臨深履薄 夙興溫凊——千字文翻譯與詳細解析
一、注音:臨深履薄(lín shēn lǚ bó), 夙興溫凊(sù xīng wēn qìng)。
二、翻譯:要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。
三、詳細解析:(整理資料,僅供參考)這兩句話是“資父事君”的具體原則和方法!芭R深履薄”是事君之道,“夙興溫凊”是資父之道,二者都是嚴與敬的具體體現(xiàn)。
“臨深履薄”四個字,出自《詩經(jīng)•小雅•小旻》一篇。其詩曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰”。面對著懸崖深淵,腿肚子轉筋;走在薄薄的冰面上,咔咔聲不斷,心驚肉跳。古人做人處事、言行舉止非常謹慎,因為古人懂得病從口入,禍從口出的道理。一句話一旦說出來,再想收回去就不可能了。人所以長了兩只眼睛、兩只耳朵、一張嘴就是讓人多看多聽少說。行為上也是一樣,一定要謹慎又謹慎。
事君謹慎的另一個原因是,除了開國立基的前幾代帝王,后代的職業(yè)皇帝往往都有心理障礙。因為這些職業(yè)皇帝,文不及文臣武不及武將,反而要指揮這些文武百官,處理連他們都解決不了的問題,自認為受到戲耍所以喜怒無常。做臣子的稍有不慎,就有殺身之禍,弄不好還要禍及九族,能不戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢嗎?
“夙興溫凊”是“夙興夜寐”與“冬溫夏凊”兩句話的縮略語!百砼d”是早早起床,“夜寐”是晚點兒就寢,這句話出自《詩經(jīng)•大雅•抑》,詩曰:“夙興夜寐,灑掃庭內(nèi),維民之章”。古代夙興夜寐的標準是,做兒女的要先于父母而起,遲于父母而睡。早晨父母還沒有起床,做兒女的就要先起來;晚上父母睡下了,做兒女的才能睡。早晚兩次要給父母問安,也就是《弟子規(guī)》中說的“晨則省,昏則定”。有點醫(yī)學常識的人都知道,早晚兩個時段是人體基礎代謝和激素分泌水平變化的峰值時期,老年人最容易發(fā)病、犯病,所以子女要于早晚兩次問父母安,看看健康狀況。現(xiàn)代社會是乾坤顛倒,父母給子女問安,父母早早起來,打掃房間、準備好早餐,然后子女才姍姍而起。真心疼兒女的老人,就早點睡晚點起,因為你不睡兒女就不能睡,你三點鐘就起來折騰,你兒子得幾點鐘起床呢?
“溫凊”是冬天注意防寒保暖,夏天注意防暑降溫,也就是《弟子規(guī)》中“冬則溫,夏則凊”的意思。《二十四孝》故事里就有“黃香扇枕”,黃香九歲就能夠在暑天為父母扇枕頭,冬天用身體給父母暖被子。現(xiàn)在有冷氣機,用不著扇了,但我們對父母的孝心與親情應該與古人是一般無二的。
四、說明:
《千字文》語句平白如話,易誦易記,是我國影響很大的兒童啟蒙讀物,F(xiàn)在國學之風漸起,很多孩子在朗誦,但年代久遠,很多意思我們已經(jīng)不易弄明白,故華語網(wǎng)【thn21.com】精心整理了《千字文》相關解析資料,內(nèi)容參考多方面資料,不能確保絕對準確,僅供參考。
[1] [2]
更多有關千字文 的資料