文言中的“以為”,大多數(shù)情況下是“以…為…”的緊縮,常見的有如下兩種情況。
第一,“以”是介詞,“以…”組成介詞結(jié)構(gòu),作動詞“為”的狀語。
此時的“…以為…”、“以…為…”相當于“用…做…”或“把…當作…”。
如:
虎視之,龐然大物也,以為神。(《黔之驢》)——老虎看見驢子,是個龐大的家伙,把它當作神怪。
必以長安君為質(zhì),兵乃出。(《觸龍說趙太后》)——一定要把長安君當作人質(zhì),才肯出兵。
夫以銅為鑒,可正衣冠。(《新唐書·魏征傳》)——把銅板當作鏡子,可使衣冠端莊。
至丹以荊軻為計,始速禍焉。(《六國論》)——到了太子丹,用派荊軻行刺作為計策,這才招致禍患啊。
第二,“以”是動詞,“認為”的意思;“…為…”是主謂詞組,作“以”的賓語。
相當于現(xiàn)代漢語“認為(覺得)…怎么樣”或“認為(覺得)…是…”。
如:
(滿座賓客)以為妙絕。(《口技》)——(滿座的賓客)認為它(口技)奇妙極了。(按:“以為妙絕”,即“以(之)為妙絕”,原句省略“以”的賓語“之”。)
第三,少數(shù)情況下可以作為一個雙音節(jié)詞,和現(xiàn)代漢語的動詞“以為”、“認為”相當。
如:
而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。(《石鐘山記》)——而淺陋的人竟用斧頭敲打石塊來探求命名為“鐘山”的原因,還自以為得到了它的實情。
返回:文言文知識講座——固定格式