華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

雙城記 第五章 豺狗

作者:狄更斯 文章來(lái)源:會(huì)員整理
那時(shí)是縱飲的時(shí)代。大部分人喝酒都很厲害。不過(guò)時(shí)光已大大地改良了這類風(fēng)氣。在目前,若是樸實(shí)地陳述那時(shí)一個(gè)人一個(gè)晚上所能喝下的葡萄酒和混合酒的分量,而且說(shuō)那絲毫無(wú)礙于他正人君子的名聲,現(xiàn)在的人是會(huì)看作一種荒唐可笑的夸張的。在酒神崇拜的癖好方面,法律這種依靠學(xué)識(shí)的職業(yè)肯定不會(huì)比其他依靠學(xué)識(shí)的職業(yè)表現(xiàn)遜色。正在橫沖直撞,迅速創(chuàng)建規(guī)模更大、收入更豐的業(yè)務(wù)天地的斯特萊佛先生在這方面跟其他方面一樣也是不會(huì)比法律界的同行遜色的。

斯特萊佛先生在老貝勒和在法院里都頗為受寵。此時(shí)他已開始小心卻也大步地跨進(jìn)他已登上的階梯的下層。現(xiàn)在法庭和老貝勒必須特別張開他們渴望的雙臂,召喚他們的寵兒。人們每天都要看到斯特萊佛先生那張紅撲撲的臉從一片假發(fā)的園圃中沖出,有如一朵巨大的向日葵橫沖直撞擠開滿園姓紫嫣紅的伙伴奔向太陽(yáng),向皇家法庭的大法官那張臉撲去。

有一回法院曾經(jīng)注意到斯特萊佛先生盡管能說(shuō)會(huì)道、肆無(wú)忌憚、沖動(dòng)膽大,卻缺少?gòu)囊淮蠖殃愂鲋凶プ∫Φ哪芰,而這卻是律師行當(dāng)所絕不可少的最為觸目的才能。不過(guò)他在這方面卻取得了驚人的進(jìn)步。他到手的業(yè)務(wù)越多,他抓住精髓的能力也似乎越強(qiáng)。不管他晚上跟西德尼·卡爾頓一起狂飲爛醉到多晚,一到早上他總能抓住要害,闡述得頭頭是道。

西德尼·卡爾頓是最懶惰最沒(méi)出息的人,卻是斯特萊佛最好的盟友。他倆從希拉里期到米迦勒節(jié)之間在一起灌下的酒可以浮起一艘豪華巨輪。斯特萊佛無(wú)論在什么地方打官司,都少不了有卡爾頓在那兒兩手放在口袋里,雙眼瞪著天花板。即使在他們一起參加巡回審判時(shí)也照常喝到深夜。還有謠言說(shuō),有人看見(jiàn)卡爾頓大白天醉得像只放縱的貓,歪歪倒倒地溜回寓所去。最后,對(duì)此事感到興趣的人風(fēng)聞,雖然西德尼·卡爾頓永遠(yuǎn)成不了獅子,卻是一匹管用得驚人的豺狗,他為斯特萊佛辦案子,做工作,扮演的就是那個(gè)卑賤的角色。

“十點(diǎn)鐘了,先生,”酒店的人說(shuō),卡爾頓曾要求他在這時(shí)叫醒他-一“十點(diǎn)鐘了,先生!

“什么事?”

“十點(diǎn)鐘了,先生!

“你是什么意思,晚上十點(diǎn)鐘么?”

“是的,先生。先生吩咐過(guò)我叫醒你的。”

“啊,我想起來(lái)了,很好,很好!

他昏昏沉沉,幾次還想睡下,酒店的人卻很巧妙地對(duì)抗了他--不斷地?fù)芑,撥了五分鐘。卡爾頓站了起來(lái),一甩帽子戴上,走了出去。他轉(zhuǎn)進(jìn)了法學(xué)會(huì)大廈,在高等法院人行道與報(bào)業(yè)大樓之間的路面上轉(zhuǎn)了兩圈,讓自己清醒之后轉(zhuǎn)進(jìn)了斯特萊佛的房間。

斯特萊佛那個(gè)從來(lái)不在這類會(huì)晤中服務(wù)的職員已經(jīng)回了家,開門的是斯特萊佛本人。他穿著拖鞋和寬松的睡衣,為了舒服,敞開了胸口,他的眼睛露出種種頗為放縱、勞累、憔悴的跡象,這種跡象在他的階層里每一個(gè)生活放蕩的人身上都可以觀察到。自杰佛里斯以下諸人的肖像上都有,也可以從每一個(gè)縱酒時(shí)代的肖像畫里透過(guò)種種的藝術(shù)掩飾觀察出來(lái)。

“你來(lái)晚了一點(diǎn),”斯特萊佛說(shuō)。

“跟平時(shí)差不多;也許晚了約莫半個(gè)小時(shí)!

他們進(jìn)入了一間邋遢的小屋,屋里有一排排的書籍和四處堆放的文件,壁爐里爐火燃得白亮,壁爐架上水壺冒著熱氣。在陳年的文件堆里有一張桌子琳瑯滿目地?cái)[滿了葡萄酒、白蘭地酒、甜酒、糖和檸檬。

“我看,你已經(jīng)喝過(guò)了,西德尼。”

“今晚已喝了兩瓶,我想。我跟白天那當(dāng)事人吃了晚飯,或者說(shuō)看著他吃了晚飯--總之是一回事!”

“你拿自己來(lái)作證,西德尼,這可是罕見(jiàn)的招數(shù)。你是怎么想出這個(gè)主意的?靈感從何而來(lái)?”

“我覺(jué)得他相當(dāng)漂亮,又想,我若是運(yùn)氣好,也能跟他一樣!

斯特萊佛先生哈哈大笑,笑得他過(guò)早出現(xiàn)的大肚子直抖。

“你跟你那運(yùn)氣,西德尼!干活兒吧,干活兒吧。”

豺狗悶悶不樂(lè)地松了松衣服,進(jìn)了隔壁房間,拿進(jìn)來(lái)一大罐冷水,一個(gè)盆子和一兩塊毛巾。他把毛巾浸在水里,絞個(gè)半干,裹在頭上,那樣子有些嚇人,然后在桌旁坐下,說(shuō),“好,我準(zhǔn)備好了!”

“今天晚上沒(méi)有多少提煉活兒做,資料庫(kù),”斯特萊佛先生翻了翻他的文件,高興地說(shuō)。

“有多少?”

“只有兩份!

“先給我最費(fèi)勁的。”

“這兒,西德尼。干吧!”

于是獅子在酒桌一邊背靠沙發(fā)凝神坐下,豺狗卻在酒桌另一邊他自己的堆滿文件的桌邊坐下,酒瓶和酒杯放在手邊。兩人的手都不斷伸向酒桌,毫不吝惜,但是兩人的方式卻不相同。獅子往往是兩手插在腰帶里,躺在沙發(fā)上,望著爐火,或是偶然翻翻沒(méi)多大分量的文件;豺狗卻攢緊了眉頭,一臉專注地干著活兒,伸手拿杯于也不看一看--往往要晃來(lái)晃去找上分把鐘才摸到酒杯送到唇邊。有兩三回工作太棘手,豺狗無(wú)奈,只好站起身來(lái),重新浸一浸毛巾。他去水罐和臉盆朝圣回來(lái),頭上裹著那潮濕的毛巾,形象之怪誕真是難以描述;可他卻一臉正經(jīng),焦頭爛額,那樣子十分滑稽可笑。

最后,豺狗終于給獅子準(zhǔn)備好了一份結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的點(diǎn)心。獅子小心翼翼地接過(guò)手來(lái),再?gòu)钠渲刑籼魭䲣,發(fā)表意見(jiàn),然后豺狗又來(lái)幫忙。這份點(diǎn)心充分消化之后,獅子又把雙手塞進(jìn)腰帶,躺了下來(lái),陷入沉思。于是豺狗又灌下-大杯酒,提了提神,潤(rùn)了潤(rùn)喉,再在頭上搭一個(gè)冷敷,開始準(zhǔn)備第二道點(diǎn)心。這道點(diǎn)心也以同樣方式給獅子送上,直到鐘敲凌晨三點(diǎn)才算消化完畢。

“事辦完了,西德尼,來(lái)一大杯五味酒吧,”斯特萊佛先生說(shuō)。

豺狗從頭上取下毛巾,那毛巾又已是熱氣騰騰),搖了搖頭,打了個(gè)哈欠,又打了個(gè)寒噤,再去倒酒。

“從一切情況看來(lái),你在那幾個(gè)受王室雇用的見(jiàn)證人面前頭腦非常管用呢,西德尼!

“我的頭腦一向管用,難道不是么?”

“這話我不反對(duì)?墒裁礀|西惹惱了你了?灌點(diǎn)五味酒,把火滅掉!

豺狗表示抱歉地哼了哼,照辦了。

“你又是什魯斯伯雷學(xué)校的那個(gè)西德尼·卡爾頓了,”斯特萊佛對(duì)他點(diǎn)點(diǎn)頭,對(duì)他的現(xiàn)在和過(guò)去發(fā)表起評(píng)論來(lái),“還是那個(gè)蹺蹺板西德尼。一時(shí)上,一時(shí)下;一時(shí)興高采烈,一時(shí)垂頭喪氣!”

“啊,”對(duì)方回答,嘆了口氣,“是的!還是那個(gè)西德尼,還是那種命運(yùn)。就在那時(shí)我也替別的同學(xué)做作業(yè),自己的作業(yè)卻很少做!

“為什么不做?”

“天知道。也許我就是那德行,我猜想!

他把雙手放在口袋里,雙腳伸在面前,坐著,望著爐火。

“卡爾頓,”他的朋友說(shuō),說(shuō)時(shí)胸膛一挺,做出一副咄咄逼人的姿態(tài),仿佛壁爐是煅造堅(jiān)毅頑強(qiáng)性格的熔爐,而能為老什魯斯伯雷學(xué)校的老西德尼·卡爾頓服務(wù)的唯一妙法便是把他推進(jìn)熔爐里去!澳隳瞧猬F(xiàn)在吃不開,以前也一直吃不開。你就是鼓不起干勁,沒(méi)有目標(biāo)。你看我!

“啊,真膩味!”西德尼比剛才更淡泊也更和善地笑了笑!澳銊e裝什么正經(jīng)了!”

“我己經(jīng)辦到的事是怎么辦到的?”斯特萊佛說(shuō),“是怎么做成的?”

“我看,有一部分是靠花錢請(qǐng)我?guī)土嗣?赡阋卜覆恢媚莵?lái)對(duì)著我,或是對(duì)著空氣大呼小叫呀。你要干什么就干什么去。你總是在前排、我總是在后面不就行了!

“我必須在前排;我不是天生就在前排的,對(duì)不對(duì)?”

“你的誕生大典我無(wú)緣躬逢其盛,不過(guò),我看你倒天生是坐前排的!笨栴D說(shuō)時(shí)哈哈大笑。兩人都笑了。

“在什魯斯伯雷學(xué)校之前,在什魯斯伯雷學(xué)校之后,從什魯斯伯雷學(xué)校到如今,”卡爾頓說(shuō)下去,“你就一直在你那一排,我也一直在我這一排。就連在巴黎的學(xué)生區(qū),同學(xué)一起嘮幾句法國(guó)話,學(xué)點(diǎn)法國(guó)法律,撿點(diǎn)并不太實(shí)惠的法國(guó)破爛,你也總是顯山露水,我也總是隱姓埋名。”

“那該怪誰(shuí)呀?”

“我以靈魂發(fā)誓,不能肯定說(shuō)不該怪你。你永遠(yuǎn)在推推搡搡、吵吵嚷嚷地?cái)D來(lái)擠去,一刻也不停,我這一輩子除了生銹閑散還能有什么機(jī)會(huì)?不過(guò),在天快亮的時(shí)候去談自己的過(guò)去只會(huì)令人掃興。還有別的事就開口,否則我要告辭了。”

“那么,跟我一起為漂亮的證人干一杯吧,”斯特萊佛說(shuō),舉起酒杯!澳悻F(xiàn)在心情好了些吧?”

顯然并非如此,因?yàn)樗株幊亮讼聛?lái)。

“漂亮的證人,”他喃喃地說(shuō),低頭望著酒杯!拔医裉旌徒裢硪(jiàn)到的證人夠多的了。你說(shuō)的漂亮的證人是誰(shuí)?”

“畫兒上美人一樣的醫(yī)生的女兒,曼內(nèi)特小姐!

“她漂亮么?”

“不漂亮么?”

“不!

“我的天吶,滿法庭的人都崇拜她呢!”

“讓滿法庭的人的崇拜見(jiàn)鬼去!是誰(shuí)讓老貝勒變作了選美評(píng)判員的?她是個(gè)金色頭發(fā)的布娃娃!”

“你知道不,西德尼,”斯特萊佛目光灼灼地望著他,一只手慢慢抹過(guò)漲紅了的臉!澳阒啦?那時(shí)我倒以為你很同情那金發(fā)布娃娃呢!那金發(fā)布娃娃一出問(wèn)題,你馬上就注意到了!

“馬上注意到出了問(wèn)題!不管布娃娃不布娃娃,一個(gè)姑娘在一個(gè)男子漢鼻子面前一兩碼的地方暈了過(guò)去,他是用不著望遠(yuǎn)鏡就能看到的。我可以跟你干杯,但不承認(rèn)什么漂亮不漂亮,F(xiàn)在我不想再喝酒了,我要睡覺(jué)了!

他的主人秉燭送他來(lái)到臺(tái)階上、照著他走下去時(shí),白日已從骯臟的窗戶上冷冷地望了進(jìn)來(lái)?栴D來(lái)到了屋外,屋外的空氣寒冷而凄涼,天空陰云愛(ài)逮,河水幽黯模糊,整個(gè)場(chǎng)景像一片沒(méi)有生命的荒漠。晨風(fēng)吹得一圈圈塵埃旋卷翻滾,仿佛荒漠的黃沙已在遠(yuǎn)處沖天而起,其先驅(qū)已開始襲擊城市,要把它埋掉。

內(nèi)心有種種廢棄的力量,周圍是一片荒漠,這個(gè)人跨下一步沉寂的臺(tái)階,卻站定了。瞬息之間他在眼前的荒野里看到了一座由榮耀的壯志、自我克制以及堅(jiān)毅頑強(qiáng)組成的海市蜃樓。在那美麗的幻影城市里有虛無(wú)縹緲的長(zhǎng)廊,長(zhǎng)廊里愛(ài)之神和美之神遙望著他;有懸滿了成熟的生命之果的花園;有在他眼中閃著粼粼波光的希望之湖?蛇@一切轉(zhuǎn)瞬之間卻都消失了。他在層層疊疊的屋宇之巔爬到了一間高處的居室,衣服也不脫便撲倒在一張沒(méi)有收拾過(guò)的床上,枕頭上空流的眼淚點(diǎn)點(diǎn)斑斑,還是潮的。

太陽(yáng)凄涼地、憂傷地升了起來(lái),照在一個(gè)極可悲的人身上。那是個(gè)很有才華、感情深厚的人,卻無(wú)法施展自己的才能,用那才華和情感為自己獲取幸福。他明知道它的危害,卻聽之任之,讓自己消磨憔悴。

搜索更多關(guān)于雙城記 【上一頁(yè)】  【目錄】 【下一頁(yè)】

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦