冰心《紙船──寄母親》創(chuàng)作背景
冰心在1923年初夏,以優(yōu)異的成績畢業(yè)于燕京大學(xué),獲得了金鑰匙──“斐托斐”名譽(yù)學(xué)位的獎賞。并接受了燕京女大的姊妹學(xué)校──美國威爾斯利女子大學(xué)的獎學(xué)金,準(zhǔn)備赴美留學(xué)。這位茹苦勤勉的學(xué)子、探索人生的作家,現(xiàn)在又站在一段生命新航程的起點(diǎn)上了。她說:“為著人生,我曾自愿不住的揮著別淚,作此‘弱游’!……我要從此走上遠(yuǎn)大的生命的道途!……所以不須傷感,我至愛的母親!憑著血與淚,我已推開了生命神秘的宮門。因著巨大的代價,我從此要領(lǐng)受人生,享樂人生!北倪@次長途跋涉,背井離鄉(xiāng),去國“弱游”的目的是想以手執(zhí)的金鑰匙去更深地探掘文學(xué)的寶庫,開啟人生奧秘的宮門。但是,對這位女作家說來,她為這次游學(xué)所支付的代價也是巨大的:那就是在她的女性的纖柔敏銳的神經(jīng)上要負(fù)荷不堪沉沉的重?fù)?dān)──忍受著使她的靈魂為之顫栗的離別之苦。因此,在當(dāng)時的冰心的散文和詩歌作品中抒寫的離情別緒,為我們留下了描繪別離之苦的最細(xì)致真切、凄美情深的篇章。這個融樂和美的家庭,在這段時間里,父母姊弟之間,當(dāng)面都作出“最自然”的強(qiáng)顏歡笑,個個都這般“自欺自慰,相欺相慰,無數(shù)的忍淚吞聲……”只在偶然間聽到弟弟和小朋友的悄悄對話:“我姊姊走了,我們家里,如同丟了一顆明珠一般!”父親背后的嘆息,母親強(qiáng)忍的淚光,自己又借話別為名,與友人在外挨延時間,因為入門就感凄切,姊弟之間不敢默坐廝守,有時竟環(huán)著大蓮花缸奔跑,彼此潑水為戲,以這種與年齡并不相稱的狂歡,掩蔽內(nèi)心的痛苦?傊x別使這個家庭一切反常!皫讉月來,我們原是彼此心下雪亮,只是手軟心酸,不敢揭破這一層紙!钡R到離別時,竟反常地裝作無事人似的:“我竟微笑了!我說:‘走了!’向空中發(fā)言似的,這語聲又似是從空中來,入耳使我驚懾,我不看著任一個人,便掀開簾子出去!薄爸贿@般昏昏的匆匆的一別,既不纏綿,又不悲壯,白擔(dān)了這許多日子的心了!”冰心就是在久久過著這種“言不由衷”的日子境況下離別了家庭。那是1923年8月3日,她乘京浦車南下。直到火車慢慢開行,在車上翻閱《國語文學(xué)史》時,看見書頁的空白處寫著幾個大字:“別忘了小小”,是她最小的弟弟冰季的筆跡,這才揭破了那一層薄紙,使她沉沉如死的心感到十分酸楚。
冰心于8月5日抵達(dá)上海,略事小憩,于8月17日乘約克遜號郵船赴美。她在《寄小讀者·通訊七》中這樣告訴親愛的小朋友:
8月17日的下午,約克遜號郵船無數(shù)的窗眼里,飛出五色飄揚(yáng)的紙帶,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的拋到岸上,任憑送別的人牽住的時候,我的心是如何的飛揚(yáng)而凄惻!
癡絕的無數(shù)的送別者,在最遠(yuǎn)的江岸,僅僅牽著這終于斷絕的紙條兒,放這龐然大物,載著最重的離愁,飄然而去!
8月19日抵日本神戶,8月21日游覽了橫濱。這短暫而又漫長的舟上生活使冰心日夜泛游在海的女神的懷抱中,她常常佇立欄旁,縱目眺覽:“藍(lán)極綠極,凝成一片。斜陽的金光,長蛇般的自天邊直接到欄旁人立處。上自穹蒼,下至船前的水,自淺紅至于深翠,幻成幾十色,一層層,一片片的漾開了來。──小朋友,恨我不能畫,文字竟是世界上最無用的東西,寫不出這空靈的妙景!”這粼粼的海波喚起了冰心童年的回憶,海潮聲中,珍愛的童心和昔日的游伴都活躍在她的腦中心中。所以在船上冰心“竟完全回到小孩子的境地中去了,套圈子,拋沙袋,樂此不!边@“愛的哲學(xué)”中的三根支柱──母愛、童心、自然,只有“童心”與“自然”巍然屹立于眼前,離鄉(xiāng)背井的生活中獨(dú)獨(dú)將這三根支柱中的“母愛”給抽去了。缺少了這根重要的支柱,冰心感到整個靈魂發(fā)生了不能自制的傾側(cè),為了解脫這種苦惱的境界,哪怕是減輕萬分之一的負(fù)荷也好,她在舟中寫下了《惆悵》《紙船》等詩篇。冒雨游覽橫濱,再加上靈魂的無法平衡的傾斜,竟使她小病于舟中。她在《惆悵》中寫道:
夢里的母親
來安慰病中的我,
絮絮地溫人的愛語──
幾次醒來,
藥杯兒自不在手里。
海風(fēng)壓衾,
明燈依然,
我的心
是如何的惆悵──無著!
《惆悵》是根據(jù)一個夢境鋪敘寫成:“那夜夢見母親來,摸我的前額,說,‘熱得很,──吃幾口藥罷!掷锒酥幈形液。我看那藥是黃色的水,一口氣喝完了,夢中覺得是橘汁的味兒。醒來只聽得圓窗外海風(fēng)如吼,翻身又睡著了。第二天熱便退盡!边@種思念母親成病,又因夢見母親得愈的境況凝成了詩篇,這些情切意綿的詩篇壘砌成一個臨時的支架,替代這被抽去的梁柱,以保持這靈魂的平衡!都埓ぉぜ哪赣H》也是在太平洋舟中寫成。詩的構(gòu)思是將懷念母親的至情寄托于童心復(fù)歸的天真行為之中:她疊成許多小小的紙船,拋到海里,有的被天風(fēng)吹卷到舟中,有的被海浪打濕沾在船頭,但她還是樂此不疲地折疊丟拋:
母親,倘若你夢中看見一只很小的白船兒,
不要驚訝它無端入夢。
這是你至愛的女兒含著淚疊的,
萬水千山,求它載著她的愛和悲哀歸去。
冰心在去國的三年中由于遠(yuǎn)離母親,常常沉浸在母愛的懷念中,所以她這三年中為母愛放歌,占了她這一時期作品的很大篇幅,使冰心成為世界文學(xué)中抒寫母愛最成功最感人的作家之一。當(dāng)然,冰心不僅以凄惻纖美的文字歌頌?zāi)笎,她也以一個航海家的愛女的身份,寫她與海中的風(fēng)浪搏戰(zhàn),并以勝利者的驕傲自豪地說:“海已證明了我確是父親的女兒。”在這些文字中也閃露出一名技擊者“磨劍赴敵”的豪邁氣概。在去國前,她父親曾對她說:“這番橫渡太平洋,你若暈船,不配作我的女兒!”因此,當(dāng)她聽到風(fēng)浪即將降臨時,使她產(chǎn)生出一種“無名的喜悅”,像一位初出茅廬的自信的武士,跳上擂臺,躍躍欲試其身手一般。當(dāng)她看到同伴們在搖晃的海舟中反側(cè)欹斜;掩口蹙然,面色無主,紛紛散去時,她的心神飛越,像一仗劍下龍宮赴宴一樣,登上了船的最高層甲板,冰心說:“如同準(zhǔn)備著去赴海的女神召請去對酌的一個夜宴;又如同磨劍赴敵,對手是一個聞名的健者,而自己卻有幾分勝利的把握!边@樣的文字在她去國所寫的篇章中雖不多見,卻也別具一格,在女性的嫵媚中透出一派英氣,與抒寫母愛的文采略有差異而風(fēng)格協(xié)和。
`