從軍行
陳羽
海①畔風(fēng)吹凍泥裂,
梧桐葉落枝梢折。
橫笛②聞聲不見人,
紅旗直上天山③雪。
從軍行
王昌齡(王昌齡簡(jiǎn)介 )
琵琶起舞換新聲④,
總是關(guān)山⑤舊別情。
撩亂邊愁聽不盡,
高高秋月照長(zhǎng)城。
【注】①海:當(dāng)時(shí)天山附近的大湖。②橫笛:笛子。③天山:山名,在今新疆維吾爾自治區(qū)內(nèi)。④新聲:新的樂曲。⑤關(guān)山:山川關(guān)隘。指山川阻隔的故鄉(xiāng)。
【推薦閱讀】王昌齡送別詩簡(jiǎn)析 從軍行 王昌齡原文、注釋、翻譯、在線朗讀及賞析
【練習(xí)】
1.兩首詩中征人的形象有何不同?(4分)
答:
2.兩首詩在刻畫人物的手法上有什么不同?其效果如何?(4分)
答:
【參考答案】
1.陳詩中將士們不畏嚴(yán)寒,勇登天山,精神振奮,豪情萬丈,表現(xiàn)出一種積極樂觀的情緒;王詩中征人都是背井離鄉(xiāng),所以感情蒼涼、悲愴,心中充滿離愁別恨。
2.陳詩通過對(duì)環(huán)境的描寫,突出環(huán)境的惡劣來襯托戍邊將士無所畏懼的精神,用“橫笛”“紅旗”等典型事物烘托征人們的壯志和豪情,全詩具有詩情畫意之美;王詩不直接抒寫征人的離愁別恨,而用凄清的“新聲”“秋月”等景物來烘托感情,寫得一波三折,深沉感人。