后分居,另立門戶。父母所住的蒙古包及附屬什物,習(xí)慣上由幼子繼承;橐鰹橐环蛞黄拗,同姓不婚。過(guò)去,子女婚事多由父母包辦,婚姻重彩禮,尚保存有妻兄弟婚習(xí)俗。婦女在家庭中的地位低于男子,F(xiàn)在,蒙古族的婚姻已由父母包辦變?yōu)槟信杂傻倪x擇配偶,嚴(yán)格實(shí)行一夫一妻制。婦女在政治、經(jīng)濟(jì)上得到解放,在家庭中享有與男子同等的地位。蒙古族的喪葬,一般有土葬、火葬和野葬。中華人民共和國(guó)成立以來(lái),蒙古族原有的優(yōu)良傳統(tǒng)和健康習(xí)俗,進(jìn)一步與新的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和社會(huì)關(guān)系相適應(yīng),得到充分的發(fā)揚(yáng)。蒙古族人民非常好客,待人熱情有禮、坦率誠(chéng)懇,頗受兄弟民族的稱贊。各種在封建社會(huì)制度下形成的不利于民族繁榮發(fā)展的不健康的習(xí)俗,日漸消失。同時(shí)。又產(chǎn)生了許多適合于新的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),或從原有習(xí)俗轉(zhuǎn)化成的新的風(fēng)俗習(xí)慣,如過(guò)去傳統(tǒng)的每年七、八月間隆重舉行祭神節(jié)日——“祭敖包”,已轉(zhuǎn)化為草原上慶豐收、進(jìn)行物資交流和舉行射箭、摔跤、賽馬的“那達(dá)慕大會(huì)”。
2/2 首頁(yè) 上一頁(yè) 1 2