索居閑處 沉默寂寥——千字文翻譯與詳細(xì)解析
一、注音:
索居閑處 (suǒ jū xián chù), 沉默寂寥 (chén mò jì liáo)。
二、翻譯:離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無為豈不是好事。
三、詳細(xì)解析:(整理資料,僅供參考)
索居是一個(gè)人獨(dú)處,索是蕭索、冷冷清清,閑處是無所事事、清靜悠閑。沉默是沉靜、不多講話,寂寥是心中空空洞洞、沒有雜念。
兩句話聯(lián)起來意思是:離群獨(dú)居,悠閑度日,不談是非,何等清靜。這是人常說的“享清!。但世間的鴻福好享,清福不好享。整天高朋滿座,勝友如云,車水馬龍,兒孫繞膝,忙不完的事,待不完的客,這是鴻福。一旦退下來,“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”,到了屋內(nèi)形影相吊,屋外葉落鳥鳴的時(shí)候,大多數(shù)人都受不了,“享清福”享死的人不在少數(shù)。為什么呢?你的修養(yǎng)不夠,定力不夠。
前面講過了,“性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移”。內(nèi)心追逐外物習(xí)慣了,又沒有修心的訓(xùn)練,內(nèi)心守不住,沒有定力。能耐得住寂寞的人才能成大事,能夠享受孤獨(dú)的人才有真享受。當(dāng)然,這與一個(gè)人的性格有很大的關(guān)系。
四、說明:
《千字文》語句平白如話,易誦易記,是我國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物。現(xiàn)在國(guó)學(xué)之風(fēng)漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠(yuǎn),很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語網(wǎng)[thn21.com]精心整理了《千字文》相關(guān)解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對(duì)準(zhǔn)確,僅供參考。
[1] [2]
更多有關(guān)千字文 的資料