“萬福瑪利亞,滿被圣寵者,主與爾偕焉。女中爾為贊美,爾胎子耶穌,并為贊美。天主圣母瑪利亞,為我等罪人,今祈天主,及我等死候。阿門。”然后他加上了兩句:“萬福童貞圣母,請您祈禱叫這魚死去。雖然它是那么了不起。”
念完了祈禱文,他覺得舒坦多了,但依舊像剛才一樣地痛,也許更厲害一點兒,于是他背靠在船頭的木舷上,機械地活動起左手的手指。
此刻陽光很熱了,盡管微風正在柔和地吹起。
“我還是把挑出在船艄的細釣絲重新裝上釣餌的好,”他說。“如果那魚打算在這里再過上一夜,我就需要再吃點東西,再說,水瓶里的水也不多了。我看這兒除了鲯鰍,也逮不到什么別的東西。但是,如果趁它新鮮的時候吃,味道不會差。我希望今夜有條飛魚跳到船上來。可惜我沒有燈光來引誘它。飛魚生吃味道是呱呱叫的,而且不用把它切成小塊。我眼下必須保存所有的精力。天啊,我當初不知道這魚竟這么大。”“可是我要把它宰了,”他說。“不管它多么了不起,多么神氣。”
然而這是不公平的,他想。不過我要讓它知道人有多少能耐,人能忍受多少磨難。
“我跟那孩子說過來著,我是個不同尋常的老頭兒,”他說。“現(xiàn)在是證實這話的時候了。”
他已經(jīng)證實過上千回了,這算不上什么。眼下他正要再證實一回。每一回都是重新開始,他這樣做的時候,從來不去想過去。
但愿它睡去,這樣我也能睡去,夢見獅子,他想。為什么如今夢中主要只剩下了獅子?別想了,老頭兒,他對自己說。眼下且輕輕地靠著木船舷歇息,什么都不要想。它正忙碌著。你越少忙碌越好。
時間已是下午,船依舊緩慢而穩(wěn)定地移動著。不過這時東風給船增加了一份阻力,老人隨著不大的海浪緩緩漂流,釣索勒在他背上的感覺變得舒適而溫和些了。
下午有一回,釣索又升上來了。可是那魚不過是在稍微高一點的平面上繼續(xù)游著。太陽曬在老人的左胳臂和左肩和背脊上。所以他知道這魚轉(zhuǎn)向東北方了。
既然這魚他看見過一回,他就能想象它在水里游的樣子,它那翅膀般的胸鰭大張著,直豎的大尾巴劃破黝黑的海水。不知道它在那樣深的海里能看見多少東西,老人想。它的眼睛真大,馬的眼睛要小得多,但在黑暗里看得見東西。從前我在黑暗里能看得很清楚?刹皇窃跒跗崧楹诘牡胤。不過簡直能像貓一樣看東西。
陽光和他手指不斷的活動,使他那抽筋的左手這時完全復(fù)原了,他就著手讓它多負擔一點拉力,并且聳聳背上的肌肉,使釣索挪開一點兒,把痛處換個地方。
“你要是沒累乏的話,魚啊,”他說出聲來,“那你真是不可思議啦。”
他這時感到非常疲乏,他知道夜色就要降臨,所以竭力想些別的事兒。他想到棒球的兩大聯(lián)賽,就是他用西班牙語所說的granligas,他知道紐約市的揚基隊正在迎戰(zhàn)底特律的老虎隊。
這是聯(lián)賽的第二天,可我不知道比賽的結(jié)果如何。但是我一定要有信心,一定要對得起那了不起的迪馬吉奧,他即使腳后跟長了骨刺,在疼痛,也能把一切做得十全十美。骨刺①是什么玩意兒?他問自己。西班牙語叫做?unespuela-dehueso。我們沒有這玩意兒。它痛起來跟斗雞腳上裝的距鐵刺扎進人的腳后跟時一樣厲害嗎?我想我是忍受不了這種痛苦的,也不能像斗雞那樣,一只眼睛或兩只被啄瞎后仍舊戰(zhàn)斗下去。人跟偉大的鳥獸相比,真算不上什么。我還是情愿做那只待在黑暗的深水里的動物。
①迪馬吉奧腳踵上的骨刺在1947年通過手術(shù)割去,但后來有時仍有疼痛的感覺。