《師說》有關(guān)資料
一、古文運(yùn)動(dòng)
我國古典散文發(fā)展到唐代,出現(xiàn)了一次巨大變革。從陳子昂開始,經(jīng)元結(jié)、韓愈、柳宗元直到杜牧、羅隱等許多人的努力,在前后二百多年間,改變了自東漢以來逐漸形成的駢體文對(duì)文壇的統(tǒng)治,實(shí)現(xiàn)了文體、文風(fēng)和文學(xué)語言的解放,推動(dòng)了散文創(chuàng)作的發(fā)展。這次文學(xué)變革,適應(yīng)著時(shí)代政治斗爭(zhēng)和思想斗爭(zhēng)的需要,總結(jié)了自先秦以來我國散文長期發(fā)展的歷史經(jīng)驗(yàn),提出了一套比較完整的改革文體和革新散文創(chuàng)作的理論主張,并成功地進(jìn)行了創(chuàng)作實(shí)踐。加之參加這次革新的作家們以極大的熱忱和高度的自覺為推行新文體、創(chuàng)作新散文而不懈努力,并廣為宣傳,誘掖后進(jìn),在文壇上形成一股變革的潮流。由于這次變革有理論指導(dǎo),有成功的實(shí)踐,又有群眾基礎(chǔ)和巨大的影響,儼然成為一個(gè)“運(yùn)動(dòng)”;而提倡新文體的韓愈等人,又與當(dāng)時(shí)流行的駢體“俗下文字”相對(duì)立,稱所倡導(dǎo)的文體為“古文”,因而,近代研究者把這次變革叫做“古文運(yùn)動(dòng)”。
二、韓愈的文學(xué)主張
1.愈之所志于古者,不唯其辭之好,好其道焉爾。(《答李秀才書》)
2.愈之為古文,豈獨(dú)取其句讀不類于今者邪?思古人而不得見,學(xué)古道則欲兼通其辭;通其辭者,本志乎古道者也。(《題哀辭后》)
3.讀書以為學(xué),纘言以為文,非以夸多而斗靡也;蓋學(xué)所以為道,文所以為理耳。茍行事得其宜,出言適其要,雖不吾面,吾將信其富于文學(xué)也。(《送陳秀才彤序》)
4.或問:為文宜何師?必謹(jǐn)對(duì)曰:宜師古圣賢人。曰:古圣賢人所為書具存,辭皆不同,宜何師?必謹(jǐn)對(duì)曰:師其意,不師其辭。又問曰:文宜易宜難?必謹(jǐn)對(duì)曰:無難易,唯其是爾。(《答劉正夫書》)
5.大凡物不得其平則鳴。草木之無聲,風(fēng)撓之鳴;水之無聲,風(fēng)蕩之鳴……金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!(《送孟東野序》)
6.夫和平之音淡薄,而愁思之聲要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好也。是故文章之作,恒發(fā)于羈旅草野。至若王公貴人,氣滿志得,非性能而好之,則不暇以為。(《荊潭唱和詩序》)
三、補(bǔ)充注釋
1.古之學(xué)者必有師
《漢書·儒林傳》說:“古之儒者,博學(xué)乎六藝