華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

《論語(yǔ)·顏淵第十二》原文、注釋、翻譯與解讀

[移動(dòng)版] 作者:孔子

《論語(yǔ)·顏淵第十二》原文、注釋、翻譯與解讀

本篇以顏淵為題,記載孔門(mén)師生問(wèn)答之事。顏淵是孔子最得意的弟子,是孔門(mén)弟子72賢人中最優(yōu)秀的一位,孔子把顏淵視為子、視為友,甚或視為師?鬃影炎约阂簧南M砗蟮琅c志的傳承都寄望在了顏淵身上。怎奈天意不隨人愿,顏淵卻死在了孔子的前面。所以,面對(duì)顏淵的死,孔子呼天搶地,悲喊"老天絕我"。足見(jiàn)顏淵與孔子之間,精神與心靈是可以呼應(yīng)與共振的,所以,顏淵的思想就為接近孔子的全部思想體系。體現(xiàn)了孔子的教學(xué)思想與教學(xué)方法。其問(wèn)答內(nèi)容是問(wèn)仁、問(wèn)政、問(wèn)人格修養(yǎng)、問(wèn)道德修養(yǎng),師生之間問(wèn)答之外,兼有同學(xué)之間的問(wèn)答與交流。


【原文】12.1顏淵問(wèn)仁。子曰:"克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?"顏淵曰:"請(qǐng)問(wèn)其目?"子曰:"非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。"顏淵曰:"回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。"

【譯文】顏淵問(wèn)什么是仁。孔子告訴他:"嚴(yán)格要求自己按照禮的要求去做就是仁。一旦做到克己復(fù)禮,天下就回到仁上了。修養(yǎng)仁德靠自己,難道還能依靠別人嗎?"顏淵接著問(wèn):"請(qǐng)問(wèn)實(shí)踐仁德的具體途徑?"孔子告訴他說(shuō):"不符合禮制的東西不看,不符合禮制的信息不聽(tīng),不符合禮制的話不說(shuō),不符合禮制的事情不做。"顏淵說(shuō):"我雖然不聰明,但我一定照著您的話去做。

【解讀】這一章師生對(duì)話體現(xiàn)了孔子的核心思想"仁",顏淵是孔子最為賞識(shí)的學(xué)生,孔子與他談?wù)摰?仁"要求極高,這既是人的最高境界,也是因?yàn)轭仠Y這個(gè)人可以達(dá)到。讀此章文字,我的感慨極深,在校園里經(jīng)常見(jiàn)到一些大學(xué)生聚在寢室看黃色影碟,這些人因此想入非非,不思進(jìn)取,荒廢了學(xué)業(yè)。為此,我很為他們苦惱。在一些家庭之中,也常見(jiàn)一些父母急于讓孩子成為了不起的人,督促孩子學(xué)習(xí)達(dá)不到目標(biāo)時(shí),也是口不擇言,深深地傷害了孩子的心靈?吹竭@句話的時(shí)候,我終于想明白了這些現(xiàn)象背后的問(wèn)題。因此,無(wú)論是誰(shuí)都應(yīng)該謹(jǐn)守"非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)"這句話,能做到這些,也就足可以是自己無(wú)大過(guò)了。問(wèn)題是要懂得知禮,知道什么是禮的要求,這要靠學(xué)習(xí)和修養(yǎng)才能做到,難怪孔子說(shuō)"不知禮無(wú)以立"。

【原文】12.2仲弓問(wèn)仁。子曰:"出門(mén)如見(jiàn)大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無(wú)怨,在家無(wú)怨。"仲弓曰:"雍雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。"

【譯文】仲弓問(wèn)什么是仁?鬃痈嬖V他:"出門(mén)在外要像接見(jiàn)貴賓那樣敬慎,治理百姓要像承擔(dān)重大祭祀那樣嚴(yán)肅謹(jǐn)慎。自己不喜歡做的事情,不要強(qiáng)加給別人。這樣在朝廷和家族中都不會(huì)招致怨恨。"仲弓說(shuō):"我雖然不聰明,但我一定照著您的話做。"

【解讀】仲弓,姓冉,名雍,字仲弓?鬃诱J(rèn)為他有南面稱王之才,可見(jiàn)仲弓長(zhǎng)于做官。孔子針對(duì)他的這一性格特點(diǎn),告訴他仁是什么樣。與回答顏回的同樣問(wèn)題不一樣,體現(xiàn)了孔子的因材施教思想。

【原文】12.3司馬牛問(wèn)仁。子曰:"仁者,其言也讱。"曰:"其言也讱,斯謂之仁已乎?"子曰:"為之難,言之得無(wú)讱乎?"

【譯文】司馬牛問(wèn)孔子什么是仁。孔子說(shuō):"仁厚的人,說(shuō)話的時(shí)候語(yǔ)氣平和。"司馬牛又問(wèn):"說(shuō)話的時(shí)候語(yǔ)氣平和,這就是仁厚嗎?"孔子說(shuō):"做到這一點(diǎn)很難,說(shuō)話得當(dāng)不就是語(yǔ)氣平和嗎?"

【解讀】司馬牛,姓司馬,名耕,字子牛。宋國(guó)人,他的哥哥就是司馬桓。

這是我個(gè)人對(duì)這句話的解讀,我的解讀來(lái)源于我的人生經(jīng)歷話親身體悟。關(guān)于"讱"的解讀,很多大家的看法,都把它解讀為"遲鈍"惑"謹(jǐn)慎",我個(gè)人感覺(jué)這樣的解釋非常的不妥,從常情常理來(lái)推斷古代的仁者一定是富于智慧的人,他們安詳平靜、波瀾不驚,這樣的人怎么可能遲鈍,既然富于智慧,就該看清世間的一切真相,又何須謹(jǐn)慎。這是我質(zhì)疑他人解讀的問(wèn)題出發(fā)點(diǎn)。

事情經(jīng)歷多了,我后來(lái)忽然領(lǐng)悟到,"讱"就應(yīng)該是無(wú)論什么時(shí)候都能說(shuō)話語(yǔ)氣平和,不怒不怨不牢騷,這才是讱的本意。我常想無(wú)論什么時(shí)候,面對(duì)什么人都能心境平和的談?wù)撟约旱目捶,這樣的人一定就是一個(gè)修養(yǎng)極高的人。仁者就是有極高修養(yǎng)的人。我們常在生活中看到,有相當(dāng)多的人只要張口說(shuō)話就會(huì)傷人,甚至是話未出口就已經(jīng)傷人了,怎么想這樣的人都不能是仁者。還有些人總是對(duì)生活少不了抱怨,有些人總是對(duì)生活不滿意,牢騷滿腹,這樣的人總是看到外部世界的不和諧,很少看到自己內(nèi)在的不和諧,更是很少想到自己是不是有問(wèn)題,我們能說(shuō)這樣的人是仁者嗎?

我常常告誡身邊有志于仕途的學(xué)生, "牢騷是仕途的大忌",我也常想為什么會(huì)有那么多的人有懷才不遇之感。今天再來(lái)仔細(xì)分析,就會(huì)發(fā)現(xiàn)牢騷者、懷才不遇者還真都大多是有一些本事的人,他們都對(duì)外在的世界有一個(gè)超越常人的認(rèn)識(shí),因?yàn)橥庠诘氖澜邕\(yùn)行結(jié)果沒(méi)有滿足他自己的欲望,所以才牢騷滿腹,才抱怨不斷。實(shí)際上,就沒(méi)有想過(guò)調(diào)整自己,沒(méi)有想過(guò)對(duì)自我的內(nèi)在認(rèn)識(shí)存在不足。調(diào)整自己的內(nèi)在世界讓自己與外在的世界保持一種平衡與和諧,還會(huì)有牢騷和抱怨嗎?有的時(shí)候,人與外在的世界和人難免會(huì)發(fā)生沖突,不管你的地位多高、財(cái)富多多、年齡多大,都不能保證這個(gè)世界就與你的心愿保持一致。這種沖突之下,怎么辦?改變自己呀,管不了別人的時(shí)候我們可以管自己啊,改變不了別人我們可以改變自己,這樣不就使問(wèn)題和沖突得到化解了嗎?有一句話很好,那就是"山不過(guò)來(lái)我過(guò)去",大概這句話要告訴世人的就是這個(gè)道理。

我們?cè)倏茨切┑牡栏呱、菩薩、佛,還有工作中那些高官,哪一個(gè)不是極有涵養(yǎng)的人,這些人說(shuō)話很少讓人看到他會(huì)動(dòng)怒,即便是面對(duì)敵人也是語(yǔ)言祥靜平和。

這就是孔子的"讱",能做到這樣的仞,就是仁者的表現(xiàn)。

說(shuō)到這里,我們猜想司馬牛這個(gè)人應(yīng)該是一個(gè)滿腹牢騷的人!史記·仲尼弟子列傳》中就記載司馬牛言多而躁?鬃诱钦龑(duì)他性格中的這方面不足,提醒他要學(xué)會(huì)少說(shuō)話,少發(fā)牢騷。

【原文】12.4司馬牛問(wèn)君子。子曰:"君子不憂不懼。"曰:"不憂不懼,斯謂之君子已乎?"子曰:"內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?"

【譯文】司馬牛問(wèn)孔子什么是君子?鬃痈嬖V他說(shuō):"君子不憂愁不恐懼。"司馬牛又問(wèn):"不憂愁不畏懼,就是君子了嗎?"孔子說(shuō):"在內(nèi)心不斷反省自己,沒(méi)有任何愧疚和悔恨,還會(huì)有什么憂愁和畏懼呢?"

【解讀】這一章孔子回答司馬牛什么是君子。也是針對(duì)司馬牛的性格特點(diǎn)和所處的當(dāng)時(shí)情境。

【原文】12.5司馬牛憂曰:"人皆有兄弟,我獨(dú)亡。"子夏曰:"商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患無(wú)兄弟也?"

【譯文】司馬牛憂慮地說(shuō):"別人都有兄弟,只有我沒(méi)有。"子夏說(shuō):"我聽(tīng)說(shuō),死生由命運(yùn)主宰,富貴全在天意。君子做事嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真不出差錯(cuò),與人交往恭敬合乎禮節(jié),普天之下就到處都是兄弟。君子又何必?fù)?dān)憂沒(méi)有兄弟呢?"

【解讀】《說(shuō)苑·雜言》記載孔子說(shuō):"敏其行,修其禮,千里之外,親如兄弟;若行不敏,禮不合,對(duì)門(mén)不通矣。"知天命,重人倫,敏行修禮,何患無(wú)兄弟,"四海之內(nèi)皆兄弟也"。

【原文】12.6子張問(wèn)明。子曰:"浸潤(rùn)之譖(zèn),膚受之愬(sǜ),不行焉,可謂明也已矣。浸潤(rùn)之譖,膚受之愬,不行焉,可謂遠(yuǎn)也已矣。"

【譯文】子張問(wèn)什么是明。孔子說(shuō):"如水浸潤(rùn)一樣的讒言,切膚之痛的誣告,在你這里都行不通,你就稱得上明了。如水浸潤(rùn)一樣的讒言,切膚之痛的誣告,在你這里都行不通,這可以就叫有遠(yuǎn)見(jiàn)了。"

【解讀】子張所問(wèn)之明,有佛教中所謂的明的味道,是明察秋毫的明,明白的明,是心明。凡事做到明,就必須要具有大局眼光,有限的眼光是很難做到真明的。所以能夠做到明的人,也就是有遠(yuǎn)見(jiàn)的人。

【原文】12.7子貢問(wèn)政。子曰:"足食,足兵,民信之矣。"子貢曰:"必不得已而去,于斯三者何先?"曰:"去兵。"子貢曰:"必不得已而去,于斯二者何先?"曰:"去食。自古皆有死,民無(wú)信不立。"

【譯文】子貢問(wèn)如何治理好國(guó)家?鬃诱f(shuō):"糧食充足,軍備充實(shí),取信于民。"子貢又問(wèn)"迫不得已去掉一項(xiàng),這三者哪一個(gè)先去掉?"孔子說(shuō):"去掉軍備。"子貢再問(wèn):"迫不得已去掉一項(xiàng),剩下的這兩項(xiàng)哪一個(gè)先去掉呢?"孔子說(shuō):"去掉糧食。自古以來(lái),人都要死。如果沒(méi)有人民的信任,國(guó)家就站不住了。"

【解讀】這一章中有這樣幾個(gè)方面需要注意,一個(gè)是儒家思想中的"誠(chéng)信"問(wèn)題,孔子把它看做是做人做事的根本,這是精神層面的問(wèn)題,無(wú)論對(duì)人的個(gè)體生命還是集體的大生命都不能無(wú)信。這一點(diǎn)屬于信仰層面的東西,沒(méi)有它人與社會(huì)就會(huì)失去秩序,就會(huì)徹底亂套。還有一點(diǎn)需要注意的就是孔子的教學(xué)特點(diǎn)。子貢聰明伶俐,一步一步追問(wèn),孔子從容不迫、有理有據(jù)地回答。

【原文】12.8棘子成曰:"君子質(zhì)而已矣,何以文為?"子貢曰:"惜乎!夫子之說(shuō)君子也。駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也。虎豹之鞟(kuò)猶犬羊之鞟。"

【譯文】棘子成說(shuō):"君子本質(zhì)好就可以了,還要那些表面的禮節(jié)干嗎?"子貢說(shuō):"可惜呀!您這樣解釋君子。一言既出,駟馬難追。形式如同本質(zhì)一樣重要,本質(zhì)如同形式一樣重要。如果去掉毛色花紋,虎豹的皮就和犬羊的皮一樣了。"

【解讀】這一章節(jié)探討的是內(nèi)容與形式,質(zhì)與文的關(guān)系。棘子成是衛(wèi)國(guó)的大夫。棘子成重質(zhì)輕文,也就是注重本質(zhì)看輕形式。子貢則是質(zhì)文兼?zhèn)洌J(rèn)為外在與內(nèi)在一樣重要。這樣的看法基本與孔子的主張一致。如,"質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。"(《雍也篇》)在文質(zhì)不可兼?zhèn)涞那闆r下,孔子主張重質(zhì)輕文。如,"禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。"(《八佾篇》)

【原文】12.9哀公問(wèn)于有若曰:"年饑,用不足,如之何?"有若對(duì)曰:"盍徹乎?"曰:"二,吾猶不足,如之何其徹也?"對(duì)曰:"百姓足,君孰于不足?百姓不足,君孰與足?"

【譯文】魯哀公問(wèn)又若:"饑荒之年,用度不足,怎么辦?"有若回答說(shuō):"施行徹的稅法怎么樣?"魯哀公說(shuō):"十分抽二的稅法,我還不夠用,怎么能用十分抽一的稅法呢?"有若回答說(shuō):"百姓充足,您怎么還會(huì)不充足?如果百姓不充足,您又怎么會(huì)充足?"

【解讀】有若,即有子,姓有,名若,孔子的學(xué)生,小孔子33歲,魯國(guó)人!墩f(shuō)苑·政理篇》里有"王國(guó)富民,霸國(guó)富士,僅存之國(guó)富大夫。亡道之國(guó)富倉(cāng)府"一說(shuō),儒家主張王道,強(qiáng)調(diào)藏富于民。所以有若主張?jiān)绞悄瓿刹缓,越要降低賦稅。

【原文】12.10子張問(wèn)崇德辨惑。子曰:"主忠信,徙義,崇德也。愛(ài)之欲其生,惡之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。'誠(chéng)不以富,亦祗以異。'"

【譯文】子張問(wèn)怎樣提高道德修養(yǎng)辨別疑惑。孔子說(shuō):"以忠誠(chéng)信義為主干,能夠活用道理,就可以提高修養(yǎng)。愛(ài)他就希望他長(zhǎng)生不死,討厭他就希望他死掉。既想讓他生又想讓他死,這就是疑惑。

【解讀】這一章很難解,我的理解是子張要問(wèn)提高自己的修養(yǎng),分辨疑惑的問(wèn)題。主忠信,還是儒家文化所看重的"誠(chéng)"的問(wèn)題,守住誠(chéng),能夠做到活用所學(xué)的道理,我換個(gè)說(shuō)法叫做知識(shí)遷移的能力,這就是徙義,做到了這一點(diǎn)就能夠提高自己的能力和道德修養(yǎng)。至于困惑,其實(shí)就是來(lái)自一個(gè)人內(nèi)心對(duì)選擇的猶豫不決,無(wú)所適從就是困惑的結(jié)果。之所以面對(duì)選擇不能下決心,還是因?yàn)閷?duì)大局乏于認(rèn)識(shí),是非輕重分不清的結(jié)果。"誠(chéng)不以富,亦祗以異。"這句話怎么譯都不同,李澤厚版本認(rèn)為是"錯(cuò)簡(jiǎn)":放錯(cuò)了地方,不譯。我采用了這一說(shuō)。

【原文】12.11齊景公問(wèn)政于孔子?鬃訉(duì)曰:"君君,臣臣,父父,子子。"公曰:"善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?"

【譯文】齊景公請(qǐng)教孔子如何治理國(guó)家?鬃踊卮鹫f(shuō):"君盡君道,臣盡臣道,父盡父道,子盡子道。"齊景公說(shuō):"好極了!如果國(guó)君不遵守國(guó)君的規(guī)矩,臣子不遵守臣子的規(guī)矩,父親不遵守父親的規(guī)矩,兒子不遵守兒子的規(guī)矩,即使有糧食,我能吃到嗎?"

【解讀】北大張祥龍教授解釋這句話時(shí),依據(jù)現(xiàn)象學(xué)說(shuō)"君君,臣臣,父父,子子"有似于嬰兒稱呼自己的父母為爸爸、媽媽那樣的情境,劉述先先生解釋說(shuō)孔子是強(qiáng)調(diào)雙邊的平等關(guān)系。都很有道理,也很精彩。除此之外,我還認(rèn)為這其中包含了極深的情感色彩。重要的是在這樣的平等情感之上的秩序。任何社會(huì)沒(méi)有秩序和節(jié)奏,都談不上發(fā)展。君君,臣臣,父父,子子就是一種和諧。

【原文】12.12子曰:"片言可以折獄者,其由也與!"子路無(wú)宿諾。

【譯文】孔子說(shuō):"憑借片面的言辭就可以斷案的人,大概就是子路了吧!"子路履行承諾從沒(méi)有過(guò)宿的。

【解讀】子路性格急躁、直率、果斷。這里的"片言折獄"我還無(wú)法分清孔子是在贊揚(yáng)子路還是批評(píng)子路。有人說(shuō)是批評(píng)子路,也有人認(rèn)為是贊揚(yáng)子路。

【原文】12.13子曰:"聽(tīng)訟,吾猶人也。必也使無(wú)訟乎!"

【譯文】孔子說(shuō):"審理訴訟,我和別人一樣。一定要努力使訴訟不再發(fā)生。"

【解讀】孔子的理想是無(wú)訟,而不是聽(tīng)訟。

【原文】12.14子張問(wèn)政。子曰:"居之無(wú)倦,行之以忠。"

【譯文】子張問(wèn)為政之道?鬃诱f(shuō):"在位盡職不倦怠,執(zhí)行政令要忠誠(chéng)。"

【解讀】子張性格偏激,怪僻,才高意廣,針對(duì)他的性格,孔子告訴他不要有職業(yè)倦怠,要忠誠(chéng)地面對(duì)工作。任何工作何以做到無(wú)倦,我的體會(huì)要熱愛(ài),有興趣。忠就是要始終如一,言行合一。

【原文】12.15子曰:"博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。"

【譯文】孔子說(shuō):"廣泛地學(xué)習(xí)一切知識(shí),用禮儀來(lái)約束自己,就不會(huì)離經(jīng)叛道了。"

【解讀】做事如何能堅(jiān)持下去,這一章孔子就告訴了我們這樣的道理。

【原文】 12.16子曰:"君子成人之美,不成人之惡。小人反是。"

【譯文】孔子說(shuō):"君子成全別人的好事,不幫人做壞事。小人正好相反。"

【解讀】這一章談的是君子與小人在做事時(shí)的區(qū)別。

【原文】12.17季康子問(wèn)政于孔子?鬃訉(duì)曰:"政者,正也。子帥以正,孰敢不正!"

【譯文】季康子向孔子問(wèn)為政之道。孔子回答說(shuō):"政就是端正。您帶頭端正,誰(shuí)敢不端正!"

【解讀】為政之道在于為政者自己端正。儒道佛都講修身,但儒家的修身不是目的,儒家修身目的是為了齊家治國(guó)平天下。

【原文】12.18季康子患盜,問(wèn)于孔子。孔子對(duì)曰:"茍子之不欲,雖賞之不竊。"

【譯文】季康子苦于盜賊,問(wèn)孔子怎么對(duì)付盜賊?鬃踊卮鹫f(shuō):"如果您不貪求財(cái)利,即使是你獎(jiǎng)勵(lì)盜賊,他們也不會(huì)偷盜了。"

【解讀】孔子回答季康子的問(wèn)話,表面上是給季康子出主意想辦法,實(shí)際上是譴責(zé)季康子貪求財(cái)利才導(dǎo)致盜匪猖獗。

【原文】12.19季康子問(wèn)政于孔子曰:"如殺無(wú)道,以就有道,何如?"孔子對(duì)曰:"子為政,焉用殺?子欲善,而民善矣。君子之德風(fēng),小人之德草。草上之風(fēng),必偃。"

【譯文】季康子向孔子問(wèn)如何執(zhí)政,說(shuō):"如果殺掉無(wú)道的壞人,親近有道的好人,怎么樣?"孔子回答說(shuō):"您執(zhí)政,哪里用得著殺人呢?您要行善,老百姓也會(huì)跟著行善。君子的品德就像風(fēng),老百姓的品德就像是草。草隨風(fēng)倒。"

【解讀】這一章體現(xiàn)了孔子的"為政以德"的思想。

【原文】12.20子張問(wèn):"士何如斯可謂之達(dá)矣?"子曰:"何哉,爾所謂達(dá)者?"子張對(duì)曰:"在邦必聞,在家必聞。"子曰:"是聞也,非達(dá)也。夫達(dá)也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達(dá),在家必達(dá)。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞。"

【譯文】子張問(wèn):"讀書(shū)人怎么做才能通達(dá)?"孔子說(shuō):"什么意思?你所謂的通達(dá)。"子張說(shuō):"在諸侯國(guó)做官有名望,在大夫之家做官有名望。"孔子說(shuō):"那是名氣,并不是通達(dá)。所謂通達(dá)的人,就是品性正直,喜好大義,察其言觀其色,總是能自覺(jué)謙讓于人。在國(guó)與家中都能受到敬重。所謂聞?wù)撸@種人表面上仁愛(ài)而行動(dòng)上卻不仁厚,以仁義自居不疑。在國(guó)和家中都有名聲。"

【解讀】這一章借子張之問(wèn),區(qū)別了聞與達(dá)的關(guān)系。安德義《論語(yǔ)解讀》這樣解釋聞與達(dá)的分別:聞?wù)吖撩炞u(yù),達(dá)者腳踏實(shí)地。達(dá)者實(shí)有而不居,聞?wù)呔佣鵁o(wú)其實(shí)。聞?wù)咦⒅乇砻婀Ψ颍_(dá)者注重內(nèi)在修養(yǎng);"古之學(xué)者為己"是達(dá)者風(fēng)范,"今之學(xué)者為人"是聞?wù)弑憩F(xiàn)。聞?wù)郀?zhēng)名于朝,達(dá)者克己修身于內(nèi)。呂氏曰:"德孚于人者必達(dá),嬌行求名者必聞。"(《朱子語(yǔ)類》)

【原文】12.21樊遲從游于舞雩之下,曰:"敢問(wèn)崇德、修慝、辨惑。"子曰:"善哉問(wèn)!先事后得,非崇德與?攻其惡,無(wú)攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?"

【譯文】樊遲隨從孔子在舞雩臺(tái)下散步,他問(wèn):"敢問(wèn)如何提高德行、去除邪念、辨別是非。"孔子說(shuō):"問(wèn)得好啊!先做事后收獲,不就是提高德行嗎?檢討自己的過(guò)錯(cuò),不譴責(zé)他人的錯(cuò)誤,不就是消除邪念嗎?因?yàn)橐粫r(shí)的憤怒,忘掉自身的安危得失,以至于連累自己的父母,這不就是迷惑嗎?"

【解讀】孔子對(duì)樊遲之問(wèn)的回答是有所指的,他針對(duì)了樊遲"勇而志于學(xué),質(zhì)樸而狹隘,意其為人,必預(yù)事而計(jì)得,恕己而嚴(yán)人,忿不思難。"(《論語(yǔ)稽求篇》)。明代思想家呂坤說(shuō):"天地間真滋味,惟靜者能嘗得出;天地間真機(jī)括,惟靜者能看得透;天地間真情景,惟靜者能題得破。"

【原文】12.22樊遲問(wèn)仁。子曰:"愛(ài)人。"問(wèn)知。子曰:"知人。"樊遲未達(dá)。子曰:"舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直。"樊遲退,見(jiàn)子夏,曰:"鄉(xiāng)也吾見(jiàn)于夫子而聞知,子曰:'舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直。'何謂也?"子夏曰:"富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠(yuǎn)矣。湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠(yuǎn)矣。"

【譯文】樊遲問(wèn)什么是仁。孔子說(shuō):"愛(ài)人。"樊遲又問(wèn)什么是智?鬃诱f(shuō):"了解別人。"樊遲沒(méi)有明白。孔子說(shuō):"把正直的人選拔推舉出來(lái),讓他管理邪惡的人,就能使邪惡的人正直起來(lái)。"樊遲退出來(lái)見(jiàn)到子夏,說(shuō):"剛才我見(jiàn)到老師問(wèn)他什么是智,老師說(shuō),'把正直的人選拔推舉出來(lái),讓他管理邪惡的人,就能使邪惡的人正直起來(lái)。'是什么意思?"子夏說(shuō):"這話多么深刻呀!舜得了天下,在眾人中選拔人才,把皋陶選拔出來(lái),不仁厚的人就被疏遠(yuǎn)了。湯有了天下,在眾人中選拔人才,把伊尹選拔出來(lái),不仁厚的人也就被疏遠(yuǎn)了。"

【解讀】樊遲好像不是很聰明,領(lǐng)悟能力不是很突出,所學(xué)所問(wèn)比較龐雜。

【原文】12.23子貢問(wèn)友。子曰:"忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉。"

【譯文】子貢問(wèn)朋友相處之道。孔子說(shuō):"忠言勸告善意引導(dǎo),不聽(tīng)就作罷,不可以自取其辱。"

【解讀】孔子回答子貢的交友之道,提示我們既要盡朋友之責(zé),又要適可而止,需要把握好這其中的度。

【原文】12.24曾子曰:"君子以文會(huì)友,以友輔仁。"

【譯文】曾子說(shuō):"君子以學(xué)問(wèn)道德文章來(lái)結(jié)交朋友,通過(guò)朋友幫助培養(yǎng)自己的仁德。"

【解讀】這一章是曾子談?wù)撊绾谓挥岩约敖挥褜?duì)個(gè)人生命成長(zhǎng)的好處。

查看更多論語(yǔ) 顏淵資料
隨機(jī)推薦