華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

呼嘯山莊第一章

作者:經(jīng)典名著 文章來(lái)源:會(huì)員整理

一八○一年。我剛剛拜訪(fǎng)過(guò)我的房東回來(lái)——就是那個(gè)將要給我惹麻煩的孤獨(dú)的鄰居。這兒可真是一個(gè)美麗的鄉(xiāng)間!在整個(gè)英格蘭境內(nèi),我不相信我竟能找到這樣一個(gè)能與塵世的喧囂完全隔絕的地方,一個(gè)厭世者的理想的天堂。而希刺克厲夫和我正是分享這兒荒涼景色的如此合適的一對(duì)。一個(gè)絕妙的人!在我騎著馬走上前去時(shí),看見(jiàn)他的黑眼睛縮在眉毛下猜忌地瞅著我。而在我通報(bào)自己姓名時(shí).他把手指更深地藏到背心袋里,完全是一副不信任我的神氣。剎那間,我對(duì)他產(chǎn)生了親切之感,而他卻根本未察覺(jué)到。

“希刺克厲夫先生嗎?”我說(shuō)。

回答是點(diǎn)一下頭。

“先生,我是洛克烏德,您的新房客。我一到這兒就盡可能馬上來(lái)向您表示敬意,希望我堅(jiān)持要租畫(huà)眉田莊沒(méi)什么使您不方便。昨天我聽(tīng)說(shuō)您想——”。

“畫(huà)眉田莊是我自己的,先生。”他打斷了我的話(huà),閃避著!爸灰俏夷軌蜃柚梗铱偸遣辉试S任何人給我什么不方便的。進(jìn)來(lái)吧!”

這一聲“進(jìn)來(lái)”是咬著牙說(shuō)出來(lái)的,表示了這樣一種情緒,“見(jiàn)鬼!”甚至他靠著的那扇大門(mén)也沒(méi)有對(duì)這句許諾表現(xiàn)出同情而移動(dòng);我想情況決定我接受這樣的邀請(qǐng):我對(duì)一個(gè)仿佛比我還更怪僻的人頗感興趣。

他看見(jiàn)我的馬的胸部簡(jiǎn)直要碰上柵欄了,竟也伸手解開(kāi)了門(mén)鏈,然后陰郁地領(lǐng)我走上石路,在我們到了院子里的時(shí)候,就叫著:

“約瑟夫,把洛克烏德先生的馬牽走。拿點(diǎn)酒來(lái)。”

“我想他全家只有這一個(gè)人吧,”那句雙重命令引起了這種想法!肮植坏檬蹇p間長(zhǎng)滿(mǎn)了草,而且只有牛替他們修剪籬笆哩!

約瑟夫是個(gè)上年紀(jì)的人,不,簡(jiǎn)直是個(gè)老頭——也許很老了,雖然還很健壯結(jié)實(shí)。“求主保佑我們!”他接過(guò)我的馬時(shí),別別扭扭地不高興地低聲自言自語(yǔ)著,同時(shí)又那么憤怒地盯著我的臉,使我善意地揣度他一定需要神來(lái)幫助才能消化他的飯食,而他那虔誠(chéng)的突然喊叫跟我這突然來(lái)訪(fǎng)是毫無(wú)關(guān)系的。

呼嘯山莊是希刺克厲夫先生的住宅名稱(chēng)。“呼嘯”是一個(gè)意味深長(zhǎng)的內(nèi)地形容詞,形容這地方在風(fēng)暴的天氣里所受的氣壓騷動(dòng)。的確,他們這兒一定是隨時(shí)都流通著振奮精神的純潔空氣。從房屋那頭有幾棵矮小的樅樹(shù)過(guò)度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個(gè)方向伸展枝條,仿佛在向太陽(yáng)乞討溫暖,就可以猜想到北風(fēng)吹過(guò)的威力了。幸虧建筑師有先見(jiàn)把房子蓋得很結(jié)實(shí):窄小的窗子深深地嵌在墻里,墻角有大塊的凸出的石頭防護(hù)著。

在跨進(jìn)門(mén)檻之前,我停步觀賞房屋前面大量的稀奇古怪的雕刻,特別是正門(mén)附近,那上面除了許多殘破的怪獸和不知羞的小男孩外,我還發(fā)現(xiàn)“一五○○”年代和“哈里頓·恩蕭”的名字。我本想說(shuō)一兩句話(huà),向這倨傲無(wú)禮的主人請(qǐng)教這地方的簡(jiǎn)短歷史,但是從他站在門(mén)口的姿勢(shì)看來(lái),是要我趕快進(jìn)去,要不就干脆離開(kāi),而我在參觀內(nèi)部之前也并不想增加他的不耐煩。

不用經(jīng)過(guò)任何穿堂過(guò)道,我們徑直進(jìn)了這家的起坐間:他們頗有見(jiàn)地索性把這里叫作“屋子”。一般所謂屋子是把廚房和大廳都包括在內(nèi)的;但是我認(rèn)為在呼嘯山莊里,廚房是被迫撤退到另一個(gè)角落里去了;至少我辨別出在頂里面有喋喋的說(shuō)話(huà)聲和廚房用具的磕碰聲;而且在大壁爐里我并沒(méi)看出燒煮或烘烤食物的痕跡,墻上也沒(méi)有銅鍋和錫濾鍋之類(lèi)在閃閃發(fā)光。倒是在屋子的一頭,在一個(gè)大橡木櫥柜上擺著一疊疊的白镴盤(pán)子;以及一些銀壺和銀杯散置著,一排排,壘得高高的直到屋頂,的確它們射出的光線(xiàn)和熱氣映照得燦爛奪目。櫥柜從未上過(guò)漆;它的整個(gè)構(gòu)造任憑人去研究。只是有一處,被擺滿(mǎn)了麥餅、牛羊腿和火腿之類(lèi)的木架遮蓋住了。壁爐臺(tái)上有雜七雜八的老式難看的槍?zhuān)有一對(duì)馬槍?zhuān)徊⑶,為了裝飾起見(jiàn),還有三個(gè)畫(huà)得俗氣的茶葉罐靠邊排列著。地是平滑的白石鋪砌的;椅子是高背的,老式的結(jié)構(gòu),涂著綠色;一兩把笨重的黑椅子藏在暗處。櫥柜下面的圓拱里,躺著一條好大的、豬肝色的母獵狗,一窩唧唧叫著的小狗圍著它,還有些狗在別的空地走動(dòng)。

要是這屋子和家具屬于一個(gè)質(zhì)樸的北方農(nóng)民,他有著頑強(qiáng)的面貌,以及穿短褲和綁腿套挺方便的粗壯的腿,那倒沒(méi)有什么稀奇。這樣的人,坐在他的扶手椅上,一大杯啤酒在面前的圓桌上冒著白沫,只要你在飯后適當(dāng)?shù)臅r(shí)間,在這山中方圓五六英里區(qū)域內(nèi)走一趟,總可以看得到的。但是希刺克厲夫先生和他的住宅,以及生活方式,卻形成一種古怪的對(duì)比。在外貌上他像一個(gè)黑皮膚的吉普賽人,在衣著和風(fēng)度上他又像個(gè)紳士——也就是,像鄉(xiāng)紳那樣的紳士:也許有點(diǎn)邋遢,可是懶拖拖的并不難看,因?yàn)樗幸粋(gè)挺拔、漂亮的身材;而且有點(diǎn)郁郁不樂(lè)的樣子?赡苡腥藭(huì)懷疑,他因某種程度的缺乏教養(yǎng)而傲慢無(wú)禮;我內(nèi)心深處卻產(chǎn)生了同情之感,認(rèn)為他并不是這類(lèi)人。我直覺(jué)地知道他的冷淡是由于對(duì)矯揉造作——對(duì)互相表示親熱感到厭惡。他把愛(ài)和恨都掩蓋起來(lái),至于被人愛(ài)或恨,他又認(rèn)為是一種魯莽的事。不,我這樣下判斷可太早了:我把自己的特性慷慨地施與他了。希刺克厲夫先生遇見(jiàn)一個(gè)算是熟人時(shí),便把手藏起來(lái),也許另有和我所想的完全不同的原因。但愿我這天性可稱(chēng)得上是特別的吧。我親愛(ài)的母親總說(shuō)我永遠(yuǎn)不會(huì)有個(gè)舒服的家。直到去年夏天我自己才證實(shí)了真是完全不配有那樣一個(gè)家。

我正在海邊享受著一個(gè)月的好天氣的當(dāng)兒,一下子認(rèn)識(shí)了一個(gè)迷人的人兒——在她還沒(méi)注意到我的時(shí)候,在我眼中她就是一個(gè)真正的女神。我從來(lái)沒(méi)有把我的愛(ài)情說(shuō)出口;可是,如果神色可以傳情的話(huà),連傻子也猜得出我在沒(méi)命地愛(ài)她。后來(lái)她懂得我的意思了,就回送我一個(gè)秋波——一切可以想象得到的顧盼中最甜蜜的秋波。我怎么辦呢?我羞愧地懺悔了——冷冰冰地退縮,像個(gè)蝸牛似的;她越看我,我就縮得越冷越遠(yuǎn)。直到最后這可憐的天真的孩子不得不懷疑她自己的感覺(jué),她自以為猜錯(cuò)了,感到非常惶惑,便說(shuō)服她母親撤營(yíng)而去。由于我古怪的舉止,我得了個(gè)冷酷無(wú)情的名聲;

多么冤枉啊,那只有我自己才能體會(huì)。

我在爐邊的椅子上坐下,我的房東就去坐對(duì)面的一把。為了消磨這一刻的沉默,我想去摩弄那只母狗。它才離開(kāi)那窩崽子,正在兇狠地偷偷溜到我的腿后面,呲牙咧嘴地,白牙上饞涎欲滴。我的愛(ài)撫卻使它從喉頭里發(fā)出一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的狺聲。

“你最好別理這只狗,”希刺克厲夫先生以同樣的音調(diào)咆哮著,跺一下腳來(lái)警告它。“它是不習(xí)慣受人嬌慣的——它不是當(dāng)作玩意兒養(yǎng)的!苯又,他大步走到一個(gè)邊門(mén),又大叫:

“約瑟夫!”

約瑟夫在地窖的深處咕噥著,可是并不打算上來(lái)。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那兇暴的母狗和一對(duì)猙獰的蓬毛守羊狗面面相覷。這對(duì)狗同那母狗一起對(duì)我的一舉一動(dòng)都提防著,監(jiān)視著。我并不想和犬牙打交道,就靜坐著不動(dòng);然而,我以為它們不會(huì)理解沉默的蔑視,不幸我又對(duì)這三只狗擠擠眼,作作鬼臉,我臉上的某種變化如此激怒了狗夫人,它忽然暴怒,跳上我的膝蓋。我把它推開(kāi),趕忙拉過(guò)一張桌子作擋箭牌。這舉動(dòng)惹起了公憤;六只大小不同、年齡不一的四腳惡魔,從暗處一齊竄到屋中。我覺(jué)得我的腳跟和衣邊尤其是攻擊的目標(biāo),就一面盡可能有效地用火鉗來(lái)?yè)蹰_(kāi)較大的斗士,一面又不得不大聲求援,請(qǐng)這家里的什么人來(lái)重建和平。

希刺克厲夫和他的仆人邁著煩躁的懶洋洋的腳步,爬上了地窖的梯階:我認(rèn)為他們走得并不比平?煲幻腌,雖然爐邊已經(jīng)給撕咬和狂吠鬧得大亂。幸虧廚房里有人快步走來(lái):一個(gè)健壯的女人,她卷著衣裙,光著胳臂,兩頰火紅,揮舞著一個(gè)煎鍋沖到我們中間——而且運(yùn)用那個(gè)武器和她的舌頭頗為見(jiàn)效,很奇妙地平息了這場(chǎng)風(fēng)暴。等她的主人上場(chǎng)時(shí),她已如大風(fēng)過(guò)后卻還在起伏的海洋一般,喘息著。

“見(jiàn)鬼,到底是怎么回事?”他問(wèn)。就在我剛才受到那樣不禮貌的接待后,他還這樣瞅著我,可真難以忍受。

“是啊,真是見(jiàn)鬼!”我咕嚕著!跋壬,有鬼附體的豬群,①還沒(méi)有您那些畜生兇呢。您倒不如把一個(gè)生客丟給一群老虎的好!”

①有鬼附體的豬群——見(jiàn)《圣經(jīng)·新約·路加福音》第八章第三十一節(jié)到第三十三節(jié):“鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無(wú)底坑里去。那里有一大群豬,在山上吃食。鬼央求耶穌,準(zhǔn)他們進(jìn)入豬里去。耶穌準(zhǔn)了他們。鬼就從那人身上出來(lái),進(jìn)入豬里去。于是那群豬闖下山崖,投在湖里淹死了。”

“對(duì)于不碰它們的人,它們不會(huì)多事的!彼f(shuō),把酒瓶放在我面前,又把搬開(kāi)的桌子歸回原位。

“狗是應(yīng)該警覺(jué)的。喝杯酒嗎?”

“不,謝謝您!

“沒(méi)給咬著吧?”

“我要是給咬著了,我可要在這咬人的東西上打上我的印記呢!

希刺克厲夫的臉上現(xiàn)出笑容。

“好啦,好啦,”他說(shuō),“你受驚啦,洛克烏德先生。喏,喝點(diǎn)酒。這所房子里客人極少,所以我愿意承認(rèn),我和我的狗都不大知道該怎么接待客人。先生,祝你健康!”

我鞠躬,也回敬了他;我開(kāi)始覺(jué)得為了一群狗的失禮而坐在那兒生氣,可有點(diǎn)傻。此外,我也討厭讓這個(gè)家伙再取笑我,因?yàn)樗呐d致已經(jīng)轉(zhuǎn)到取樂(lè)上來(lái)了。也許他也已察覺(jué)到,得罪一個(gè)好房客是愚蠢的,語(yǔ)氣便稍稍委婉些,提起了他以為我會(huì)有興趣的話(huà)頭——談到我目前住處的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)。我發(fā)現(xiàn)他對(duì)我們所觸及的話(huà)題,是非常有才智的;在我回家之前,我居然興致勃勃,提出明天再來(lái)拜訪(fǎng)。而他顯然并不愿我再來(lái)打攪。但是,我還是要去。我感到我自己跟他比起來(lái)是多么擅長(zhǎng)交際啊,這可真是驚人。

  【上一頁(yè)】  【回目錄】  【下一頁(yè)

搜索更多關(guān)于呼嘯山莊 外國(guó)名著 的資料

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦