華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 初中語(yǔ)文 > 九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文

《外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹 寫(xiě)作背景 名家點(diǎn)評(píng)

[移動(dòng)版] 作者:佚名

外國(guó)詩(shī)兩首》作者介紹:

蘭斯頓·休斯(1902~1967)是著名的黑人詩(shī)人、小說(shuō)家、劇作家和政論家。他是20世紀(jì)20年代哈萊姆文藝復(fù)興的杰出代表,被譽(yù)為“黑人桂冠詩(shī)人”。

他寫(xiě)作的題材大多是黑人的生活和種族問(wèn)題,為黑人文學(xué)開(kāi)辟了現(xiàn)實(shí)主義道路。出版有詩(shī)集《困倦的布魯斯》《給猶太人的漂亮衣裳》等。

《外國(guó)詩(shī)兩首》寫(xiě)作背景:

這首詩(shī)是休斯乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成的,他自己說(shuō)“用了十分鐘至一刻鐘時(shí)間”。詩(shī)人在談到這首詩(shī)的寫(xiě)作過(guò)程時(shí),從他父親對(duì)自己同胞的那種“奇怪的厭惡感”,說(shuō)到他不理解父親的想法,因?yàn)椤拔沂莻(gè)黑人,我非常喜歡黑人”。接著,詩(shī)人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過(guò),他由這條古老的河想到黑人的命運(yùn),想到林肯總統(tǒng)為了廢除奴隸制,親自乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良,他又想到黑人過(guò)去生活中的其他河流──非洲的剛果河、尼日爾河和尼羅河。詩(shī)就這樣產(chǎn)生了。

《外國(guó)詩(shī)兩首》名家點(diǎn)評(píng):

詩(shī)人敘說(shuō)了美國(guó)黑人從“盤(pán)古開(kāi)天”、非洲祖先,一直到成為美國(guó)黑人的全部文明史。黑人是一個(gè)古老的種族,他們?cè)诖蟮厣闲燎趧趧?dòng),對(duì)人類歷史也作出過(guò)貢獻(xiàn)。這首詩(shī)雖然沒(méi)有直接描寫(xiě)黑人的苦難和斗爭(zhēng),但卻可以激起黑人的民族自尊心和自豪感,可以喚起他們爭(zhēng)取自由的熱望,可以增強(qiáng)他們?yōu)槊篮梦磥?lái)而斗爭(zhēng)的信心。這首詩(shī)寫(xiě)得凝練、深沉,節(jié)奏徐緩,但卻蘊(yùn)含著深不可測(cè)的力量。

`
查看更多外國(guó)詩(shī)兩首資料
隨機(jī)推薦