華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

歌德 浮士德 在線閱讀

作者:歌德 文章來源:會員整理
悲劇 第二部 第五幕之子夜

四個灰色女人登場。
第一個女人
我名叫貧乏。
第二個女人
我名叫過失。
第三個女人
我名叫憂愁。
第四個女人
我名叫苦難。
三女人
門兒緊閉,我們進不去;
   里面住有一位富翁,我們不愿進去。
貧乏
我變作陰影。
過失
我消失無蹤。
苦難
世人對我掉開嬌養(yǎng)的面孔。
憂愁
姊妹們,你們進不去而且也不便,
   只有憂愁,我,悄悄進去,穿過鎖眼。
  憂愁隱去。
貧乏
灰色的姊妹們,你們從這兒溜走!
過失
我緊貼在你身旁。
苦難
我緊跟在你腳后。
三女人
云霧蔽空,星斗隱藏!
   那后方,那后方!遙遙地,遙遙地
  走來那位兄弟,是他來了——死亡。
  (退場)
浮士德
   (在宮中)
  我瞧見來了四人,只有三人走去;
  聽不懂她們說話的意義。
  仿佛叫作:苦難,聲音近在耳旁,
  緊跟著是一個凄慘的韻語:死亡。
  聲調(diào)空洞,幽靈似地低沉。
  我迄今尚未在自由狀態(tài)中斗爭。
  但愿魔術(shù)離開我的生命途程,
  并把咒語忘得一干二凈,
  那怕在大自然面前是只身孤影,
  也值得作一個頂天立地的人!
  當我還未在黑暗中探索,
  枉自惡毒地詛咒世界和自我。
  現(xiàn)在空氣中妖氛彌漫,
  卻不知道怎樣才能擺脫。
  縱然有時白天對我們清醒地朗聲長笑,
  黑夜卻一直纏得我們夢魂顛倒;
  我們愉快地踏青歸來:
  有一只鳥兒在叫!它叫的什么?不祥的信號!
  從早到晚都被迷信纏繞,
  或明或暗不斷發(fā)出警告。
  我這樣提心吊膽,對影徘徊——
  宮門在響,卻不見有人進來。
  震動
  有人進來嗎?
憂愁
這樣問,只好回答有!
浮士德
那么,你到底是誰?
憂愁
我就是自己。
浮士德
給我走開!
憂愁
我在這兒正合適。
浮士德
   (起初勃然憤怒,繼而緩和下來,自語)
  你得當心,別念出咒語!
憂愁
我縱然不入人的耳官,
   卻震動人的心弦;
  我能變幻形狀,
  發(fā)揮可怕的力量。
  無論你走馬行船,
  我總是惶惶不安的伴當,
  不速之客不待尋求,
  受人恭維也受人詛咒——
  難道你從來不識憂愁?
浮士德
我只是匆匆地周游世界一趟;
   劈頭抓牢了每種欲望,
  不滿我意的,我拋擲一旁,
  滑脫我手的,我聽其長往。
  我不斷追求,不斷促其實現(xiàn),
  然后又重新希望,盡力在生活中掀起波瀾:
  開始是規(guī)模宏偉而氣魄磅礴,
  可是如今則行動明智而謹慎思索。
  我已經(jīng)熟識這攘攘人寰,
  要離塵棄俗決無辦法;
  是癡人才眨眼望著上天,
  幻想那云霧中有自己的同伴;
  人要立定腳跟,向四周環(huán)顧!
  這世界對于有為者并非默然無語。
  他何必向那永恒之中馳騖?
  凡是認識到的東西就不妨把握。
  就這樣把塵世光陰度過;
  縱有妖魔出現(xiàn),也不改變道路。
  在前進中他會遇到痛苦和幸福,
  可是他呀!隨時隨刻都不滿足。
憂愁
誰一旦被我占據(jù),
   全世界一無是處,
  永恒的朦朧降臨,
  太陽不升不沒。
  外部的官能健全,
  內(nèi)心卻一片黑暗,
  縱有奇珍異寶,
  他也不會掌管。
  吉兇一樣憂郁,
  富有卻怕餓死,
  不管歡樂困苦,
  一概推到明日,
  只是期待將來,
  永遠不會如意。
浮士德
別說了!你這樣不能和我接近!
   那些無聊的廢話我不愛聽。
  快去吧!你那惡劣的禱辭,
  會使聰明絕頂?shù)娜耸艿矫杀巍?BR> 憂愁
究竟是來還是去?
   轉(zhuǎn)輾拿不定主意;
  在康莊大道上摸索,
  跨半步也要猶豫。
  勇氣愈來愈低,
  萬事盡不順遂,
  既苦人而又苦己,
  不住喘氣和窒息;
  未斷氣已無生命,
  不絕望其心不死。
  似這樣翻來復去,
  舍去心疼,做來沒趣,
  時而解脫,時而抑郁,
  朦朧不醒,難得快愉,
  使得他寸步難移,
  只好準備送他進地獄。
浮士德
不祥的幽靈!你們把人類
   播弄了百次千番;
  連平淡的歲月也攪成一片混亂,
  重重苦惱,處處糾纏。
  我知道惡魔不易擺脫,
  靈界的聯(lián)系難于割斷;
  憂愁啊,你的潛力縱然強大,
  我卻不會承認它!
憂愁
你不妨試試我的威力!
   我詛咒你而飄然離去。
  人的一生都是盲目無睹,
  浮士德,你如今到了末路!
  向浮士德吹一口氣,
  

  浮士德
   (失明)
  黑暗似乎越來越深沉,
  但內(nèi)心中閃耀著燦爛的光明;
  我想做的事必須趕快動工;
  只有主人的話才舉足輕重。
  傭工們,大伙兒都從床上起來!
  我的宏規(guī)巨劃須讓我悅目開懷!
  拿起工具!揮動鐵鏟和鐵鍬!
  規(guī)定的工作必須立即動手。
  要嚴守秩序,加緊努力,
  才能獲得最高的獎勵;
  為了這浩大工程的圓滿完成,
  有賴于指揮千手的一種精神。
  

下一篇  【目錄】  上一篇  

搜索更多關(guān)于歌德 浮士德 的資料

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責任編輯:Gaoge 
隨機推薦