華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

論書(shū)生的酸氣

作者:朱自清 文章來(lái)源:會(huì)員整理

讀書(shū)人又稱書(shū)生。這固然是個(gè)可以驕傲的名字,如說(shuō)一介書(shū)生,書(shū)生本色,都含有清高的意味。但是正因?yàn)榍甯,和現(xiàn)實(shí)脫了節(jié),所以書(shū)生也是嘲諷的對(duì)象。人們常說(shuō)書(shū)呆子、迂夫子、腐儒、學(xué)究等,都是嘲諷書(shū)生的。呆是不明利害,迂是繞大彎兒,腐是頑固守舊,學(xué)究是指一孔之見(jiàn)。總之,都是知古不知今,知書(shū)不知人,食而不化的讀死書(shū)或死讀書(shū),所以在現(xiàn)實(shí)生活里老是吃虧、誤事、鬧笑話?傊瑫(shū)生的被嘲笑是在他們對(duì)于書(shū)的過(guò)分的執(zhí)著上;過(guò)分的執(zhí)著書(shū),書(shū)就成了話柄了。

但是還有寒酸一個(gè)話語(yǔ),也是形容書(shū)生的。寒是寒素,對(duì)膏粱而言。是魏晉南北朝分別門(mén)第的用語(yǔ)。寒門(mén)或寒人并不限于書(shū)生,武人也在里頭;寒士才指書(shū)生。這寒指生活情形,指家世出身,并不關(guān)涉到書(shū);單這個(gè)字也不含嘲諷的意味。加上酸字成為連語(yǔ),就不同了,好像一副可憐相活現(xiàn)在眼前似的。寒酸似乎原作酸寒。韓愈《薦士》詩(shī),酸寒溧陽(yáng)尉,指的是孟郊。后來(lái)說(shuō)郊寒島瘦,孟郊和賈島都是失意的人,作的也是失意詩(shī)。寒和瘦映襯起來(lái),夠可憐相的,但是韓愈說(shuō)酸寒,似乎酸比寒重?蓱z別人說(shuō)酸寒,可憐自己也說(shuō)酸寒,所以蘇軾有故人留飲慰酸寒的詩(shī)句。陸游有書(shū)生老瘦轉(zhuǎn)酸寒的詩(shī)句。老瘦固然可憐相,感激故人留飲也不免有點(diǎn)兒。范成大說(shuō)酸是書(shū)生氣味,但是他要洗盡書(shū)生氣味酸,那大概是所謂大丈夫不受人憐罷?

為什么酸是書(shū)生氣味呢?怎么樣才是酸呢?話柄似乎還是在書(shū)上。我想這個(gè)酸原是指讀書(shū)的聲調(diào)說(shuō)的。晉以來(lái)的清談很注重說(shuō)話的聲調(diào)和讀書(shū)的聲調(diào)。說(shuō)話注重音調(diào)和辭氣,以朗暢為好。讀書(shū)注重聲調(diào),從《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》篇所記殷仲堪的話可見(jiàn);他說(shuō),三日不讀《道德經(jīng)》,便覺(jué)舌本閑強(qiáng),說(shuō)到舌頭,可見(jiàn)注重發(fā)音,注重發(fā)音也就是注重聲調(diào)。《任誕》篇又記王孝伯說(shuō):名士不必須奇才,但使常得無(wú)事,痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱名士。這熟讀《離騷》該也是高聲朗誦,更可見(jiàn)當(dāng)時(shí)風(fēng)氣!逗浪菲浲跛局荩ê┰谥x公(安)坐,詠《離騷》、《九歌》入不言兮出不辭,乘回風(fēng)兮載云旗,語(yǔ)人云,當(dāng)爾時(shí),覺(jué)一坐無(wú)人。正是這種名士氣的好例。讀古人的書(shū)注重聲調(diào),讀自己的詩(shī)自然更注重聲調(diào)!段膶W(xué)》篇記著袁宏的故事:

袁虎(宏小名虎)少貧,嘗為人傭載運(yùn)租。謝鎮(zhèn)西經(jīng)船行,其夜清風(fēng)朗月,聞江渚間估客船上有詠詩(shī)聲,甚有情致,所誦五言,又其所未嘗聞,嘆美不能已。即遣委曲訊問(wèn),乃是袁自詠其所作詠史詩(shī)。因此相要,大相賞得。

從此袁宏名譽(yù)大盛,可見(jiàn)朗誦關(guān)系之大。此外《世說(shuō)新語(yǔ)》里記著吟嘯,嘯詠,諷詠,諷誦的還很多,大概也都是在朗誦古人的或自己的作品罷。

這里最可注意的是所謂洛下書(shū)生詠或簡(jiǎn)稱洛生詠!稌x書(shū)·謝安傳》說(shuō):

安本能為洛下書(shū)生詠。有鼻疾,故其音濁。名流愛(ài)其詠而弗能及,或手掩鼻以效之。

《世說(shuō)新語(yǔ)·輕詆》篇卻記著:

人問(wèn)顧長(zhǎng)康何以不作洛生詠?答曰,何至作老婢聲!劉孝標(biāo)注,洛下書(shū)生詠音重濁,故云老嬋聲。所謂重濁,似乎就是過(guò)分悲涼的意思。當(dāng)時(shí)誦讀的聲調(diào)似乎以悲涼為主。王孝伯說(shuō)熟讀《離騷》,便可稱名士,王胡之在謝安坐上詠的也是《離騷》、《九歌》,都是《楚辭》。當(dāng)時(shí)誦讀《楚辭》,大概還知道用楚聲楚調(diào),樂(lè)府曲調(diào)里也正有楚調(diào)。而楚聲楚調(diào)向來(lái)是以悲涼為主的。當(dāng)時(shí)的誦讀大概受到和尚的梵誦或梵唱的影響很大,梵誦或梵唱主要的是長(zhǎng)吟,就是所謂詠。《楚辭》本多長(zhǎng)句,楚聲楚調(diào)配合那長(zhǎng)吟的梵調(diào),相得益彰,更可以詠出悲涼的情致來(lái)。袁宏的詠史詩(shī)現(xiàn)存兩首,第一首開(kāi)始就是周昌梗概臣一句,梗概就是慷慨,感慨;慷慨悲歌也是一種書(shū)生本色。沈約《宋書(shū)·謝靈運(yùn)傳》論所舉的五言詩(shī)名句,鐘嶸《詩(shī)品·序》里所舉的五言詩(shī)名句和名篇,差不多都是些慷慨悲歌!稌x書(shū)》里還有一個(gè)故事。晉朝曹攄的《感舊》詩(shī)有富貴他人合,貧賤親戚離兩句。后來(lái)殷浩被廢為老百姓,送他的心愛(ài)的外甥回朝,朗誦這兩句,引起了身世之感,不覺(jué)淚下。這是悲涼的朗誦的確例。但是自己若是并無(wú)真實(shí)的悲哀,只去學(xué)時(shí)髦,捏著鼻子學(xué)那悲哀的老婢聲的洛生詠,那就過(guò)了分,那也就是趙宋以來(lái)所謂酸了。

唐朝韓愈有《八月十五夜贈(zèng)張功曹》詩(shī),開(kāi)頭是:

纖云四卷天無(wú)河,

清風(fēng)吹空月舒波,

沙平水息聲影絕,

一杯相屬君當(dāng)歌。

接著說(shuō):

君歌聲酸辭且苦,

不能聽(tīng)終淚如雨。

接著就是那酸而苦的歌辭:

洞庭連天九疑高,

蛟龍出沒(méi)猩鼯號(hào)。

十生九死到官所,

幽居默默如藏逃。

下床畏蛇食畏藥,

海氣濕蟄熏腥臊。

昨者州前槌大鼓,

嗣皇繼圣登夔皋。

赦書(shū)一日行萬(wàn)里,

罪從大辟皆除死。

遷者追回流者還,

滌瑕蕩垢朝清班。

州家申名使家抑,

坎坷只得移荊蠻。

判司卑官不堪說(shuō),

未名捶楚塵埃間。

同時(shí)輩流多上道,

天路幽險(xiǎn)難追攀!

張功曹是張署,和韓愈同被貶到邊遠(yuǎn)的南方,順宗即位。只奉命調(diào)到近一些的江陵做個(gè)小官兒,還不得回到長(zhǎng)安去,因此有了這一番冤苦的話。這是張署的話,也是韓愈的話。但是詩(shī)里卻接著說(shuō):

君歌且休聽(tīng)我歌,

我歌今與君殊科。

韓愈自己的歌只有三句:

一年明月今宵多,

人生由命非由他,

有酒不飲奈明何!

他說(shuō)認(rèn)命算了,還是喝酒賞月罷。這種達(dá)觀其實(shí)只是苦情的偽裝而已。前一段歌雖然辭苦聲酸,倒是貨真價(jià)實(shí),并無(wú)過(guò)分之處,由那聲酸知道吟詩(shī)的確有一種悲涼的聲調(diào),而所謂歌其實(shí)只是諷詠。大概漢朝以來(lái)不像春秋時(shí)代一樣,士大夫已經(jīng)不會(huì)唱歌,他們大多數(shù)是書(shū)生出身,就用諷詠或吟誦來(lái)代替唱歌。他們--尤其是失意的書(shū)生--

的苦情就發(fā)泄在這種吟誦或朗誦里。

戰(zhàn)國(guó)以來(lái),唱歌似乎就以悲哀為主,這反映著動(dòng)亂的時(shí)代。《列子·湯問(wèn)》篇記秦青撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云,又引秦青的話,說(shuō)韓娥在齊國(guó)雍門(mén)地方曼聲哀哭,一里老幼悲愁垂涕相對(duì),三日不食,后來(lái)又曼聲長(zhǎng)歌,一里老幼,善躍捨瑁ツ蘢越。诊勬}島鶿淙荒艸幽歌 *也能唱快樂(lè)的歌,但是和秦青自己獨(dú)擅悲歌的故事合看,就知道還是悲歌為主。再加上齊國(guó)杞梁的妻子哭倒了城的故事,就是現(xiàn)在還在流行的孟姜女哭倒長(zhǎng)城的故事,悲歌更為動(dòng)人,是顯然的。書(shū)生吟誦,聲酸辭苦,正和悲歌一脈相傳。但是聲酸必須辭苦,辭苦又必須情苦;若是并無(wú)苦情,只有苦辭,甚至連苦辭也沒(méi)有,只有那供人酸鼻的聲調(diào),那就過(guò)了分,不但不能動(dòng)人,反要遭人嘲弄了。書(shū)生往往自命不凡,得意的自然有,卻只是少數(shù),失意的可太多了。所以總是嘆老嗟卑,長(zhǎng)歌當(dāng)哭,哭喪著臉一副可憐相。朱子在《楚辭辨證》里說(shuō)漢人那些模仿的作品詩(shī)意平緩,意不深切,如無(wú)所疾痛而強(qiáng)為呻吟者。無(wú)所疾痛而強(qiáng)為呻吟就是所謂無(wú)病呻吟。后來(lái)的嘆老嗟卑也正是無(wú)病呻吟。有病呻吟是緊張的,可以得人同情,甚至叫人酸鼻,無(wú)病呻吟,病是裝的,假的,呻吟也是裝的,假的,假裝可以酸鼻的呻吟,酸而不苦像是丑角扮戲,自然只能逗人笑了。

蘇東坡有《贈(zèng)詩(shī)僧道通》的詩(shī):

雄豪而妙苦而腴,

只有琴聰與蜜殊。

語(yǔ)帶煙霞從古少,

氣含蔬筍到公無(wú)。......

查慎行注引葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話》說(shuō):

近世僧學(xué)詩(shī)者極多,皆無(wú)超然自得之趣,往往掇拾摹仿士大夫所殘棄,又自作一種體,格律尤俗,謂之酸餡氣。子瞻......嘗語(yǔ)人云,頗解蔬筍語(yǔ)否?為無(wú)酸餡氣也。聞?wù)邿o(wú)不失笑。

東坡說(shuō)道通的詩(shī)沒(méi)有蔬筍氣,也就沒(méi)有酸餡氣,和尚修苦行,吃素,沒(méi)有油水,可能比書(shū)生更寒更瘦;一味反映這種生活的詩(shī),好像酸了的菜饅頭的餡兒,干酸,吃不得,聞也聞不得,東坡好像是說(shuō),苦不妨苦,只要苦而腴,有點(diǎn)兒油水,就不至于那么撲鼻酸了。這酸氣的酸還是從聲酸來(lái)的。而所謂書(shū)生氣味酸該就是指的這種酸餡氣。和尚雖苦,出家人原可超然自得,卻要學(xué)吟詩(shī),就染上書(shū)生的酸氣了。書(shū)生失意的固然多,可是嘆老嗟卑的未必真的窮苦就無(wú)聊,無(wú)聊就作成他們的無(wú)病呻吟了。宋初西昆體的領(lǐng)袖楊億譏笑杜甫是村夫子,大概就是嫌他嘆老嗟卑的太多。但是杜甫竊比稷與契,嗟嘆的其實(shí)是天下之大,決不止于自己的雞蟲(chóng)得失。楊億是個(gè)得意的人,未免忘其所以,才說(shuō)出這樣不公道的話。可是像陳師道的詩(shī),嘆老嗟卑,吟來(lái)吟去,只關(guān)一己,的確叫人膩味。這就落了套子,落了套子就不免有些無(wú)病呻吟,也就是有些酸了。

道學(xué)的興起表示書(shū)生的地位加高,責(zé)任加重,他們更其自命不凡了,自嗟自嘆也更多了。就是眼光如豆的真正的村夫子或三家村學(xué)究,也要哼哼唧唧的在人面前賣弄那背得的幾句死書(shū),來(lái)嗟嘆一切,好搭起自己的讀書(shū)人的空架子。魯迅先生筆下的孔乙己,似乎是個(gè)更破落的讀書(shū)人,然而他對(duì)人說(shuō)話,總是滿口之乎者也,教人半懂不懂的。人家說(shuō)他偷書(shū),他卻爭(zhēng)辯著,竊書(shū)不能算偷......竊書(shū)!......讀書(shū)人的事,能算偷么?接連便是難懂的話,什么君子固窮,什么者乎之類,引得眾人都哄笑起來(lái)。孩子們看著他的茴香豆的碟子。

孔乙己著了慌,伸開(kāi)五指將碟子罩住,彎下腰去說(shuō)道,不多了,我已經(jīng)不多了。直起身又看一看豆,自己搖頭說(shuō),不多不多!多乎哉?不多也于是這一群孩子都在笑聲里走散了。

破落到這個(gè)地步,卻還只能滿口之乎者也,和現(xiàn)實(shí)的人民隔得老遠(yuǎn)的,酸到這地步真是可笑又可憐了。書(shū)生本色雖然有時(shí)是可敬的,然而他的酸氣總是可笑又可憐的。最足以表現(xiàn)這種酸氣的典型,似乎是戲臺(tái)上的文小生,尤其是昆曲里的文小生,那哼哼唧唧、扭扭捏捏、搖搖擺擺的調(diào)調(diào)兒,真夠酸的!這種典型自然不免夸張些,可是許差不離兒罷。

向來(lái)說(shuō)寒酸、窮酸,似乎酸氣老聚在失意的書(shū)生身上。得意之后,見(jiàn)多識(shí)廣,加上一行作吏,此事便廢,那時(shí)就會(huì)不再執(zhí)著在書(shū)上,至少不至于過(guò)分的執(zhí)著在書(shū)上,那酸氣味是可以多多少少洗掉的。而失意的書(shū)生也并非都有酸氣。他們可以看得開(kāi)些,所謂達(dá)觀,但是達(dá)觀也不易,往往只是偽裝。他們可以看遠(yuǎn)大些,梗概而多氣是雄風(fēng)豪氣,不是酸氣。至于近代的知識(shí)分子,讓時(shí)代逼得不能讀死書(shū)或死讀書(shū),因此也就不再執(zhí)著那些古書(shū)。文言漸漸改了白話,吟誦用不上了;代替吟誦的是又分又合的朗誦和唱歌。最重要的是他們看清楚了自己,自己是在人民之中,不能再自命不凡了。他們雖然還有些閑,可是要常得無(wú)事卻也不易。他們漸漸丟了那空架子,腳踏實(shí)地向前走去。早些時(shí)還不免帶著感傷的氣氛,自愛(ài)自憐,一把眼淚一把鼻涕的;這也算是酸氣,雖然念誦的不是古書(shū)而是洋書(shū)?墒沁@幾年時(shí)代逼得更緊了,大家只得抹干了鼻涕眼淚走上前去。這才真是洗盡書(shū)生氣味酸了。

1947年11月15日作。

(原載1947年11月29日《世紀(jì)評(píng)論》第2卷第22期)  

上一頁(yè)  回目錄  下一頁(yè)  購(gòu)買(mǎi)圖書(shū)

搜索更多關(guān)于朱自清 中國(guó)近代經(jīng)典名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 

隨機(jī)推薦