陶侃惜谷
《晉書(shū)》
【原文】
陶侃嘗出游,見(jiàn)人持一把未熟稻,侃問(wèn):“用此何為?”人云:“行道所見(jiàn),聊取之耳!辟┐笈唬骸叭昙炔惶,而戲賊人稻!”執(zhí)而鞭之。是以百姓勤于農(nóng)植,家給人足。
【譯文】
陶侃曾經(jīng)到郊外去游覽,看到一個(gè)人拿著一把未熟的稻穗,陶侃問(wèn):“拿這些東西干什么?”那人說(shuō):“走在路上我看見(jiàn)它,隨便拔一把罷了!碧召┐笈f(shuō):“你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起來(lái),抽了一頓鞭子。陶侃愛(ài)護(hù)莊稼而執(zhí)法嚴(yán),因此老百姓都勤懇耕種,家家生活寬裕,人人豐衣足食。
【閱讀訓(xùn)練】
1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①見(jiàn)人持一把未熟稻 ②執(zhí)而鞭之
2.下列各句中加點(diǎn)的字與“汝既不田”中的“田”用法相同的是( )
A.向吾不為斯役,則久已病矣 B.意將隧入以攻其后也。
C.醉翁之意不在酒 D.去國(guó)懷鄉(xiāng)
3.翻譯:是以百姓勤于農(nóng)植。
譯文:
4. 者對(duì)陶侃的態(tài)度如何?本文表現(xiàn)了陶侃的什么特點(diǎn)?
答:
智慧鑰匙:
1.拿 用鞭子打 2.B 3.因此老百姓都勤懇耕種 4.贊揚(yáng)。本文表現(xiàn)了陶侃重視農(nóng)耕、愛(ài)護(hù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和農(nóng)民有較深的感情的特點(diǎn)。