華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

禮記全文、注釋、翻譯與解讀

[移動(dòng)版] 作者:1609541375

美惡;這里指天資的高下.④博喻:廣泛曉喻。⑤三王:指夏禹、商湯、周文王和周武王四代:指虞、夏、商、周四個(gè)朝代。

【譯文】

君子懂得求學(xué)有難有易,并懂得人的天資有高有低,然后能夠因材施教,廣泛地曉喻。能廣泛地曉喻,然后才能當(dāng)老師。能當(dāng)老師,然后才能當(dāng)長(zhǎng)官。能當(dāng)長(zhǎng)官,然后才能當(dāng)國(guó)君。所以,當(dāng)老師,也就是學(xué)習(xí)當(dāng)國(guó)君。因此選擇老師不可以不謹(jǐn)慎。古書上說(shuō):“虞、夏、商、周四代三王,選擇老師都很慎重!贝蟾耪f(shuō)的就是這個(gè)道理吧。

【讀解】

按照這一節(jié)所講的邏輯推演下去,最高和最好的老師是國(guó)君。這種看法似乎荒誕離奇。我們知道,商、周以來(lái),歷代國(guó)君都是世襲的,幾乎沒(méi)有過(guò)教書匠當(dāng)上過(guò)國(guó)君的事情。即使不是世襲,多半也是憑借武力或陰謀詭計(jì)當(dāng)上了國(guó)君的。

無(wú)論從哪個(gè)方面說(shuō),教師與長(zhǎng)官、國(guó)君都相去甚遠(yuǎn)。官員和國(guó)君的人品、學(xué)識(shí)、眼光、修養(yǎng)、胸懷等等,未必能趕上教師。教師要為人師表,官員和國(guó)君大概并不太在乎這一點(diǎn),關(guān)心的主要

是權(quán)力和利益。

說(shuō)選擇老師要慎重固然不錯(cuò),但千萬(wàn)別把老師同官員、國(guó)君扯到一起,他們到底是兩股道上跑的車!為官有為官之道,為師有為師之道,實(shí)在不可同日而語(yǔ)。

凡學(xué)之道(1)

——師道何日再尊嚴(yán)

【原文】

凡學(xué)之道,嚴(yán)師為難(2)。師嚴(yán)然后道尊,道尊然后民知敬學(xué)。是故君之所不臣于其臣者二③:當(dāng)其為尸(4),則弗臣也;當(dāng)其為師。則弗臣也。大學(xué)之禮,雖詔于天子無(wú)北面(5),所以尊師也。

【注釋]

①本節(jié)選自《學(xué)記》。②嚴(yán):尊敬。③不臣于其臣:不用對(duì)待臣下的禮節(jié)來(lái)對(duì)待其臣。(4)尸:祭主。⑤詔;召見。

【譯文】

凡是為學(xué)之道,以尊敬教師最難做到。教師受到尊敬,然后真理才會(huì)受到尊重;真理受到尊重,然后民眾才懂得敬重學(xué)業(yè)。所以國(guó)君不以對(duì)待臣下的禮節(jié)來(lái)對(duì)待下屬的情形有兩種:一種是在祭祀中臣子擔(dān)任祭主時(shí),也不應(yīng)以臣下之禮來(lái)待他;另一種是臣子當(dāng)君主的老師時(shí),也不應(yīng)以臣下之禮來(lái)待他。在大學(xué)的禮儀中,作老師的人雖然接受國(guó)君的召見,也不必按臣禮面朝北,這是為了表示尊教老師。

【讀解】

我們耳熟能詳?shù)摹皫煹雷饑?yán)”,大概就出自這一節(jié)的說(shuō)法。使我們稍感欣慰的是,教師在古代受到尊重,競(jìng)成了一種重要的禮節(jié),即使在國(guó)君面前,也可以不受常禮的約束而受到特殊待遇。盡管該種特別禮遇是有限的,但畢竟體現(xiàn)了古人對(duì)老師的重視。

在這個(gè)問(wèn)題上,似乎可以用上“今不如昔”的說(shuō)法。如今在好些地方,師道不僅不再尊嚴(yán),并且教師的地位、待遇也遠(yuǎn)遠(yuǎn)落到了官員們、職員們、商人們、演員們等等等等的人群之后。諸多困擾著教育的問(wèn)題得不到根本性的解決。這與咱們這個(gè)教育歷史悠久、教育制度和思想發(fā)達(dá)的古國(guó)不太相稱,也與日后的發(fā)展不大相稱。

善學(xué)者①

——響鼓不用重捶

【原文】

善學(xué)者,師逸而功倍(2),又從而庸之(3)。不善學(xué)者,師勤而功半,又從而怨之。善問(wèn)者如攻堅(jiān)木(4),先其易者,后其節(jié)目(5),及其久也,相說(shuō)以解(6)。不善問(wèn)者反此。善待問(wèn)者如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然后盡其聲(7)。不善答問(wèn)者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。

【注釋]

①本節(jié)選自《學(xué)記》。②逸:安閑,這里指費(fèi)力小。功:效果。(3)庸:功勞。④攻:治,指加工處理木材。(5)節(jié):樹的枝于交接處。目:紋理不順處。(6)說(shuō):同“悅”。(7)從容:同“舂容”,即撞鐘。

【譯文】

善于學(xué)習(xí)的人,老師費(fèi)力小,而自己收到的效果卻很大,這要?dú)w功于老師教導(dǎo)有方。不善于學(xué)習(xí)的人,老師費(fèi)力大,而自己的獲卻很小,學(xué)生會(huì)因此埋怨老師。善于提問(wèn)的人,就像加工處理堅(jiān)硬的木材,先從容易處理的地方下手,然后對(duì)對(duì)節(jié)疤和紋理不順的地方,時(shí)間長(zhǎng)了,問(wèn)題就愉快地解決了。不善于提問(wèn)的人與此相反。善于回答問(wèn)題的老師,就像撞鐘一樣,輕輕敲擊則鐘聲較小,重重敲擊則鐘聲大響,等鐘聲響起之后,讓它的聲音響完。不善于回答問(wèn)題的老師與此相反。這些都是增進(jìn)學(xué)問(wèn)的方法。

【讀解】

應(yīng)答如同敲鐘,這是個(gè)很不錯(cuò)的比喻。敲鐘者應(yīng)當(dāng)了解鐘的特點(diǎn)和性能,然后以適當(dāng)?shù)姆椒ㄈデ脫簟A私忡娛乔疤,掌握敲鐘的技巧次之。沒(méi)有對(duì)鐘的特點(diǎn)、性能的熟悉,技巧本身就無(wú)從談起。因此,敲鐘是一個(gè)雙向的過(guò)程,老師回答學(xué)生的提問(wèn),同樣也是一個(gè)雙向的過(guò)程,需要對(duì)學(xué)生的問(wèn)題、心態(tài)等等有較準(zhǔn)確的把握,答問(wèn)才會(huì)說(shuō)到點(diǎn)子上。

從學(xué)生的角度說(shuō),也同敲鐘一樣,倘若是好鐘,用不著重重地敲和反復(fù)地敲。常言道,響鼓不用重捶。這就要取決于鐘、鼓本身的性能了。破鐘、破鼓,共嗚不好的鐘、鼓,無(wú)論怎么敲,聲音都不會(huì)洪亮,不會(huì)聲若雷嗚。就人而言,有兩方面的因素影響到接受老師的指點(diǎn)。一是本身的悟性,一是已掌握的知識(shí)水平。這兩個(gè)方面總是相互關(guān)聯(lián)的。光有悟性,缺乏必要的知識(shí)作支撐,便找不到立足之處;只有滿肚子書本知識(shí),不能將它們?nèi)跁?huì)貫通,知識(shí)就成了擺設(shè)和點(diǎn)綴。

所以,做一個(gè)好的敲鐘人不容易,同樣,做一個(gè)好的鐘也不容易。好的敲鐘人遇上好的鐘,自然是天作之和的美事。

記問(wèn)之學(xué)(1)

——讀死書者不配為師

【原文】

記問(wèn)之學(xué)(2),不足以為人師。必也其聽語(yǔ)乎(3)!力不能問(wèn)后語(yǔ)之。語(yǔ)之而不知,雖舍之可見。

【注釋]

(1)本節(jié)選自《學(xué)記》。(2)記問(wèn):憑記憶力掌握知識(shí)。(3)聽語(yǔ):聽取學(xué)生的問(wèn)題并解答。

【譯文】

只憑記憶力掌握書本上的各種知識(shí),這種人不夠資格當(dāng)教師。當(dāng)教師的人,一定要善于聽取學(xué)生的問(wèn)題,并能夠予以解名三沒(méi)有提問(wèn)的能力時(shí),老師才加以開導(dǎo)。如果老師開導(dǎo)了還是不懂,暫時(shí)放棄開導(dǎo),也是可以的。

【讀解】

所謂“記問(wèn)之學(xué)”,用我們今天的話說(shuō),就是讀死書,死讀書。先賢認(rèn)為,讀死書的人不配當(dāng)教師,這是先見之明。然而,不知從何年何月開始,一些自以為慢守傳統(tǒng)的“學(xué)者”,把能背供多少古人的文章當(dāng)作“學(xué)問(wèn)”,以此自居“權(quán)威”,從來(lái)沒(méi)有在哪方面表現(xiàn)出一點(diǎn)屬于自己的東西,更談不上創(chuàng)造性。

歷史真如大浪淘沙。經(jīng)過(guò)大浪淘洗后能夠留下來(lái)的東西,才是真正有價(jià)值的。讀死書,不過(guò)像一只機(jī)械的口袋,用來(lái)盛裝別人的東西,不管裝進(jìn)去的是些什么貨色,也不管是否能為自己消化之后變作創(chuàng)造力的能源。如果這也值得炫耀的話,那么在另一只巨大無(wú)比的現(xiàn)代化“口袋”——電腦面前,讀死書的人是不是會(huì)覺得有點(diǎn)無(wú)地自容呢?

良冶之子(1)

——循序漸進(jìn)才匝得下根

【原文】

良冶之子,必學(xué)為裘(2)。良弓之子,比學(xué)為箕(3)。始駕者反之(4),車在馬前(5)。君子察于此三者,可以有志于學(xué)矣。

【注釋]

(1)本節(jié)選自《學(xué)記》。(2)冶:冶鑄金屬的工匠。裘:皮衣。(3)弓:這里指造弓的匠人;呼せ(4)始駕:開始訓(xùn)練小馬駕車。(5)車在馬前:意思是說(shuō)小馬跟在車后,習(xí)慣之后才到前面開始駕車。

【譯文】

優(yōu)秀冶匠的兒子,必須先學(xué)習(xí)制作皮衣。優(yōu)秀弓匠的兒子,必須先學(xué)習(xí)制作簸箕。剛開始訓(xùn)練小馬在車后,車在它前面。君子懂得了這三件事中的道理,就可以立定求學(xué)的志向了。

【讀解】

心急吃不了熱湯圓,一口吃不成大胖子,欲速則不達(dá)。這些俗語(yǔ)說(shuō)的道理都是做事情必須循序漸進(jìn),一步一個(gè)腳印地向前進(jìn),直至達(dá)到目的。

這個(gè)道理適用于一切事情,學(xué)習(xí)自然也不能例外。就算是天才,有些必須經(jīng)過(guò)的階段也不可能超越,充其量只不過(guò)比一般的人走得快一些,遇到的障礙少一些而已。

也許有的人會(huì)舉出集中突擊獲得成就的例子。是的,確實(shí)存在這種情形。但是。集中突出所掌握的東西,來(lái)得快。去得也快,不可能牢固地在心中扎下根。如同陣雨雖然細(xì)小,卻無(wú)孔不入,及至滲透到最深處。

古之學(xué)者(1)

——于平易中見深刻

【原文】

古之學(xué)者,比物丑類(2)。鼓無(wú)當(dāng)于無(wú)聲(3),五聲弗得不知;水無(wú)當(dāng)于五色(4),五聲弗得不章;學(xué)無(wú)當(dāng)于五官(5),五聲弗得不治;師無(wú)當(dāng)于五服(6),五服弗得不親。

【注釋]

(1)本節(jié)選自《學(xué)記》。(2)丑:比。比物丑類:比較同類事物,以做到觸類旁通。(3)當(dāng):比得上。聲:指古代音樂(lè)中的宮、商、角、微、羽五大音階。(4)五色:青、黃、赤、白、黑五中顏色。(5)五官:指人體的耳、目、鼻、口、心五種

器官。(6)五服:斬衰(cui)、齊(zi)衰、大功、小功、緦(si)麻五種喪服。它們分別用以表示血緣關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近。

【譯文】

古代的學(xué)者,能夠比較同類事物,從而觸類旁通。比如,鼓的聲音雖然比不上五聲,但是五聲沒(méi)有鼓聲的配合,就不會(huì)和諧;水的顏色雖然不上五色,但是五色沒(méi)有水來(lái)調(diào)和,就無(wú)法顯現(xiàn)出來(lái);學(xué)習(xí)雖然比不上五官,但是五官比經(jīng)過(guò)訓(xùn)練,就發(fā)揮不了作用;教師雖然比不上五服之內(nèi)的親屬,但是沒(méi)有教師的教誨,五服內(nèi)的親屬就不會(huì)親密起來(lái)。

【讀解】

儒家學(xué)者們很善于用淺顯明白的事例來(lái)說(shuō)明較為抽象的大道理,比如這一節(jié)的事例被用來(lái)說(shuō)明通過(guò)對(duì)比而觸類旁通的道理。這種看法,很有點(diǎn)接近現(xiàn)代系統(tǒng)論的基本觀點(diǎn)。兩個(gè)部分相加的和大于這兩個(gè)部分。

通過(guò)比較得到的結(jié)果,可以成為一種具有激發(fā)力的誘因,使人把似乎不相關(guān)聯(lián)的事物和知識(shí)聯(lián)系起來(lái),把分散的各個(gè)點(diǎn),全部網(wǎng)絡(luò)其倆。從這一點(diǎn)來(lái)看,儒家學(xué)者中的確不乏充滿智慧的聰明者,能夠通過(guò)實(shí)踐把一些深?yuàn)W的道理想個(gè)透徹,用平易的語(yǔ)言表達(dá)得滴水不漏,還能具有現(xiàn)代意識(shí)。這真的很不容易。

大德不官(1)

——立足根本才可隨心所欲

【原文】

君子曰:大德不官,大德不器,大信不約,大時(shí)不齊(2)。

查看更多禮記 文言經(jīng)典資料
隨機(jī)推薦