[32],為深博無涯涘[33]。而自肆于山水間[34]。
元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史[35],而子厚得柳州[36]。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪[37]?”因其土俗[38],為設(shè)教禁[39],州人順賴[40]。其俗以男女質(zhì)錢[41],約不時(shí)贖[42],子本相侔[43],則沒為奴婢[44]。子厚與設(shè)方計(jì)[45],悉令贖歸[46]。其尤貧力不能者,令書其傭[47],足相當(dāng),則使歸其質(zhì)[48]。觀察使下其法于他州[49],比一歲[50],免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者[51],皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
[52] 其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中[53],當(dāng)詣播州[54]。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂[55],吾不忍夢(mèng)得之窮[56],無辭以白其大人[57];且萬無母子俱往理!闭(qǐng)于朝,將拜疏[58],愿以柳易播[59],雖重得罪[60],死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者[61],夢(mèng)得于是改刺連州[62]。嗚呼!士窮乃見節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐[63],詡詡強(qiáng)笑語以相取下[64],握手出肺肝相示[65],指天日涕泣,誓生死不相背負(fù)[66],真若不信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比[67],反眼若不相識(shí)。落陷穽[68],不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣[69]。
子厚前時(shí)少年,勇于為人[70],不自貴重顧籍[71],謂功業(yè)可立就[72],故坐廢退[73]。既退,又無相知有氣力得位者推挽[74],故卒死于窮裔[75],材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí)[76],自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力[77],以致必傳于后如今,無疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí)[78],以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
子厚以元和十四年十一月八日卒[79],年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬年先人墓側(cè)[280]。子厚有子男二人:長(zhǎng)曰周六,始四歲;季曰周七[81],子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立[82]。行立有節(jié)概[83],重然諾[84],與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡[85],竟賴其力。葬子厚于萬年之墓者,舅弟盧遵[86]。遵,涿人[87],性謹(jǐn)慎,學(xué)問不厭。自子厚之斥,遵從而家焉[88],逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者[89]。銘曰:
是惟子厚之室[90],既固既安,以利其嗣人[91]!
子厚,名叫宗元。七世祖柳慶,做過北魏的侍中,被封為濟(jì)陰公。高伯祖柳奭,做過唐朝的宰相,同褚遂良、韓瑗一起得罪了武則天皇后,在高宗時(shí)被處死。父親叫柳鎮(zhèn),為了侍奉母親,放棄了太常博士的官位,請(qǐng)求到江南做縣令。后來因?yàn)樗豢舷驒?quán)貴獻(xiàn)媚,丟掉了御史官。直到那位權(quán)貴死了,才又被任命為侍御史。人們都說他剛毅正直,與他交往的都是當(dāng)時(shí)名人。
子厚少年時(shí)就很精明能干,沒有不明白通曉的事。當(dāng)他的父親還在世的時(shí)候,他雖然很年輕,但已經(jīng)成才,能夠考取進(jìn)士科第,顯露出出眾的才華,大家都說柳家有個(gè)好兒子。后來又通過博學(xué)宏詞科的考試,被授為集賢殿正字。他才智突出,清廉剛毅,發(fā)表議論時(shí)能引證今古事例為依據(jù),精通經(jīng)史典籍和諸子百家,言談縱橫上下,意氣風(fēng)發(fā),常常使?jié)M座的人為之嘆服。因此名聲哄動(dòng),一時(shí)之間人們都敬慕而希望與他交往。那些公卿貴人爭(zhēng)著要收他做自己的門生,眾口一辭地推薦稱贊他。
貞元十九年,子厚由藍(lán)田縣尉調(diào)任監(jiān)察御史。順宗即位,又升為禮部員外郎。逢遇當(dāng)權(quán)人獲罪,他也被援例貶出京城當(dāng)刺史,還未到任,又被依例貶為永州司馬。身處清閑之地,自己更加刻苦為學(xué),專心誦讀,寫作劉禹錫作集序云:“子厚始以童子,有奇名于貞元初!保14]取進(jìn)士第:貞元九年宗元進(jìn)士及第,年二十一。[15]嶄然:高峻突出貌。見(xiàn現(xiàn)):同“現(xiàn)”。[16]有子:意謂有光耀楣門之子。[17]博學(xué)宏詞:柳宗元貞元十二年(796)中博學(xué)宏詞科,年二十四。唐制,進(jìn)士及第者可應(yīng)博學(xué)宏詞考選,取中后即授予官職。集賢殿:集賢殿書院,掌刊輯經(jīng)籍,搜求佚書。正字:集賢殿置學(xué)士、正字等官,正字掌管編校典籍、刊正文字的工作。宗元二十六歲授集賢殿正字。[18]廉悍:方正、廉潔和堅(jiān)毅有骨氣。[19]證據(jù)今古:引據(jù)今古事例作證。[20]出入:融會(huì)貫通,深入淺出。[21]踔(zhuó酌)厲風(fēng)發(fā):議論縱橫,言辭奮發(fā),見識(shí)高遠(yuǎn)。踔,遠(yuǎn)。厲,高。[22]率:每每。屈:使之屈服。[23]令出我門下:意謂都想叫他做自己的門生以沾光彩。[24]交口:異口同聲。[25]藍(lán)田:今屬陜西。尉:縣府管理治安,緝捕盜賊的官吏。監(jiān)察御史:御史臺(tái)的屬官,掌分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,整肅朝儀諸事。[26]禮部員外郎:官名,掌管辨別和擬定禮制之事及學(xué)校貢舉之法。柳宗元得做此官是王叔文、韋執(zhí)誼等所薦引。[27]用事者:掌權(quán)者,指王叔文。順宗做太子時(shí),王叔文任太子屬官,順宗登位后,王叔文任戶部侍郎,深得順宗信任。于是引用新進(jìn),施行改革。舊派世族和藩鎮(zhèn)宦官擁立其子李純?yōu)閼椬,將王叔文貶黜,后來又將其殺戮。和柳宗元同時(shí)貶作司馬的共八人,號(hào)“八司馬”。[28]例出:按規(guī)定遣出。永貞元年(805),宗元被貶為邵州(今湖南邵陽)刺史。[29]例貶:依照“條例”貶官。永州:今湖南零陵縣。司馬:本是州刺史屬下掌管軍事的副職,唐時(shí)已成為有職無權(quán)的冗員。[30]居閑:指公事清閑。[31]記覽:記誦閱覽。此喻刻苦為學(xué)。[32]泛濫:文筆汪洋恣肆。停蓄:文筆雄厚凝煉。[33]無涯涘(sì四):無邊際。涯、涘,均是水邊。[34]肆:放情。[35]偕出:元和十年(815),宗元等“八司馬”同時(shí)被召回長(zhǎng)安,但又同被遷往更遠(yuǎn)的地方。[36]柳州:唐置,屬嶺南道,即今廣西柳州市。[37]是豈不足為政邪:意謂柳州地雖僻遠(yuǎn),也可以做出政績(jī)。是,指柳州。[38]因:順著,按照。土俗:當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。[39]教禁:教諭和禁令。[40]順賴:順從信賴。[41]質(zhì):典當(dāng),抵押。[42]不時(shí)贖:不按時(shí)贖取。[43]子:子金,即利息。本:本金。相侔(móu謀):相等。[44]沒:沒收。[45]與設(shè)方計(jì):替?zhèn)鶆?wù)人想方設(shè)法。[46]悉:全部。[47]書:寫,記下。傭:當(dāng)雇工。此指雇工勞動(dòng)所值,即工資。[48]足相當(dāng):意謂傭工所值足以抵消借款本息。質(zhì):人質(zhì)。[49]觀察使:又稱觀察處置使,是中央派往地方掌管監(jiān)察的官。下其法:推行贖回人質(zhì)的辦法。[50]比(bì避):及,等到。[51]衡湘:衡山、湘水,泛指嶺南地區(qū)。為:應(yīng)試。[52]法度:規(guī)范。[53]中山:今河北定縣。劉夢(mèng)得:名禹錫,彭城(今江蘇銅山縣)人,中山為郡望。其祖先漢景帝子劉勝曾封中山王。王叔文失敗后,劉被貶為郎州司馬,這次召還入京后又貶播州刺史。[54]詣:前往。播州:今貴州綏陽縣。[55]親在堂:母親健在。[56]窮:困窘。[57]大人:父母。此指劉母。句謂這種不幸的處境難以向老母講。[58]拜疏(shù樹):向皇帝上疏。[59]以柳易播:意指宗元自愿到播州去,讓劉禹錫去柳州。[60]重(chóng蟲)得罪:再加一重罪。[61]“遇有”句:指當(dāng)時(shí)御史中丞裴度、崔群上疏為劉禹錫陳情一事。[62]刺:用作動(dòng)詞。連州:唐屬嶺南道,州治在今廣東連縣。[63]徵:約之來,逐:隨之去。徵逐,往來頻繁。[64]詡詡(xǔ許):夸大的樣子。強(qiáng)(qiǎng搶):勉強(qiáng),做作,取下:指采取謙下的態(tài)度。[65]出肺肝相示:譬喻做出非常誠(chéng)懇和坦白的樣子。[66]背負(fù):背叛,變心。[67]如毛發(fā)比:譬喻事情之細(xì)微。比,類似。[68]陷穽(jǐng井)圈套,禍難。[69]少:稍微。[70]為人:助人。此處有認(rèn)為柳宗元參加王叔文集團(tuán)是政治上的失慎之意。故下云“不自貴重”。[71]顧籍:顧惜。[72]立就:即刻成功。[73]坐:因他人獲罪而受牽連。廢退:指遠(yuǎn)謫邊地,不用于朝廷。[74]有氣力:有權(quán)勢(shì)和力量的人。推挽:推舉提攜。[75]窮裔:窮困的邊遠(yuǎn)地方。[76]臺(tái)。河放_(tái)和尚書省。[77]自力:自我努力。[78]為將相于一時(shí):被貶“八司馬”中,只有程異后來得到李巽推薦,位至宰相,但不久便死,也沒有什么政績(jī)。此處暗借程異作比。[79]元和:唐憲宗年號(hào)。十四年,即819年。十一月八日:一作“十月五日”。[80]萬年:在今陜西臨潼縣東北。先人墓:在萬年縣之棲鳳原。見柳宗元《先侍御史府君神道表》。[81]周七:即柳告,字用益,宗元遺腹子。[82]河?xùn)|:今山西永濟(jì)縣。裴行立:絳州稷山(今山西稷山縣)人,時(shí)任桂管觀察使,是宗元的上司。[83]節(jié)概:節(jié)操度量。[84]重然諾:看重許下的諾言。[85]盡:盡心,盡力。[86]盧遵:宗元舅父之子。[87]涿(zhuó卓):今河北涿縣。[88]從而家:跟從宗元以為己家。[89]庶幾:近似,差不多。[90]惟:就是。室:幽室,即墓穴。[91]嗣人:子孫后代。
【點(diǎn)此選購(gòu)正版圖書】 上一篇:駁復(fù)仇議原文、注釋、翻譯與賞析
下一篇:祭鱷魚文原文、注釋、翻譯與賞析