華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 高中語(yǔ)文 > 二冊(cè)

高中課文正反解讀——《荷塘月色》

[移動(dòng)版] 作者:505565700

《荷塘月色》

【課文故事】

寧餓死拒受美援面粉

四十年代的中國(guó),百業(yè)蕭條,物價(jià)飛漲,民不聊生。連高等法院的教授也難以維生。貧病交加的清華大學(xué)中文系主任朱自清,一家老少只是以稀粥餬口,食不飽腹。當(dāng)局為緩和教授們的不滿,給他們發(fā)了「面粉配給證」,憑證可購(gòu)買(mǎi)美國(guó)援助的平價(jià)面粉。

美國(guó)的駐華大使司徒雷登、駐滬總領(lǐng)事卡德寶大放厥詞,攻擊中國(guó)人民不識(shí)好歹,恩將仇報(bào)。據(jù)此,張奚若、吳等著名學(xué)者,于一九四八年六月十七日起草了《百十師長(zhǎng)嚴(yán)正聲明》,反擊美國(guó)政府的誣蔑與侮辱。聲明最后說(shuō):「為表示中國(guó)人民的尊嚴(yán)和氣節(jié),我們斷然拒絕美國(guó)具有收買(mǎi)靈魂性質(zhì)的一切施舍物資,無(wú)論是購(gòu)買(mǎi)的或給予的。下列同人同意拒絕購(gòu)買(mǎi)美援平價(jià)面粉,一致退還配給證,特此聲明。

六月十八日,吳先生拿了聲明書(shū)來(lái)了朱自清家中征求簽名。由于長(zhǎng)期的困苦生活和工作勞累,朱自清正胃病嚴(yán)重復(fù)發(fā)臥床不起,此時(shí)的朱自清先生,已經(jīng)重病纏身而且無(wú)錢(qián)醫(yī)治,吳先生對(duì)朱自清說(shuō):「朱先生家老少九口,日子過(guò)得特別艱難,若在聲明上簽字,經(jīng)濟(jì)損失都比別的教授都大。但我還是來(lái)了,是為尊重你的意見(jiàn),總之是不要勉強(qiáng)。

我的秉性,吳先生是知道的。春秋時(shí)氣節(jié)之士堅(jiān)持不吃嗟來(lái)之食活活餓死,傲骨可嘉,足可為人師表。故我寧可餓死,也不要帶有侮辱性施舍的美援面粉。朱自清說(shuō)罷,支撐著坐起來(lái),毫不遲疑地拿起筆,在聲明上工工整整寫(xiě)了朱自清三個(gè)字。

當(dāng)天晚上,朱自清在日記里寫(xiě)了下面一段話:

在拒絕美援和美國(guó)面粉的宣言上簽名,這意味著每月的生活費(fèi)要減少六百萬(wàn)法幣。下午認(rèn)真思索了一陣,堅(jiān)信我的簽名之舉是正確的,因?yàn)槲覀兎磳?duì)美國(guó)扶植日本的政策,要采取直接的行動(dòng),就不應(yīng)逃避個(gè)人的責(zé)任。

六月二十一日,朱自清囑夫人陳竹隱退還了「面粉配給證」。次日他瞥見(jiàn)書(shū)架上存有幾張當(dāng)月的面粉票,馬上對(duì)妻子說(shuō):「快去退了,還有小半袋面粉一并帶走,干凈徹底。

8月上旬,朱自清先生病情惡化,入院治療無(wú)效,不幸于12日逝世,延至八月十二日,朱自清因藥石罔效不治逝世,終年僅50歲。彌留之際曾張合嘴巴似有話說(shuō)。夫人陳竹隱俯下身去,他吃力地、斷斷續(xù)續(xù)地說(shuō):「有一件事務(wù)必牢記,我是在拒絕美援的文件上簽了字的,今后無(wú)論如何困難,都不能再要配給的美援面粉。

關(guān)于朱自清不領(lǐng)美國(guó)“救濟(jì)糧”這讓我們看出了他熱愛(ài)民族的偉大精神!

我連我的太太也說(shuō)不服

朱自清在西南聯(lián)大教書(shū)時(shí)對(duì)學(xué)生熱情鼓勵(lì),但并不輕易稱(chēng)許,往往為一個(gè)問(wèn)題會(huì)與學(xué)生爭(zhēng)得不可開(kāi)交。他曾風(fēng)趣地對(duì)學(xué)生說(shuō):“你們不易說(shuō)服我,我也不易說(shuō)服你們,甚至我連我的太太也說(shuō)不服,雖然民主的精神在于說(shuō)服。”

【課文正解】

荷塘在懷,月色在心

《荷塘月色》寫(xiě)于1927年7月。當(dāng)時(shí)作者在清華大學(xué)傳道授業(yè)解惑,文中描寫(xiě)的荷塘就在清華園。當(dāng)時(shí)正值大革命失敗,白色恐怖籠罩著整個(gè)華夏,處處萬(wàn)馬齊喑,作者也處于苦悶彷徨中,找不到人生的出路。

本文重點(diǎn)描寫(xiě)了一幅荷塘月色圖,以寫(xiě)景為主,抒發(fā)自己“淡淡的哀愁”和“淡淡的喜悅”之情。全文以“家——小路——荷塘——家”游蹤,營(yíng)造了一種“荷塘在懷,月色在心”的意境美。

生活的艱難,內(nèi)心的苦悶,逼迫作者急于想找一處理想的去處,于是,他來(lái)到了荷塘邊,而荷塘的美深深地打動(dòng)了他,驚喜之余,便用工筆的手法進(jìn)行細(xì)致的描繪。

先是從“田田的荷葉”寫(xiě)到“荷花和花苞、花香”,描寫(xiě)了荷塘的靜態(tài)美,可謂美不勝收。然后巧妙地將“葉動(dòng)花顫”的動(dòng)態(tài)情狀融入其中。成功將荷塘揣在懷中,既傳達(dá)出了荷塘靜中求動(dòng),動(dòng)中求靜的風(fēng)姿,也表現(xiàn)了自己欲動(dòng)中求靜的心態(tài),給人以相得益彰的美感。

查看更多荷塘月色資料
隨機(jī)推薦