華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 教案 > 教育資源 > 高三教案

《咬 文 嚼 字》備課資料

咬 文 嚼 字 

【背景材料】

一、作者介紹

朱光潛(1897—1986),現(xiàn)代美學(xué)家、文藝?yán)碚摷。筆名孟實(shí)、孟石。安徽桐城人。 1897年9月19日 生。1916年考入武昌高等師范學(xué)校中文系,次年進(jìn)香港大學(xué),主攻教育學(xué)。1922年畢業(yè)后,在上海中國(guó)公學(xué)和浙江上虞春暉中學(xué)執(zhí)教,并與匡互生、朱自清、夏丐尊、葉圣陶、豐子愷等人在上海成立立達(dá)學(xué)園,籌辦開(kāi)明書(shū)店和《一般》雜志(后改名《中學(xué)生》)。1925年人英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)學(xué)習(xí),1929年校園之星科技有限公司畢業(yè),轉(zhuǎn)入倫敦大學(xué),同時(shí)在法國(guó)巴黎大學(xué)注冊(cè),后又入法國(guó)斯特拉斯堡大學(xué),以論文《悲劇心理學(xué)》獲文學(xué)博士學(xué)位。1933年秋回國(guó),先后在北京大學(xué)、四川大學(xué)、武漢大學(xué)任教,并曾任四川大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng)、武漢大學(xué)教務(wù)長(zhǎng)、北校園之星科技有限公司京大學(xué)文學(xué)院代理院長(zhǎng)。中華人民共和國(guó)成立以后,朱光潛一直是北京大學(xué)教授,歷任第二、三、四、五屆全國(guó)政協(xié)委員,中國(guó)民主同盟第三、四屆中央委員,中國(guó)美學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員,香港大學(xué)名譽(yù)教授等職。

《文藝心理學(xué)》和《詩(shī)論》是朱光潛1933年回國(guó)以前校園之星科技有限公司的代表作。1933年回國(guó)之后,在執(zhí)教之余,繼續(xù)從事美學(xué)和文學(xué)研究工作。主要是結(jié)合新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的實(shí)際,撰寫(xiě)論文和書(shū)評(píng),文章分別收入《孟實(shí)文抄》(后略作增刪,改名為《我與文學(xué)及其他》和《談文學(xué)》中)。

中華人民共和國(guó)成立后,朱光潛主要從事美學(xué)研究工作,試圖以馬克思主義指導(dǎo)自己的學(xué)術(shù)研究,在一系列重大美學(xué)理論問(wèn)題上,提出了獨(dú)到的見(jiàn)解,成為美學(xué)界一個(gè)重要流派的代表。此外還致力于翻譯西方美學(xué)名著,在批判繼承美學(xué)遺產(chǎn)方面,作出了卓有成效的努力。他的《西方美學(xué)史》,是中國(guó)第一部系統(tǒng)論述西方美學(xué)歷史的著作。

朱光潛的著作,除了上面舉述的以外,還有《給青年的十二封信》《變態(tài)心理學(xué)派別》《變態(tài)心理學(xué)》《談修養(yǎng)》《克羅齊哲學(xué)述評(píng)》《美學(xué)批判論文集》《談美書(shū)簡(jiǎn)》《美學(xué)拾穗集》《藝文雜談》。翻譯了柏地耶、哈拉普、柏拉圖、克羅齊、黑格爾、萊辛、維柯等人的論著。

(摘自《中國(guó)大百科全書(shū)·中國(guó)文學(xué)》第二卷,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1986年版)  

二、不求甚解(鄧拓)

一般人常常以為,對(duì)任何問(wèn)題不求甚解都是不好的。其實(shí)也不盡然。我們雖然不必提倡不求甚解的態(tài)度,但是,盲目地反對(duì)不求甚解的態(tài)度同樣沒(méi)有充分的理由。

不求甚解這句話最早是陶淵明說(shuō)的。他在《五柳先生傳》①這篇短文中寫(xiě)道:“好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。”人們往往只抓住他說(shuō)的前一句話,而丟了他說(shuō)的后一句話,因此,就對(duì)陶淵明的讀書(shū)態(tài)度很不滿意,這是何苦來(lái)呢?他說(shuō)的前后兩句話緊緊相連,交互闡明,意思非常清楚。這是古人讀書(shū)的正確態(tài)度,我們應(yīng)該虛心學(xué)習(xí),完全不應(yīng)該對(duì)他濫加粗暴的不講道理的非議。

應(yīng)該承認(rèn),好讀書(shū)這個(gè)習(xí)慣的養(yǎng)成是很重要的。如果根本不讀書(shū)或者不喜歡讀書(shū),那末,無(wú)論說(shuō)什么求甚解或不求甚解就都毫無(wú)意義了。因?yàn)椴蛔x書(shū)就不了解什么知識(shí),不喜歡讀也就不能用心去了解書(shū)中的道理。一定要好讀書(shū),這才有起碼的發(fā)言權(quán)。真正把書(shū)讀進(jìn)去了,越讀越有興趣, 自然就會(huì)慢慢了解書(shū)中的道理。一下子想完全讀懂所有的書(shū),特別是完全讀懂重要的經(jīng)典著作,那除了狂妄自大的人以外,誰(shuí)也不敢這樣自信。而讀書(shū)的要訣,全在于會(huì)意。對(duì)于這一點(diǎn),陶淵明尤其有獨(dú)到的見(jiàn)解。所以,他每每遇到真正會(huì)意的時(shí)候,就高興得連飯都忘記吃了。

這樣說(shuō)來(lái),陶淵明主張讀書(shū)要會(huì)意,而真正的會(huì)意又很不容易,所以只好說(shuō)不求甚解了。可見(jiàn)這不求甚解四字的含義,有兩層:一是表示虛心, 目的在于勸戒學(xué)者不要驕傲自負(fù),以為什么書(shū)一讀就懂,實(shí)際上不一定真正體會(huì)得了書(shū)中的真意,還是老老實(shí)實(shí)承認(rèn)自己只是不求甚解為好。二是說(shuō)明讀書(shū)的方法,不要固執(zhí)一點(diǎn),咬文嚼字,而要前后貫通, 了解大意。這兩層意思都很重要,值得我們好好體會(huì)。

列寧就曾經(jīng)多次批評(píng)普列漢諾夫②,說(shuō)他自以為熟讀馬克思的著作,而實(shí)際上對(duì)馬克思的著作卻做了許多曲解。我們今天對(duì)于馬克思列寧主義的經(jīng)典著作,也應(yīng)該抱虛心的態(tài)度,切不可以為都讀得懂,其實(shí)不懂的地方還多得很哩!要想把經(jīng)典著作讀透,懂得其中的真理,并且正確地用來(lái)指導(dǎo)我們的工作,還必須不斷努力學(xué)習(xí)。要學(xué)習(xí)得好,就不能死讀,而必須活讀,就是說(shuō),不能只記住經(jīng)典著作的一些字句,而必須理解經(jīng)典著作的精神實(shí)質(zhì)。

在這一方面,古人的確有許多成功的經(jīng)驗(yàn)。渚葛亮就是這樣讀書(shū)的。據(jù)王粲的《英雄記鈔》③說(shuō),諸葛亮與徐庶、石廣元、孟公威等人一道游學(xué)讀書(shū),“三人務(wù)于精熟,而亮獨(dú)觀其大略”。看來(lái)諸葛亮比徐庶等人確實(shí)要高明得多,因?yàn)橛^其大略的人,往往知識(shí)更廣泛,了解問(wèn)題更全面。

當(dāng)然,這也不是說(shuō),讀書(shū)可以馬馬虎虎,很不認(rèn)真。絕對(duì)不應(yīng)該這樣。觀其大略同樣需要認(rèn)真讀書(shū),只是不死摳一字一句,不因小失大,不為某一局部而放棄了整體。

宋代理學(xué)家陸象山的語(yǔ)錄中說(shuō):“讀書(shū)且平平讀,未曉處且放過(guò),不必太滯。”這也是不因小失大的意思。所謂未曉處且放過(guò),與不求甚解的提法很相似。放過(guò)是暫時(shí)的,最后仍然會(huì)了解它的意思。

經(jīng)驗(yàn)證明,有許多書(shū)看一遍兩遍還不懂得,讀三遍四遍就懂得了;或者一本書(shū)讀 了前面有許多不懂的地方,讀到后面才豁然貫通;有的書(shū)昨天看不懂,過(guò)些日子再看才懂得;也有的似平已經(jīng)看懂了,其實(shí)不大懂,后來(lái)有了一些實(shí)際知識(shí),才真正懂得它的意思。因此,重要的書(shū)必須常常反復(fù)閱讀,每讀一次都會(huì)覺(jué)得開(kāi)卷有益。

①[《五柳先生傳》]這是陶淵明一篇自況的短文。因宅邊有五株柳樹(shù),作者就自號(hào)為“五柳先生”。

②[普列漢諾夫(1856—1918)]俄國(guó)最早的馬克思主義傳播者,后成為修正主義者,孟什維克領(lǐng)袖之一。  

③[王粲的《英雄記鈔》]王粲(177—217),東漢末文學(xué)家,字仲宣, 山陽(yáng)高平(今山東鄒縣東南)人。史書(shū)無(wú)王粲作《英雄記鈔》的記載。本文所引《英雄記鈔》中語(yǔ),與《三國(guó)志》裴松之注所引魚(yú)豢《魏略》中語(yǔ),文字悉同。

欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源