華語網(wǎng) > 文言專題 > 文言經(jīng)典 > 正文

第二十四回 唐探花酒樓聞善政 徐公子茶肆敘衷情

作者:經(jīng)典名著 文章來源:本站整理

話說那個者者坐下道:“酒保:取半壺淡酒。一碟鹽豆來。”唐敖見他器宇不俗,向前拱手道:“老丈請了。請教上姓?”老者還禮道:“小弟姓儒。還未請教尊姓?”當(dāng)時多、林二人也過來,彼此見禮,各通名姓,把來意說了。老者道:“原來三位都是天朝老先生,失敬,失敬!”唐敖道:“老丈既來飲酒,與其獨酌,何不屈尊過去,奉敬一杯,一同談?wù)勀?”老者道:“雖承雅愛,但初次見面,如何就要叨擾!”多九公道:“也罷,我們‘移樽就教’罷!彪S命酒保把酒菜取了過來。三人讓老者上坐,老者因是地主,再三不肯,分賓主坐了。彼此敬了兩杯,吃些下酒之物。唐敖道:“請教老丈:貴處為何無論士農(nóng)工商都是儒者打扮,并且官長也是如此?難道貴賤不分么?”老者道:“敝處向例,自王公以至庶民,衣冠服制,雖皆一樣,但有布帛顏色之不同:其色以黃為尊,紅紫次之,藍(lán)又次之,青色為卑。至于農(nóng)工商賈,亦穿儒服,因本國向有定例,凡庶民素未考試的,謂之‘游民’.此等人身充賤役,不列四民之中,即有一二或以農(nóng)工為業(yè),人皆恥笑,以為游民亦掌大業(yè),莫不遠(yuǎn)而避之。因此本處人自幼莫不讀書。雖不能身穿藍(lán)衫,名列膠癢,只要博得一領(lǐng)青衫,戴個儒巾,得列名教之中,不在游民之內(nèi);從此讀書上進(jìn)固妙,如或不能,或農(nóng)或工,亦可各安事業(yè)了!碧瓢降溃骸罢欣险芍,貴處庶民,莫不從考試出來。第舉國之大。

何能個個能文呢?”老者道:“考試之例,各有不同:或以通經(jīng),或以明史,或以詞賦,或以詩文,或以策論,或以書啟,或以樂律,或以音韻,或以刑法,或以歷算,或以書畫,或以醫(yī)卜。只要精通其一,皆可取得一頂頭巾、一領(lǐng)青杉。若要上進(jìn),卻非能文不可;至于藍(lán)衫,亦非能文不可得。所以敝處國主當(dāng)日創(chuàng)業(yè)之始,曾于國門寫一對聯(lián),下句是“要好兒孫必讀書’,就是勉人上進(jìn)之意!倍嗑殴溃骸罢埥汤险桑嘿F處各家門首所立金字匾額,想是其人賢聲素著,國主賜圖表彰,使人效法之意。內(nèi)有一二黑匾,如‘改過自新’之類,是何寓意?”老者道:“這是其人雖在名教中,偶然失于撿點,作了違法之事,并無大罪,事后國主命豎此匾,以為改過自新之意。此等人如再犯法,就要加等冶罪。倘痛改前非,眾善奉行,或鄉(xiāng)鄰代具公呈,或官長訪知其事,都可奏明,將匾除去,此后或另有善行,賢聲著于鄉(xiāng)黨,仍可啟奏,另豎金字匾額。至豎過金字匾額之人,如有違法,不但將匾除去,亦是加等治罪,即‘《春秋》責(zé)備賢者’之義。這總是國主勉人向善,諄諄勸戒之意。幸而讀書者甚多,書能變化氣質(zhì),遵著圣賢之教,那為非作歹的究竟少了!

四人閑談,不知不覺,連飲數(shù)壺。老者也問問天朝光景,嘖嘖贊美。又說許多閑話。老者酒已夠了,意欲先走一步;唐敖見天色不早,算還酒帳,一同起身。老者立起,從身上取下一塊汗巾,鋪在桌上,把碟內(nèi)聽剩鹽豆之類,盡數(shù)包了,揣在懷中,道:“老先生錢已給過,這些殘肴,與其白教酒保收去,莫若小弟順便帶回,明日倘來沽飲,就可再叨余惠了。

”一面說著,又拿起一把酒壺,揭開壺蓋,望了一望,里面還有兩杯酒教育萬能法國愛爾維修的觀點。認(rèn)為人是環(huán)境和教育的,因遞給酒保道:“此酒奇在你處。明日飲時,倘少一杯,要罰十杯哩。”又把醬豆腐、糟豆腐,倒在一個碟內(nèi),也遞給酒保道:“你也替我好好收了!彼娜艘煌鑫,走了兩步,旁邊殘桌上放著一根禿牙杖,老者取過,聞了一聞,用手揩了一揩,放人袖中。

出了酒樓,到了市中。只見許多人圍著一個美女在那里觀看。那女子不過十三四歲,生得面如傅粉,極其俊秀,惟滿眼淚痕,哭聲甚慘。老者嘆道:“如此幼女,教他天天拋頭露面,今已數(shù)日,竟無一人肯發(fā)慈心,卻也可憐!碧瓢降溃骸斑@女為何如此?”老者道:“此女向充宮娥,父母久已去世。自從公主下嫁,就在駙馬府伺候,前日不知為甚忤了駙馬,發(fā)媒變賣,身價不拘多寡。奈敝處一錢如命,無人肯買。兼之駙馬現(xiàn)掌兵權(quán),殺人如同兒戲,庶民無不畏懼,誰敢‘太歲頭上動土’?此女因露面羞愧,每尋自盡,俱被官媒救護(hù)。此時生死不能自主,所以啼哭。二位老先生如發(fā)善心,只消十貫錢就可買去,救其一命,也是一件好事!绷种蟮溃骸懊梅蚱瀑M十貫錢買了,帶回嶺南,服侍甥女,豈不是好?”唐敖道:“此女既充官娥,其家必非下等之人,我們設(shè)法救他則可,豈敢買去以奴卑相待,不知其家還有何人,如有親屬,小弟情愿出錢。令其親屬領(lǐng)回,倒是一件美舉!崩险叩溃骸扒叭振馬有令,不準(zhǔn)親屬領(lǐng)回,如有不遵,就要治罪。因此親屬都不敢來!碧瓢铰犃,不覺搔首道:“既無親屬來領(lǐng),又無人救,這卻怎好?為今之計,只好權(quán)且買去,暫救其命,再作道理!庇谑峭辛种笊洗,取了十貫錢,交給老者,向官媒寫契買了。老者交代別去。

二人領(lǐng)了女子,回歸舊路。唐敖問其姓氏。女子道:“婢子復(fù)姓司徒,乳名蕙兒,又名嫵兒;現(xiàn)年十四歲。自幼選為宮娥,伺候王妃,前年公主下嫁,蒙王妃派入駙馬府。父親在日,曾任領(lǐng)兵副將,因同駙馬出兵,死在外邦!碧瓢降溃骸霸瓉硎乔Ы鹦〗。令尊在日,小姐可曾受聘?”司徒嫵兒道:“婢子獲罪,蒙恩主收買,乃系奴婢,今恩主以小姐相稱,婢子如何禁當(dāng)?shù)闷!”林之洋道:“剛才俺妹夫說斷不肯以奴仆相待,據(jù)俺主意:小姐從今拜俺妹夫為義父。彼此也好相稱!闭f話間,來到岸邊,水手放過三板,一齊渡上大船。林之洋命司徒嫵兒拜了義父,進(jìn)了內(nèi)艙,與呂氏、婉如見禮;復(fù)又出來,拜了多、林二人。唐敖又問可曾受聘之事,嫵兒滴淚道:“女兒若非丈夫負(fù)心,今日何至如此!”唐敖道:“你丈夫現(xiàn)在做何事業(yè)?為何負(fù)你?”嫵兒道:“他祖籍天朝。前年來此投軍,驕馬愛他驍勇,留在府中,作為親隨。但駙馬為人剛暴,下人稍有不好,立即處死,就是國王也懼他三分;

又性最多疑,惟恐此人是外邦奸細(xì),時刻提防。去歲把女兒許給為妻,意欲以安其心,誰知他來此投軍符合。有機(jī)械唯物主義的符合說和唯心主義的符合說。前者,果非本意。女兒既有所見,兼因駙馬暴戾異常,將來必有大禍,惟恐玉石俱焚,因此不避羞恥,曾于黑夜俟駙馬安寢,暗至他的門首,勸他急速回鄉(xiāng),另尋門路。不意他把這話告知駙馬,公主立將女兒責(zé)處。此是今春的事。前日女兒因駙馬就要出外閱兵,恐他跟去,徒然勞苦,于事無益,又去勸他及早改圖,并偷結(jié)令旗一技,以便私自出關(guān)。不意他將此話又去稟知。因此駙馬大怒,將女兒毒打,并發(fā)官媒變賣!碧瓢降溃骸澳阏纱蠹葋硗盾,為何不是本意,況跟去閱兵,或者勞苦一場,掙得一官半職,也未可知,怎么你說與他無益?這話我卻不懂,你丈夫姓甚名誰?現(xiàn)年若干?你們既已聘定,為何尚不完婚?”嫵兒道:“他姓徐,名承志;現(xiàn)年二旬以外。駙馬雖將女兒許配,終懷猜疑,惟恐仍有異心,故將婚期暫緩。女兒因他由天朝數(shù)萬里至北,若非避難,定有別因,意欲探其消息,奈內(nèi)外相隔,不得其詳。去歲冬間,他跟駙馬進(jìn)朝議事,女兒探知回來尚早,正好看其行藏,即至外廂,暗將房門橇開,搜出檄文一道,血書一封,這有曉得他是英國公忠良之后,避難到此。

因此今年兩次舍死勸他,及早改圖。女兒原想救出丈夫,冀其勉承父志,立功于朝,以復(fù)祖業(yè),庶忠良不至無后,英公亦瞑目九泉。倘得如愿,女兒一身如同蒿草,即使駙馬聞知,亦必含笑就死,復(fù)有何恨!那知他無情無義,反將女兒陷害。若說他出于無心:今春女兒被責(zé),幾至九死一生,合府無人不曉,他豈不知?今又和盤托出,竟是安心要害女兒,卻將自己切身之事全置度外,豈非別有肺腸么?”說罷,放聲大哭。

唐敖聽罷,又驚又喜道:“此人既是徐姓,又是英國公之后,兼有檄文、血書,必是敬業(yè)兄弟之子無疑。數(shù)年來,我在四處探信,那知盟侄卻在此處。吾女如此賢德,不避禍患,勸他別圖。他不聽良言,已屬非是;反將此話告訴駙馬。此等行為,真令人不解,你休要悲慟,其中必有別情,等我前去會他一面,便見分曉!眿硟褐贡溃骸傲x父呼他為侄,是何親眷?”唐敖就把當(dāng)日結(jié)拜各話,細(xì)細(xì)告知。隨即約了多、林二人,尋至駙馬府,贊了許多工夫,用了無限使費,才將徐承志找出。徐承志把唐敖上下打量,細(xì)細(xì)望了一望道:“此非說話之處!奔磾y三人,走進(jìn)一個茶館,檢了一間僻室,見左右無人,這才向唐敖下拜道:

“伯伯何日到此?今在異鄉(xiāng)相逢,真令侄兒夢想不到!碧瓢矫禮道:“賢侄如何認(rèn)得老夫?”徐承志道:“當(dāng)日伯伯長安赴試,常同父親相聚,那時侄兒不及十歲,曾在家中見過鵝湖之會南宋淳熙二年(1175年)在信州(今江西上,此時雖隔十余年之久,伯伯面貌如舊。所以一望而知!币蛳蚨、林二人見禮道:“二位尊姓?”唐敖道:“這都是老夫內(nèi)親。”因?qū)⒍诵彰f了。茶博士送上茶來。徐承志道:

“伯伯因何來到海外?近來武后可緝捕侄兒?”唐敖即將中后被參并緝捕淡了各話告訴一遍。因又問道:“賢侄為何返奔到此?”徐承志道:“侄兒自從父親被難,原想持著遺書,投奔文伯伯處。奈各處緝捕甚嚴(yán),只得撇了駱家兄弟,獨自逃到海外。飄流數(shù)載,苦不堪言,甚至僮仆之役,亦曾做過。前歲投軍到此,雖比僮仆略好,仍是度日如年。但侄兒在此,伯伯何以得知?”唐敖道:“賢侄今已二旬以外,不知可曾娶有妻室?”承志一聞此言,不覺滴下淚來。

未知如何,下回分解。

【回目錄】  【名著專題】  更多有關(guān)鏡花緣 中國古代經(jīng)典名著 的資料

請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge
隨機(jī)推薦