有一個(gè)人,他一度知道許多許多的新童話,可是他說現(xiàn)在它們都溜掉了。那個(gè)自己找上門來的童話不再來了,不再敲他的門了:它為什么不來?是的,這一點(diǎn)兒千真萬確。這個(gè)人有整整一年沒有想它,也沒有盼著它會(huì)來敲他的門。不過,它確實(shí)也沒有來過。因?yàn)橥饷嬗袘?zhàn)爭,家里又有戰(zhàn)爭帶來的悲傷和匱乏。
鸛和燕子長途旅行回來了。它們絲毫不考慮危險(xiǎn)。當(dāng)它們回來的時(shí)候,巢被燒掉了,人們的屋子也被燒掉了,到處亂七八糟,讓大家受不了。是啊,簡直是一無所有,敵人的馬在古墳上踏來踏去。這真是艱難黑暗的時(shí)世,不過那也有盡頭的。
現(xiàn)在,那個(gè)時(shí)代過去了,人們這么說?墒峭捜耘f不來敲門,也沒有聽到有關(guān)它的什么消息。
“它大概是死掉了,和其他的東西一起完了!边@人說道。但是,那童話是永遠(yuǎn)不死的。
整整一年過去了,他苦苦地想念著。
“那童話還會(huì)再來,再敲門的吧!”他生動(dòng)地記得童話來看他的時(shí)候的許多情景。它時(shí)而年輕漂亮,簡直就是春天,就像一個(gè)美麗的小姑娘頭上戴著車葉草編的花環(huán),手中拿著山毛櫸枝,眼睛亮得就像明朗的陽光下林中深湖里的水;它時(shí)而又變成貨郎,打開他的貨箱,讓寫著詩歌和古文的絲帶飄起。但是最好不過的是它變成老媽媽到來時(shí)的樣子,滿頭銀發(fā),眼睛又大又聰慧,最會(huì)講遠(yuǎn)古時(shí)代的故事,那是比公主用金紡錘紡線、長龍和巨蟒在外面看守的那個(gè)時(shí)代還要古得多的時(shí)代。那時(shí)她講得那么生動(dòng),四周聽的人眼前都生了黑點(diǎn),地被人血染成一片黑;看起來,聽起來都那么可怕,卻又那么有趣,因?yàn)檫@發(fā)生在遠(yuǎn)古時(shí)代。
“不知道它還會(huì)不會(huì)來敲門!”這個(gè)人說道,眼睛盯著門,于是眼前、地上又生出了黑點(diǎn)。他弄不清楚那是血呢,還是那沉重、黑暗時(shí)代的哀紗。
他坐在那里,心里想著,莫不是童話藏起來了,就像真正古老童話里的公主一樣,藏起來讓人去尋找,若是被找到了,那么它便會(huì)再度輝煌,比以前任何時(shí)候都更漂亮。
“誰知道呢!說不定它就藏在隨便扔在井邊上的那些干草里呢。小心!小心!說不定它就藏在書架上一本大書里夾著的一朵萎謝的花里!
這個(gè)人走了過去,打開一本最新的書,想看個(gè)究竟?墒抢锩鏇]有花,里面可以讀到丹麥人霍爾格①的故事。這個(gè)人讀到,那個(gè)故事是由法國的一位修道士編出來的,說那是一部小說,“被譯成丹麥文出版”;說丹麥人霍爾格壓根兒就不存在,也根本不會(huì)像我們歌頌過并且非常愿意相信的那樣會(huì)再回來。丹麥人霍爾格和威廉·退爾②一樣,都是隨意杜撰的故事,不能信的。這都是有大學(xué)問的人寫成書的。
“是啊,我相信我所信的東西,”這個(gè)人說道,“沒有被腳踏過的地方,是不會(huì)有道路的!
他合上了書,把它放回書架。然后,他走到窗臺(tái)邊上擺著鮮花的地方,說不定童話藏在有金邊的紅郁金香里,或者在玫瑰花里,或者在色彩鮮艷的茶花里;ò觊g有陽光,可是沒有童話。
“艱難哀傷的時(shí)世的花倒是漂亮得多。但是那些花都被摘下了,都被編成花環(huán),放進(jìn)棺材里,放在那展開的旗子上。說不定童話連同那些花一起被埋到土里去了!但是花應(yīng)該清楚這一點(diǎn),棺材應(yīng)該感覺到它,泥土應(yīng)該感覺到它,每一棵生長起來的小草都應(yīng)該講到它。童話是不會(huì)死的!
“說不定它已經(jīng)來過、敲過門了?墒悄菚r(shí)誰聽過、想過它呢!人們的眼前一片昏暗,大家心事重重,幾乎是怒氣沖沖地看著春天的陽光、啾啾鳴叫的鳥兒和一切令人心曠神怡的綠色。是的,舌頭上沒有了那些古老的、人民性的歌曲,這些歌已經(jīng)和許多我們心愛的東西一起被裝進(jìn)箱子里去了。童話完全可能來敲過門,但是沒有人聽到過,沒有人歡迎它,于是它又走開了。”
“我要去找尋到它!
“到鄉(xiāng)下去!到海灘旁的樹林中去!”
鄉(xiāng)間有一個(gè)古老的地主莊園,墻是紅的,山墻是鋸齒形的,塔上飄著旗子。夜鶯在纖秀的山毛櫸葉子下面唱歌,望著園子里繁花盛開的蘋果樹,以為它開著玫瑰花。這里,在夏日的陽光中蜜蜂十分忙碌,它們嗡嗡地唱著歌,圍繞著它們的女皇飛著。秋天的風(fēng)暴會(huì)講那獵取野物的場面,講一代代的人,講樹林的落葉。圣誕節(jié)的時(shí)候,野天鵝在開闊的水面上歌唱,而在老莊園里,在爐火旁,則是一種人們傾聽歌聲和遠(yuǎn)古傳說的氣氛。
這個(gè)尋找童話的人,朝著園子里一個(gè)古老角落里的一條生滿野栗子樹的路走去。這條路有著半明半暗的樹蔭,用來引誘行人。風(fēng)一度曾經(jīng)颯颯地為他講過瓦爾德瑪·多伊和他的女兒們。樹精,也就是童話媽媽本人,在這兒給他講過老橡樹最后的夢。老祖母在世的那個(gè)時(shí)代,這里是修剪得整整齊齊的樹,現(xiàn)在只長著蕨和蕁麻。它們散開來,掩住了被遺棄在那邊的殘斷的石像。石像的眼窩里長出了蘚苔,不過它還能像以前一樣看東西。尋找童話的人卻不能,他沒看到童話。它在哪里?
在他上面,在老樹的上面,成百只烏鴉邊飛邊叫:“在這兒!在這兒!”
他走出園子,走向莊子的護(hù)莊河堤,走進(jìn)了榿木林里。那兒有一所六角形小屋,小屋有雞場和鴨場。屋子中央有一位老婦人在管理一切,她準(zhǔn)確地知道生下來的每一個(gè)蛋,從蛋里出來的每一只小雞。但是,她不是這個(gè)人要找的童話;她可以用受基督洗禮的證書和注射證書證明,這兩張證書都在衣柜里。
外面,離房子不遠(yuǎn)的地方是一座小丘,上面長著紅山楂和毒豆花。這兒有一塊古墓碑,是許多年以前從城里教堂的墓地里搬來的,是紀(jì)念那城市一位有名望的市議員的。碑上面刻著他的妻子和五個(gè)女兒,都疊著手,穿著打縐領(lǐng)子的衣服站在市議員像的周圍。你可以長時(shí)間地看著這東西,似乎它對(duì)思想產(chǎn)生了作用,而思想又對(duì)石塊產(chǎn)生了作用。于是這東西便講起了古時(shí)代的事情,至少這個(gè)尋找童話的人這么認(rèn)為。這次他來到這里,看到了一只活蝴蝶正歇在市議員雕像的額頭上。蝴蝶的翅膀在扇動(dòng)著,飛了一小段路,又落到墓碑的附近,好像知道那兒長著什么東西。那里長著一簇四葉苜蓿,一共七株并排長著。要是幸福降臨的話,這個(gè)幸福就是完滿的③!他把這些花都摘了下來,放在兜里。幸福和現(xiàn)錢同樣美妙,但是一個(gè)新的、美麗的童話卻要更加美妙一些,這個(gè)人這么想,然而他在那兒沒有找到它。
太陽落下去了,又紅又大。草地上泛起了濕霧,沼澤婦人又在煮酒了④。
那是在晚上。他獨(dú)自一人站在自己的屋子里,望著園子,望著草地、沼澤和海灘。月光明媚,草地上籠罩一層蒸氣,好像那是一個(gè)湖。這里一度曾是一個(gè)湖,有過關(guān)于湖的傳說,這種傳說在月光中顯現(xiàn)在眼前。這時(shí)這個(gè)人想起他在城里讀過的故事:威廉·退爾和丹麥人霍爾格都沒有那么回事兒,可是在民間傳說中,卻都確有其事,就像外面的湖一樣,傳說栩栩如生地在眼前。是的,丹麥人霍爾格又來了!
就在他站在那里沉思的時(shí)候,有什么東西狠狠地敲打著窗子。是只鳥嗎?一只蝙蝠,也許是一只貓頭鷹?是啊,雖然它們?cè)趽浯,還是不能放它們進(jìn)來的。窗子自然而然地打開了,一個(gè)老婦人向這邊望,看著這個(gè)人。
“怎么回事?”他說道!八钦l?一直朝二層樓望。她是站在梯子上嗎?”
“你口袋里有四葉苜;ǎ彼f道!笆前。偣财咧,其中有一株是六瓣的!
“你是誰?”這男人又問。
“沼澤婦人!”她說道!爸缶频恼訚蓩D人