結(jié)構(gòu)混亂
結(jié)構(gòu)混亂,又叫句式雜糅,主要有以下類型:舉棋不定、藕斷絲連、中途易轍、反客為主、結(jié)構(gòu)含混。
(1)舉棋不定
作者時而用這種結(jié)構(gòu),時而用那種結(jié)構(gòu),結(jié)果兩種結(jié)構(gòu)都用了。
①多年來曾被計(jì)劃經(jīng)濟(jì)思想束縛下的人們也覺悟起來。
(應(yīng)該在“曾被......束縛......”和“在......束縛下的... ...”兩種格式中選用一個。)
②這種慷慨悲歌的壯舉的背后,還是自信心不夠的表現(xiàn)。
(應(yīng)該在“......的背后還是自信心不夠”和“......壯舉還是自信心不夠的表現(xiàn)”里選用一個。)
(2)藕斷絲連 結(jié)構(gòu)完整的一句話的最后一部分用做另一句的開頭硬湊起來。
①我們向政府提意見是人民的責(zé)任。
(把“我們向政府提意見”和“向政府提意見是人民的責(zé)任”湊在一塊兒,應(yīng)該刪去“我們”。)
②你可知道,要出版一本譯作是要經(jīng)過多少人的努力以后,才能與讀者見面的。
(是把“要出版......的努力”和“一本譯作......見面的”湊在一塊兒,用哪一句都可以。)
(3)中途易轍
一句話說了一半,忽然另起爐灶,重來一句。
①例如杜重遠(yuǎn)以《閑話天皇》這篇文章,認(rèn)為是冒犯了日本皇帝,置之于獄,就是例子。
(應(yīng)該改作“因?yàn)槎胖剡h(yuǎn)寫了......文章,就認(rèn)為他是......”。原句使不知道這件事始末的人誤認(rèn)為杜重遠(yuǎn)把別人送進(jìn)監(jiān)牢,非常不妥。)
②中國人民自從接受了馬列主義思想之后,中國的革命就在毛澤東同志領(lǐng)導(dǎo)下大大改了樣子。
(“中國人民......馬列主義思想之后”就怎么樣?作者不接下去說,卻用“中國革命”另起一句。應(yīng)該改為“自從中國人民......之后”。)
(4)反客為主
把上半句主語以外的成分用來做下半句的主語,因此而糾纏。
①因此,當(dāng)匪徒們偷襲游擊隊(duì)的時候,被游擊隊(duì)反包圍了,殲滅了無數(shù)匪軍。
(“被游擊隊(duì)反包圍”的主語是“匪軍”,但“殲滅了無數(shù)匪軍”的主語只能是游擊隊(duì),作者卻把它一氣呵成,不加閃待。應(yīng)該把末一分句改作“殲滅了一大部分”或“不計(jì)其數(shù)”;這樣“殲滅”是接著“被游擊隊(duì)”下來的,就連貫了。)
②恐怖分子的陰謀活動是應(yīng)當(dāng)加以揭露,而且能夠把它揭露的。
(就上半句說,誰“加以揭露”,當(dāng)然是“我們”,但這個詞隱而未現(xiàn),正式主語應(yīng)當(dāng)是受揭露的“恐怖分子的陰謀活動”。可是下半句的“能夠把它揭露的”主語就不可能還是“恐怖分子的陰謀活動”,而只能是“我們”。這一句應(yīng)該在“是應(yīng)當(dāng)”前加“我們”。)
(5)結(jié)構(gòu)含混
這樣的句子可以有兩種意思。
①真人真事的創(chuàng)作方法,近幾年來曾提倡過,而且產(chǎn)生了許多寫真人真事的作品。
(句中的“產(chǎn)生”可以算無主句,也要以拿“創(chuàng)作方法”做主語,作者的意思也許是
第一種,那么上半句應(yīng)該改做“近幾年來曾倡導(dǎo)過真人真事的創(chuàng)作方法”。)
②在舊社會,他利用開當(dāng)鋪進(jìn)行殘酷的高利貸剝削人民。
(這句的錯誤是把“利用開當(dāng)鋪進(jìn)行殘酷的高利貸剝削”和“利用開當(dāng)鋪殘酷地剝削
人民”兩種說法糅在一起,修改只留一種說法。)