華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 高中語文 > 高考試卷

山東07年高考語文試卷

[移動版] 作者:佚名

D.關(guān)于這個(gè)問題,無論伊朗還是美國,其媒體報(bào)道都與美國官方、軍方的表態(tài)自相矛盾。

5.下列各句中,沒有語病的一句是

A.說實(shí)話,當(dāng)時(shí)對自己的稿子能否被刊用,沒抱太大的希望,因?yàn)槟菚r(shí)經(jīng)常在該報(bào)發(fā)表文章的都是一些大家。

B.濟(jì)南慘案紀(jì)念鐘于4月28日凌晨從廣州運(yùn)抵濟(jì)南,至此,濟(jì)南慘案紀(jì)念園的布展工作全部完成,5月3日將開門迎客。

C.每周四發(fā)的薪水,往往在周五、周六兩天里就被揮霍一空,有些上班族甚至連下周二、周三的伙食費(fèi)都提前預(yù)支了。

D.“五一”期間,植物園在“百花展”喜淚游園活動中將展出郁金香、牡丹、連翹等花卉,并舉辦民族舞蹈表演和荷蘭風(fēng)車展。

二.(9分,每小題3分)

閱讀下面的文字,完成6—8題。

“龍城”還是“盧城”

秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還。

但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

這首傳誦千古的《出塞》,抒發(fā)了王昌齡追昔撫今的感慨。一般認(rèn)為,詩中的“飛將”指西漢名將李廣,他長期戍守北部邊境,以勇敢善戰(zhàn)著稱,匈奴呼之為飛將軍,一聽到他的名字就畏懼、驚退。那么,詩中的“龍城”又指何處呢?

歷來唐詩集多作“但使龍城飛將在”。清朝沈德潛《唐詩別裁集》也持此說,認(rèn)為“唐人邊塞詩中所用的地名,有但取字面瑰奇雄麗而不甚考地理方位者”。此處的“龍城飛將”,“乃合用衛(wèi)青、李廣事。指揚(yáng)威敵境之名將,更不得拘泥地理方位。而詩中用‘龍城’字,亦有泛指邊關(guān)要隘者!本褪钦f,“龍城”不過是象征性的地名,并非特指某一具體城邑。

宋朝王安石《唐百家詩選》,將“龍城”改為“盧城”。為何做此改動呢?閻若璩《潛邱札記》作了解釋:“李廣為北平太守,匈奴號曰飛將軍,避不敢入塞。右北平,唐為北平郡,又名平州,治盧龍縣。唐時(shí)有盧龍府、盧龍軍。”所以龍城就是右北平,應(yīng)為盧城。中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所編寫的《唐詩選》即取此說,將“但使龍城飛將在”改作“但使盧城飛將在”,認(rèn)為盧城即現(xiàn)今河北盧龍。但是,無論漢朝還是唐朝,右北平從來就沒有稱過盧城,只有《漢書·西域傳》中有一個(gè)無雷國,其國王“治盧城,去長安九千九百五十里”。顯然,此盧城不是右北平。況且,《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》記載的那次威震敵膽的龍城大捷是衛(wèi)青指揮的,并未提及與李廣有關(guān)。

清朝孫洙《唐詩三百首》引《晉書·張軌傳》的記載:匈奴曾筑姑臧城,“地有龍行,故曰龍城”。據(jù)此說,“龍城”是指姑臧城,即今天的甘肅武威。

張際在《“龍城”考》中則認(rèn)為,據(jù)《史記》《漢書》等多處記載,龍城是匈奴祭祀龍神、祖先之地,地方并不固定,但在匈奴境內(nèi)統(tǒng)稱為“龍城”。漢代史籍往往采用音譯,分別寫成“龍城”“籠城”“龍庭”,“龍城”可能是音近而誤訛為“盧城”,兩詞實(shí)為同義。西漢初年,匈奴連年犯境,漢朝無力抵御,直到漢武帝時(shí),國力強(qiáng)盛起來,才命衛(wèi)青、霍去病等實(shí)施反擊。元光六年的龍城一戰(zhàn),首戰(zhàn)告捷,一掃漢朝70多年的屈辱,大大振奮了軍心民心。龍城之戰(zhàn)成為漢朝軍民心目中揚(yáng)威敵境、雪恥大勝的象征。李廣是屢建戰(zhàn)功、威震敵膽的英雄,是漢家大將的杰出代表。因此,王昌齡將大捷的象征――龍城,冠于西漢名將的象征――李廣頭上,將衛(wèi)青和李廣的業(yè)績糅合在詩中,表達(dá)殺敵制勝、揚(yáng)威敵境的意思。

王昌齡取“龍城”一詞,還出于音律的需要,而且字面又瑰奇雄麗,選用了他,使詩句達(dá)到了音、義、色具佳的境地。

6.《唐詩選》不取“龍城”而用“盧城”,以下不屬于其依據(jù)的一項(xiàng)是

A.宋朝王安石在《唐百家詩選》中將“龍城”改為“盧城”。

B.李廣曾做右北平太守,右北平在唐為北平郡,治所盧龍縣就是“龍城”。

C.中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所的編寫者們認(rèn)為,“盧城”就是今河北盧龍。

D.漢代史籍采用音譯,“龍城”與“盧城”音近而生誤訛,兩詞實(shí)為同義。

查看更多高考資料
隨機(jī)推薦