高爾基《母親》在線閱讀1~3節(jié)
作者:高爾基 文章來(lái)源:本站整理
高爾基《母親》在線閱讀
高爾基簡(jiǎn)介 作品《母親》簡(jiǎn)介 閱讀指引 讀一本好書,就像和一個(gè)高尚的人說(shuō)話
一致要她出來(lái)跳。忽然,她下定了決心。
利索地站了起來(lái),整一整衣裙,挺直身子,昂起頭,興高采烈地舞了起來(lái),她叫道:
“你們盡管笑吧,盡情地笑吧!”
“雅沙,換個(gè)曲子!”
舅舅應(yīng)聲而止,身子稍前挺,立刻彈起了一支較慢的曲子。
茨岡停了一下,跑到姥姥身前,蹲下來(lái),繞著她跳開了。
姥姥兩手舒展,眉毛上挑,雙目遙視,好像漂在空中一般在地板上滑行。
我沉得特別有意思,笑出了聲兒,格里高里伸出一個(gè)指頭點(diǎn)了我一下,所有的人都責(zé)備地看了我一眼。
“伊凡,別鬧了!”
茨岡順從了格里高里的指揮,坐到了門檻上,葉芙格妮婭提起了嗓子,唱道:
周一到周六啊,
姑娘織花邊兒。
累得要死人喲,
只剩半口氣兒。
姥姥簡(jiǎn)直不是在跳舞,而是在講故事。
她若有所思,遙視遠(yuǎn)方,巨大的身軀靠?jī)芍伙@得很小的腳支撐著,摸索前進(jìn)。
她突然停止了前進(jìn),前面有什么東西使她驚訝,令她顫抖!
馬上,她又容光煥發(fā)了,臉上露出慈祥的微笑。
她閃向一旁,垂頭屏氣,諦聽著,笑容可掬!
突然,她旋了起來(lái),她好像高大了許多,力量和青春一下子回到了她身上,每個(gè)人的目光都被吸住了,她奇變般地表現(xiàn)出了一種怒放的鮮花般的美麗。
保姆葉芙格妮婭又唱了起來(lái):
周日的午禱才完畢,
一直舞到夜半時(shí)。
她最后才回那家門,
可異良宵苦短又周一。
姥姥跳完了,坐回了她原來(lái)的位置。
大家一個(gè)勁兒地夸她,她整理著頭發(fā),說(shuō):
“算啦!你們也許還沒有見過(guò)真正的舞蹈吧!
“從前,我們巴拉赫納有位姑娘,她的名字我記不住了,可她的舞姿我永遠(yuǎn)也忘不了!簡(jiǎn)直快活得讓你流淚!”
“只要看上她一眼,你就會(huì)幸福得昏過(guò)去我太羨慕她了!”
“歌手和舞蹈家里世界上第一流的人物!”葉芙格妮婭嚴(yán)肅地說(shuō),她又開始唱國(guó)王達(dá)維德。
雅可夫舅舅摟住茨岡說(shuō):
“你太應(yīng)該去酒館了,去那兒跳舞,把人們都跳狂!”
“唉,我只是希望有一副好嗓子,只要讓我唱上10年,以后哪怕讓我出家作和尚也可以!”
大家開始喝伏特加,格里高里喝得特別多。許多人向他敬酒。姥姥說(shuō)了話:
“小心點(diǎn)兒,格里沙,這么喝下去你會(huì)乇底成為瞎子!”
格里高里很嚴(yán)肅地說(shuō):
“瞎吧,我要眼睛沒什么用,我什么都見過(guò)了!”
他越喝越多,好像還沒醉,只是話多了,見了我總要提起我的父親:
“他可是有一顆偉大的仁慈的心啊,我的小老弟,馬克辛·薩瓦杰依奇……”
姥姥嘆一口氣,說(shuō):
“是啊,他是上帝的兒子!
每一句話,每一件事,人們每一個(gè)表情,每一個(gè)動(dòng)作都深深吸引著我,一種甜蜜的憂愁之情充滿了我的心頭。
歡樂和憂愁永遠(yuǎn)是相依相隨的,它們不可分割地交織在一起。
雅可夫舅舅醉得可能并不特別厲害,他撕扯著自己的襯衫,揪著自己的頭發(fā)和淺色的胡順:
“這算是什么日子,為什么要這樣活?”
他捶胸頓足,淚流滿面:
“我是個(gè)流氓,下流坯子,喪家犬!”
格里高里突然吼道:
“沒錯(cuò)兒,你就是!”
姥姥也醉了,拉著兒子的手:
“得了,雅沙,你是什么樣兒的人,上帝最清楚!”
姥姥現(xiàn)在顯得特別漂亮,一對(duì)含笑的黑眼睛向每個(gè)人揮灑著溫暖的愛意。
她用頭巾扇著紅紅的臉兒,如唱如訴般地說(shuō):
“主啊,主啊,一切都是這么美好!太美好了!”
這是她發(fā)自內(nèi)心深處的感嘆。
我對(duì)于一賂無(wú)憂無(wú)慮的雅可夫舅勇的表現(xiàn)十分吃驚。我姥姥,他為什么要哭?
還打自己罵自己?
“你并不是現(xiàn)在就要知道這