華語網(wǎng) >> 現(xiàn)代文閱讀 >> 閱讀世界 >> 休閑閱讀 >> 正文

鬼吹燈在線閱讀

作者:本物天下霸唱 文章來源:會員推薦

第一百六十九章 亡命特快

我內(nèi)心深處拼命告誡自己,不到萬不得已,一定要把“雮塵珠”帶出去。便和胖子輪番背著Shirley楊逃跑,胖子身體突然失去重心,撲倒在地,好像踩到什么東西被絆了一腳,仗著皮糙肉厚也無大礙,他罵罵咧咧地正要爬起來之時(shí),我發(fā)現(xiàn)有數(shù)十只“痋人”從黑暗的巖頂上爬了下來,它們顯然是察覺到了我們的存在,無心去和同類爭著去咬那巨蟲,而是悄悄朝我們圍攏了過來。

子彈已經(jīng)全部耗盡了,“芝加哥打字機(jī)”也都被我們順手扔在路上了,只剩下Shirley楊的一套登山鎬和工兵鏟,我和胖子各執(zhí)其一,另外還有支小口徑的六四式手槍握在我手中,憑這幾樣?xùn)|西如何能抵擋這么多痋人,早聽說人當(dāng)水死,必不火亡,看來我們命中注定要被蟲子咬死。

這時(shí)胖子發(fā)現(xiàn)剛才絆倒他的東西,正是那口被我們稱為“潘朵拉魔盒”的青銅箱子,地上散落著一些事物,都是先前從里面翻出來那幾件當(dāng)?shù)匾娜说纳衿鳎谨痰墓呛,?nèi)藏玉胎的瓶子,還有那精美華麗的“蟾宮”。

我想起這鬼蟾是個禍根,先順手除了它,再用炸藥引開那些痋人,當(dāng)下便抬腳踢開“蟾宮”的蓋子,舉起六四式便打,連發(fā)五彈,將里面那只藍(lán)幽幽的三足怪蟾打得粉碎。這塊影響到空氣濃度的上古隕石一碎,整個“葫蘆洞”里的空氣,仿佛也跟著顫抖了一下。

痋人們莫名的驚慌起來,它們似乎也知道那“蟾宮”的重要性,感覺到了大難臨頭,它們對空氣的變化極為敏感,雖然暫時(shí)還不至于死在當(dāng)場,卻都變得不安起來,頓時(shí)亂了套,顧不上我們?nèi)耍髯运奶巵y躥,有的就糊里糊涂地跳進(jìn)了“尸洞”里。

胖子對我說:“這可真是歪打正著,咱們趁早開溜。”說著話順手拾起地上的玉瓶扔進(jìn)破背囊里。我見有了空隙,便同胖子背了Shirley楊,抄起背囊,奪路而逃。

地上到處都是作為痋卵母體的夷女尸體,層層疊疊,難計(jì)其數(shù),一具具面目扭曲,又兼數(shù)量奇多,使人觀之欲嘔,我們踩著一層層的女尸,爬到了“葫蘆洞”中間的缺口處,魚貫而入。

“葫蘆洞”的另一邊,是被地下水吞沒的化石森林,這里的水位依然如故,并未有什么變化。我們跑到此處,一路上馬不停蹄,而且還背著個大活人,這也就多虧在谷中吃了多半支木精,那成形的萬年木蓕,畢竟不是俗物,吃后感覺像是有用不完的力氣和精力,但到了現(xiàn)在也開始頂不住了。

我和胖子都是上氣不接下氣,Shirley楊意識已經(jīng)完全清醒了,力氣也恢復(fù)了一些,我抓緊時(shí)間給Shirley楊腿上中了尸毒的地方,換了些新糯米和木蓕敷上,替換下來的糯米都已變得如黑碳一樣干枯漆黑,看來果然能拔出尸毒,混以木蓕竟似有奇效。

借這換藥的機(jī)會,喘息了片刻,正要動身下水,身后洞口中,突然躥出一條火龍般的多足肉蟲,這條蟲比大水缸還要粗上幾圈,長近十米,我和胖子立時(shí)醒悟,這就是那只披著龍鱗銅甲的老蟲子,它被痋人啃成兩半,又被那烏頭肉槨吸住,把全身的銅甲都吞噬掉了,露出里面裸露的蟲體,它躥到這里,似是也在趕著逃命。

我見它身體上有幾只白花花的痋人咬噬著,便忙對胖子說:“王司令,干脆咱也搭個順風(fēng)車吧,再他媽跑下去,非累吐血不可!”

胖子口中答應(yīng)一聲,已經(jīng)掄出登山鎬,一鎬鑿進(jìn)了蟲身,我讓Shirley楊緊緊摟住我,把我們承重帶上所有的快掛都互相鎖住,緊跟在胖子之后,在巨蟲從我面前穿過的一瞬間,用工兵鏟和傘兵刀狠狠扎了下去,一股巨大的前沖力,將我們扯了起來。

“霍氏不死蟲”呼嘯著躥入水中,濺起無數(shù)水花,驚得化石森林中的各種巨型昆蟲紛紛逃竄,我只聽見耳中風(fēng)聲呼呼作響,完全看不清究竟身在何方,Shirley楊在背后緊緊摟著我,絲毫不敢放松。我在心里暗暗祈禱,摸金祖師爺們保佑,千萬別讓我們撞到化石樹。剛念及此,便覺得全身一涼,身體跟著巨蟲沉入了水中。

我心中一驚,便攜式氧氣瓶早就不知道丟哪去了,這樣下去,我們不得不撒手游上水面,我感覺到Shirley楊用手掐我肩膀,知道她身體中毒后身體虛弱,不便在水底多耽,當(dāng)下便準(zhǔn)備放手,誰知那巨蟲躬起軀體猛向水面上游去,我隨即醒悟,它比我們更需要氧氣。

也不知過了多久,這趟驚心動魄的特快亡命列車,終于開始逐漸減速,最后停了下來。由于蟾宮被我毀了,這半條老蟲子失去了它賴以維生的根本,到了兩側(cè)布滿全象骨的殉葬坑道中,就再也無法行動了。我們進(jìn)谷之時(shí),一頓狂打,使它吐盡了體內(nèi)的紅霧,直到我們撤出來的時(shí)候它才恢復(fù)過來,此時(shí)它筋疲力竭,網(wǎng)狀神經(jīng)在逐漸僵硬壞死,雖然還沒死透,卻也撐不了幾時(shí)了,等后面的尸洞跟上來,就會把它徹底吞噬。

我把Shirley楊從“霍氏不死蟲”的背上抱了下來,見她臉上的尸氣又退了幾分,心中倍感寬慰。這時(shí)我們早已經(jīng)疲憊不堪,自入遮龍山到現(xiàn)在為止,尚且不滿三天,卻感覺比過了三年還要漫長。

我估計(jì)后面那烏頭肉槨雖然仍是緊追不舍,但應(yīng)該被我們甩下了一段距離,而且附在其上的尸洞逐漸擴(kuò)大,它的速度也會減下來;殉葬溝里的這條巨蟲,也可以再拖慢它的速度,于是和胖子一起架著Shirley楊,爬回了山神廟前的暗道入口,先休息五分鐘,把這口氣喘勻了,然后還得接著跑。

胖子一邊揉著身上青一塊紫一塊的傷痕,一邊問我道:“老胡,咱得跑到什么時(shí)候才算完?我現(xiàn)在倆腿都跟灌了鉛似的,渾身上下沒有一塊地方不疼,再跑下去,怕是要把小命交代到這了!

我喘著粗氣對胖子說:“那個他媽的尸洞,大概是一種附在肉槨上的腐氣,形成清濁不分的惡壆,碰到什么就把什么一起腐爛掉。我覺得只有把它引到谷口,才有一線機(jī)會解決掉它。”

這“蟲谷”的入口就是地勢行止起伏對稱的所在,在風(fēng)水中叫作青龍頓筆之處,左為牛奔,右有象舞,中間形勢如懸鐘星門,是一處分清濁,辨陰陽,抹兇砂的“扦城位”,尸洞一旦移動到那里,其中的混沌之氣就會被瓦解,但這個理論能不能管用,完全沒有把握,只好冒險(xiǎn)一試,反正除此之外,再無良策了。

我簡短節(jié)要的對胖子說了我的計(jì)劃,拿起水壺,把剩下的水喝個涓滴無存,然后把水壺扔在一旁,這時(shí)候得盡量輕裝了,還剩下一點(diǎn)炸藥,讓胖子去把山神廟前的入口炸掉,盡一切可能多爭取一點(diǎn)時(shí)間,我則去山神廟里,取了一些我們事先留在那的食品、電池、手電筒等應(yīng)急之物。

稍微休整了幾分鐘,就匆匆忙忙的出發(fā)了,山神廟已經(jīng)離谷口不遠(yuǎn),但林密難行,兩側(cè)山坡陡峭,地勢艱難,可謂一線中分天做塹,兩山峽斗石為門,谷中的大量密集植物,加上谷底水路錯綜復(fù)雜,溪石嶙峋,一進(jìn)山谷,我們行進(jìn)的速度就立刻慢了下來。

現(xiàn)在唯一的優(yōu)勢是對于地形的掌握,我們從外向里進(jìn)入“獻(xiàn)王墓”的時(shí)候,里面的一切皆是未知,所以必須步步為營,此時(shí)原路返回,摸清了底細(xì),就沒有那么多的顧慮了。

蟲谷中的這片植物層,足可以用“綠色地獄”來形容,最讓人頭疼的還是滋生其中的無數(shù)毒蟲,胖子在前頭開路,我攙著一瘸一拐的Shirley楊走在后邊。撥藤尋道,正在向前走著,胖子突然停住,掄起工兵鏟將一條盤在樹上的花蛇蛇頭斬了下來,蛇身晃了兩晃,從樹枝上松脫掉落下來,胖子伸手接住,回頭對我說:“一會兒出去,看本司令給你們露一手,做個鐵鏟翻烤蛇肉段,這還是當(dāng)年在內(nèi)蒙插隊(duì)時(shí)學(xué)的手藝!

我催促胖子道:“現(xiàn)在都什么時(shí)候了,還惦記著吃蛇肉!你快往前走,等出了谷,你想吃什么都管你夠!”

我們正要前行,便見頭頂有大群受驚的鳥雀掠過,后邊遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳來大片樹木倒塌的聲音。我趕緊讓胖子先扶住Shirley楊,自己爬上近處的一棵老樹向前張望,離谷口已經(jīng)不遠(yuǎn)了,但后面的烏頭肉槨也已經(jīng)追了上來。

我對胖子叫道:“快走!幾分鐘之內(nèi)就會被追上!”隨即跳下樹,和胖子把Shirley楊橫抬了起來,發(fā)足便奔。轉(zhuǎn)過兩株茂密的紅橡,谷口那兩塊畫有眼睛的巨石便在眼前。身后樹叢嘩啦嘩啦的猛響,聽聲音,尸洞與我們的距離也不超過二十米了。

我突然想到,如果直接從谷口出去,萬一有個閃失就沒辦法抵擋了,于是停下腳步,讓胖子背起Shirley楊,折向谷側(cè)的山坡,這谷口處的山坡已不似深處那般陡峭,但我們已筋疲力竭,腦袋里疼得好象有無數(shù)小蟲在噬咬,耳鳴嗡嗡不止,勉強(qiáng)支撐著爬上一半,我就從攜行袋中掏出了獻(xiàn)王的人頭,人頭那模糊扭曲的五官,在白天看來,也讓人感覺那么的不舒服,而且這人頭似乎又發(fā)生了某些變化,我沒有時(shí)間再去端詳,用飛虎爪揪住獻(xiàn)王的頭,準(zhǔn)備利用離心力,將它從谷口拋出去,能否擺脫尸洞無休無止的追擊,能否將這顆重要的首級帶回去,皆在此一舉。

購買正版鬼吹燈全集(套裝共8冊)】  【回目錄】  【上一頁】  【下一頁

請你點(diǎn)此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge