2008年杭州中考語文試題(外國語學(xué)校樣卷),本文由會員整理推薦,Html版中加點字,下劃線格式有損壞,會員請到資料中心下載Wps試卷版。

" />

華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 中考試卷

2008年浙江杭州中考語文試題(外國語學(xué)校樣卷·附答案)

[移動版] 作者:會員整理

 

、形成及發(fā)展的歷史條件,驥才信中大概提了一提,實際要更復(fù)雜得多。這先不管它。我覺得有一點大馮注意不夠,即《初探》這本小冊子并不是在對西方現(xiàn)代派文學(xué)進(jìn)行“初探”,而是對“現(xiàn)代小說”進(jìn)行“初探”。我覺得這一點很重要。也許有人會認(rèn)為“現(xiàn)代小說”這個概念模糊,不準(zhǔn)確,從前沒有人這么提過,等等。我卻不以為然。首先,從大的方面來說,根據(jù)實踐的發(fā)展,創(chuàng)造新的概念、新的提法,實際上是理論和思想發(fā)展的前提條件?串(dāng)年馬克思、恩格斯為了反映當(dāng)時那個時代的新的實踐,在他們的著作中創(chuàng)造了多少新概念和新提法!如果設(shè)想他們沒有這種創(chuàng)造性,只是沿襲黑格爾、費爾馬哈、李嘉圖、圣西門等人的概念和提法,那還有馬克思主義這種思想體系嗎?為什么作為馬克思、恩格斯的后人卻這么沒有出息呢?我以為就創(chuàng)造概念的勇氣和興趣來說,我們不妨學(xué)學(xué)德國人。馬、恩在創(chuàng)造新概念和新提法上表現(xiàn)出那樣的魄力和才干,和他們是德國人不無關(guān)系。其次,“現(xiàn)代小說”這個概念有比較科學(xué)的內(nèi)涵和外延。一方面,它有這樣的含義:現(xiàn)代小說和西方現(xiàn)代派小說有某種聯(lián)系,或者應(yīng)該有某種聯(lián)系。就我們中國現(xiàn)代小說來說,就是注意吸收、借鑒西方現(xiàn)代派小說中有益的技巧因素或美學(xué)因素。當(dāng)然在這個問題上目前有很大爭論。有人完全不同意做這種吸收和借鑒,認(rèn)為這樣做就崇洋媚外或向西方資產(chǎn)階級文藝思想投降等等。這場爭論完全可以繼續(xù)進(jìn)行下去。我則贊成大馮信中的觀點,甚而比他走得更遠(yuǎn),沒有他那樣的“達(dá)觀”。我覺得中國現(xiàn)代小說的發(fā)展,就藝術(shù)借鑒而言,有兩方面的營養(yǎng)都是必不可少的:一是我們自己的民族的文學(xué)傳統(tǒng),另一就是世界當(dāng)代文學(xué)。這二者缺一不可。對此我堅信不疑。至于什么“崇洋”“投降”云云,我認(rèn)為不值一駁。魯迅和郭沫若,這是中國現(xiàn)代文學(xué)貢獻(xiàn)給世界的兩個大文學(xué)家,他們對西方現(xiàn)代和當(dāng)代文學(xué)的吸收和借鑒有目共睹(只是有人死不承認(rèn)而已),難道他們都是“崇洋”,做了洋人作家的尾巴了嗎?為什么他們昨天做的事我們今天就不可以做?另一方面,“現(xiàn)代小說”這個概念又和現(xiàn)代派小說有區(qū)別——這個區(qū)別對我們來說非常重要。因為我們畢竟不能拜倒在洋人腳下,畢竟我們不能跟在西方現(xiàn)代派文學(xué)后面跑,畢竟一切學(xué)習(xí)、吸收、借鑒的目的都是為了“洋為中用”。實際上,行健在《初探》這本小冊子中,正是在這個意義上使用“現(xiàn)代小說”這個概念 的!冻跆健窙]有像有些外國文學(xué)研究工作者那樣,對西方現(xiàn)代派文學(xué)的起源、發(fā)展、成就、歷史局限性等方面做全面的分析和批判,但是它實際上是有所揚棄的。它好像做了某種剝離的工作。西方現(xiàn)代派文學(xué)的表現(xiàn)技巧是很復(fù)雜的一個體系。從形式而言,當(dāng)然這是對古典的文學(xué)觀念和表現(xiàn)技巧的一次重大革新,是新體系取代舊體系。但是,形式和內(nèi)容往往有著密切的聯(lián)系,一定的形式又是為一定的內(nèi)容服務(wù)的。例如卡夫卡對現(xiàn)實進(jìn)行變形的表現(xiàn)手段,是和他對西方文明的危機、荒誕以及它們所造成的對人的異化這一認(rèn)識分不開的。又如尤奈斯庫等人戲劇中的抽象和超現(xiàn)實表現(xiàn)手法,是和他們對世界和人生的絕望感分不開的。那么,這些表現(xiàn)技巧中哪些因素有可能和它們特定的表現(xiàn)內(nèi)容分離開來,成為我們吸收、借鑒的營養(yǎng)呢?這不能不是一個需要謹(jǐn)慎對待的問題。而《初探》對這一問題做了勇敢而富于成效和嘗試。行健用“現(xiàn)代小說技巧”這個提法,就是對他這種嘗試的一個概括。它表明我們可以吸收、借鑒西方現(xiàn)代派小說中的許多技巧因素,創(chuàng)造出一種和西方現(xiàn)代派完全不同的現(xiàn)代小說。當(dāng)然這都是我自己的感受和揣測。至于行健是否自己這么想,還要找機會和他詳加討論。不知你以為我這些意見如何?

記得一九八O年某月,《文藝報》約集你、我、王蒙、張潔、宗璞、劉青峰幾個開過一個關(guān)于探討藝術(shù)創(chuàng)新問題的會,后來《文藝報》還刊登了幾個人的發(fā)言。那個會開得不錯。大家對文學(xué)創(chuàng)新的焦點是形式問題。結(jié)果這觀點后來被許多文章“不點名”地進(jìn)行批評,意思是不能把形式的創(chuàng)新說成是什么“焦點”。當(dāng)時我沒有寫文章進(jìn)行“反批評”,但是我也沒有進(jìn)行“自我批評”。因為當(dāng)時開的那個會,所討論的問題,乃是“藝術(shù)創(chuàng)新”。而批評我的人差不多都沒有注意這個大前提。這令人有些煩惱。無論你談什么問題,有的人總是萬變不離其宗,總要把你談的某一方面、十分專門的問題變成一個普遍性的問題,然后說你這么不對,那么不對。自讀了《初探》之后,我對自己兩年前那個會上的發(fā)言又做了一次反省,反省結(jié)果仍覺得沒什么不對。我們生活在一個偉大的轉(zhuǎn)折時代里。這決定我們的文學(xué)必定要有一個很大的發(fā)展,要形成一個新的文學(xué)時期。這個文學(xué)時期的光輝,也許將能與唐詩、宋詞這樣中國文學(xué)史上最燦爛的階段相互映照。那怎么能設(shè)想這樣一個新的文學(xué)時期會不探索、形成自己所特有的文學(xué)形式呢?怎么能設(shè)想文學(xué)形式在這一時期會不發(fā)生重大變革呢?你能想象嗎?反正我不能。因此,我至今堅持,就藝術(shù)探索來說,尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造適合表現(xiàn)我們這個獨特而偉大時代的特定內(nèi)容的文學(xué)形式,是我們作家注意力的一個“焦點”。不解決這個任務(wù),我們必定會辜負(fù)我們的時代。

其實,這種尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造已經(jīng)開始,并在這幾年中發(fā)展著。幾年來我們許多作家創(chuàng)作的許多優(yōu)秀作品,就是證明。可惜這種尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造沒有得到很好的理論上的表現(xiàn)!冻跆健废肱浹a這個不足,盡管它只是從一個方面、一個角度。我真希望有更多的人在這方面做更多的工作。

我一向懶于書信。甚至怕寫信,但一寫起來就又羅嗦不已。我實在由于行健的小冊子及大馮的信所動,不能不提筆給你寫這些文字,可似乎還意猶未盡。頂好有個什么機會大家一起做促膝談,那豈不是既省事,又暢快。在信息交流手段如此現(xiàn)代化的今天,信這種信息手段實在太原始了。好,不再羅嗦。

李 陀

1982年5月20日

[文章三]

需要冷靜地思考

劉心武

驥才:

從故鄉(xiāng)四川回來,見到了你給李陀的信及李陀給你的回信。我不敢恭維你們的信是“空曠寂寞的天空中”的一對“漂漂亮亮的風(fēng)箏”,不過,的確如李陀所言,所謂“空曠寂寞的天空”是指多年來我們文學(xué)界(至少是小說界)很少專門探討技巧問題,在這方面不僅像高行健那樣的專著近乎絕跡,就是像你們二位的信這種專門議論技巧的文字,也真是寥寥。所以,盡管我認(rèn)為你們二位的信中失之于粗疏和偏激的地方不少,難稱“漂漂亮亮”,然而我得承認(rèn),那畢竟也是“風(fēng)箏”。高行健放出了好大的一個“風(fēng)箏”(他那“風(fēng)箏”確實算得上漂亮——但遠(yuǎn)非完美),你們二位的小風(fēng)箏隨即升起,先不論妍媸吧,總是一種打破“空曠寂寞”的氣象,也即是春天的氣象,今天我從剛收到的《小說界》上又讀到一封王蒙給高行健的信,也是議論他那《現(xiàn)代小說技巧初探》的,可見在我視野中升起的風(fēng)箏已多達(dá)四個(王蒙那個我覺得他難說漂亮,只能說可喜),我雖不才,逢此陽春時氣,又怎按捺得住心癢呢?故而也寫此信,參與討論,算是給天空再增添一只“風(fēng)箏”——我這“風(fēng)箏”很可能不僅不漂亮,而且得直就是一只粗陋的“屁股簾兒”,不過,總也能添上一點熱鬧吧?

對于高行健的那本書,我已給《讀書》雜志寫了一篇題為《在“新”、“奇”、“怪”面前》的評論,大約最近即可刊出。懇盼你屆時能找來一閱。在那篇文章中,我不光贊嘆了高行健的許多高明見解,

查看更多2008年 浙江 杭州資料
隨機推薦