諸位知道,預(yù)言的書世界上是沒有的。沒有一本書能把一切未來事件記載下來。要寫這樣一本書,至少先得當(dāng)上《模范假話報(bào)》的總編輯?傊痪湓挘@樣的書是沒有的,即使在賈科蒙國王時代也沒有。
真可惜!要是有這樣的書就好了,戴假發(fā)的倒霉國王可以把書一看,這天就讀到這么一條記載:“本日賈科蒙發(fā)表不成演說!
話說回來,正當(dāng)賈科蒙國王迫不及待地等著仆從們給他敞開面前的玻璃門,要到陽臺上去的時候,小茉莉的聲音開始發(fā)揮威力了:玻璃門一下子乒零乓郎震碎,玻璃片像雨點(diǎn)般撒落了一地。
“當(dāng)心點(diǎn)!”賈科蒙對他的仆從叫。
“乒——乓!……”他的屋子又響起一聲回答。
“鏡子碎了!”賈科蒙嚷嚷起來,“誰砸碎了我的鏡子?!”
賈科蒙驚奇地往四下里一看:為什么沒人回答他?可是——唉呀!——他背后一個人也沒有了。
大臣們、海軍上將們、內(nèi)侍官們和宮廷所有大小官員剛聽到第一聲信號,也就是小茉莉的第一個高音,都沖到自己房間喬裝改扮去了。他們二話不說,就把穿了這么多年的豪華服裝干脆扔在地上,打床底下拉出舊皮箱,拿出海盜衣服,嘴里嘟囔著說:“只要不戴上黑眼罩,我可以冒充看院子的!
“我拉掉了袖子上的錨,大概沒人會把我認(rèn)出來!
賈科蒙國王身邊只剩下管開關(guān)陽臺玻璃門的兩個仆從。這時候門雖然已經(jīng)破了,可他們還是畢恭畢敬地抓住門把手,不時用他們袖口的花邊去擦它們。
“你們也走吧,”賈科蒙國王嘆了口氣,“現(xiàn)在我周圍一切的一切都要完了。”
一點(diǎn)不錯,說時遲那時快,枝形大吊燈的幾千個燈泡都碎了:小茉莉這一天唱得可真不賴。
兩個仆從不用再請,馬上向后倒退,三步一個大鞠躬,走到通樓梯的門口,就像聽到一聲口令似的,一個向后轉(zhuǎn),為了快點(diǎn)到樓下,干脆坐在樓梯欄桿上往下滑。
賈科蒙國王走進(jìn)自己的房間,脫下王袍,換上一身平民衣服。這套衣服他原是買來到城里私訪時穿的(不過他直到現(xiàn)在還一次沒穿過,他寧可派密探到城里去)。
這套衣服咖啡色,銀行出納員或者哲學(xué)教授穿上最合適。橙黃色的假發(fā)跟它最配了!可是很可惜,假發(fā)只好拿掉,因?yàn)椴还艿侥睦,這頭假發(fā)比他的王冠更為人所知。
“唉,我這頭美麗的假發(fā)!”賈科蒙國王又嘆了口氣,“說得更正確點(diǎn)是,我那些五顏六色的美麗假發(fā)!”
他打開他那個重要的柜子,眼前是一排排假發(fā),就像準(zhǔn)備好馬上要演出的木偶的頭。賈科蒙國王看見這些誘人的假發(fā)不能不動心,他隨手抓起整整一打,就塞進(jìn)了手提箱。
“我把它們帶走。在流亡日子里,它們會幫助我回想起這些幸福的日子。”
他連忙下樓,可沒有像他那些宮廷官員那樣下地窖,那些官員是像耗子一樣鉆下水道溜出王宮的。賈科蒙國王寧愿走進(jìn)他美麗的御花園,應(yīng)該說是走進(jìn)他過去的御花園;▓@依然那么美麗,一片綠油油,香氣撲鼻。
賈科蒙再吸了一次御花園的空氣,接著打開通胡同的一扇小門,斷定沒人看見他以后,走了百來步,就來到廣場,擠在給小茉莉熱烈鼓掌的人群之中。
禿腦袋和咖啡色衣服使賈科蒙國王完全變了樣。再加上他手里拿著手提箱,叫人看著更像個商行的推銷員。
“您大概是個外來人吧,”忽然旁邊有個人親熱地拍拍他的肩膀,問他說,“跟我們一起聽聽男高音小茉莉的音樂會吧,瞧,那就是他。那小伙子像個自行車競賽選手?赐獗,一個破子兒也不值,可您聽他嗓子多好?”
“我聽我聽!辟Z科蒙嘟囔著說。他心里加上一句:“我還要看吶……”
不錯,他眼看著他心愛的陽臺坍塌了,他眼看著諸位已經(jīng)可以想象得到的場面:王宮像日子太久的紙糊房子那樣散開,一大股塵土直沖云霄。
小茉莉又唱了一個高音,把塵土驅(qū)散,于是大家看到,王宮原址只留下了一個廢墟。
“再說,”賈科蒙旁邊那人又對他說,“您知道嗎,您有個漂亮極了的禿腦袋?我跟您說這個,您大概不會生氣吧。您也看看我的!
賈科蒙摸摸自己的頭,再照旁邊那人說的,看看對方那個禿腦袋,這禿腦袋又圓又光,像個乒乓球。
“您的禿腦袋的確漂亮。”賈科蒙說。
“您說到哪兒去啦,我這禿腦袋是最普通的!您的禿腦袋才真是閃閃發(fā)亮。再加上現(xiàn)在太陽照著,它亮得叫人吃驚,看了眼睛都發(fā)痛!
“好了好了,算了吧,您過獎了!辟Z科蒙嘟囔著說。
“我向您保證,我絲毫沒有夸大!您知道我要跟您說什么嗎?如果您參加我們的禿頭俱樂部,馬上就會選您當(dāng)主席!
“當(dāng)主席?”
“對,一致通過。”
“你們有個禿頭俱樂部?”
“當(dāng)然。直到昨天它還是秘密的,可如今公開了,它的會員都是本市最出色的人物。您要知道,參加俱樂部還不太容易吶,必須證明您頭上一根頭發(fā)也沒有。有人生怕我們的俱樂部不接納,甚至把頭發(fā)也拔掉了。”
“您說我……”
“我準(zhǔn)備打賭,您可以當(dāng)我們的主席!
賈科蒙覺得,再過一分鐘他就要感動得流淚了。
他心里想:“我全錯了,我的生活道路沒選對,可重新開始現(xiàn)在已經(jīng)太晚。”
他趁著人群在動來動去,便躲開他的談話對手,離開了廣場,順著空無一人的大街走。十二套假發(fā)在他的手提箱里悶聲地籟簌響。好幾次他看到陰溝洞口有腦袋探出來張望,這些腦袋他覺得非常眼熟的。他們不是他那些海盜嗎?可是一見這位身穿咖啡色衣服、神氣十足的禿頭公民,這些腦袋馬上縮進(jìn)去不見了。
賈科蒙國王決定自殺,就徑自上河邊去?墒堑搅撕舆,他又改變了主意。他打開手提箱,拿出假發(fā),一個接一個都扔到水里。
“再見,”賈科蒙一面扔一面低聲對它們說,“再見,你們這些假的玩意兒!”
可是這些假發(fā)沒有就此完蛋。在河里撈東西比鱷魚還狠的一群孩子,當(dāng)天就把它們撈了上來,他們把這些假發(fā)曬干,戴在頭上,快快活活地大游行。他們又笑又唱,沒想到這是給賈科蒙國王送葬。
趁賈科蒙一去不回的時候——他應(yīng)該說是十分走運(yùn),因?yàn)樗可以上什么地方去當(dāng)可尊敬的禿頭俱樂部主席,至少也當(dāng)個秘書,——咱們再到廣場上來看一看。
這時候小茉莉已經(jīng)唱完他那首威力很大的歌,一面擦汗一面說:“好,事情到此結(jié)束了!
可他的心還在疼,因?yàn)槿惩蓉埵冀K沒找到。
“它能上哪兒去呢?”咱們這位主人公這樣問自己,“它不會在瘋?cè)嗽耗嵌淹叩[底下吧?我太會破壞了!
可是人群沒有讓他難過得太久。
“圓柱,”四面八方對他喊,“得把圓柱推倒!”
“為什么?”
“因?yàn)閳A柱上雕刻著賈科蒙國王的遠(yuǎn)征和功績,這也是彌天大謊。賈科蒙連鼻子也從來沒有打他那王宮里伸出來過!
“好,”小茉莉說,“我這就來給圓柱唱支它受不了的小夜曲。只是大伙兒走遠(yuǎn)點(diǎn),別讓它把你們壓扁了!
靠圓柱站著的人趕緊走開,——廣場上整個人群像給風(fēng)吹著的大海那樣波動。這時候,小茉莉終于在圓柱上,在離地兩米的地方,看到了他所熟悉的那幅三腿貓畫像。
“瘸腿貓!”他大叫一聲,心一下子輕松了。
畫顫動起來,它的輪廓扭曲了,可接著又恢復(fù)原狀,一動不動。
“瘸腿貓!”小茉莉叫得更響。這一回聲音透過大理石,克服了它的阻力。
瘸腿貓同圓柱分開了,瘸著腿在地上跳。
“我多高興啊,我多高興。 彼鬟鹘兄,拼命親小茉莉的腮幫!耙皇悄悖揖偷靡恢绷粼谶@圓柱上,最后給雨水沖刷掉。大家知道我愛清潔,可我根本不想洗得過了頭,連性命都給洗掉。”
“可我是干嗎的?”這時傳來小香蕉的叫聲。
他又用手推又用胳膊肘頂,終于擠到了他的也是咱們的共同朋友面前!澳阋窃獾搅诉@種不幸,我可以把你重新畫出來,你將比原先更漂亮,更真實(shí)!
三個剛會面的朋友彼此有那么多話要講,咱們還是別去打擾他們吧。
那么圓柱呢?
說老實(shí)話,圓柱礙著誰啦?它上面畫著的假事情,只會使人們想起無恥騙子統(tǒng)治這個國家的時期,而一支唱得很好的歌就摧毀了他的整個王國,那也就夠啦。
[1] [2]
請你點(diǎn)此糾錯或發(fā)表評論 本文關(guān)注度: