【簡評】
這是一首著名的重陽詞。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環(huán)境和人物內(nèi)心的情緒融和交織。用黃花比喻人的憔悴;以瘦暗示相思之深。上片詠節(jié)令,“半夜涼初透”句,尖新在一“透”字。下片“簾卷西風”兩句,千古艷傳;不惟句意秀穎,且以“東籬”、“暗香”,為“黃花”預作照應,有水到渠成之妙。
【翻譯】
稀薄的霧氣濃密的云層掠起煩愁直到白晝,龍腦的香料早已燒完了在爐金獸。美好的節(jié)日又到重陽,潔白的瓷枕,輕紗籠罩的床廚,昨日半夜的涼氣剛剛浸透。
在東籬飲酒直飲到黃昏以后,淡淡的黃菊清香飄滿雙袖。別說不會消損神魂,珠簾卷起是由于被受西風,閨中少婦比黃花更加消瘦。
【寫作背景】
當時趙明誠在外地做官,夫妻分居,李清照一人在家獨守空房,適遇陰歷九月九重陽佳節(jié),“每逢佳節(jié)倍思親”,李清照思夫心切, 寫下了這首《醉花陰• 重陽》,以表相思之情。徹骨的愛戀,癡癡的思念,借秋風黃花表現(xiàn)得淋漓盡致。
史載趙明誠收到這首詞后,非常的感動,發(fā)誓要寫一首超過妻子的詞。他閉門謝客,三日得詞五十首,將李清照的詞雜于其間請友人評點,不料友人說只有三句最好:“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦!
趙明誠自嘆不如。這個故事流傳極廣,可想他們夫妻二人是怎樣在相互愛慕中享受著琴瑟相和的甜蜜。
【賞析】
這首詞的上片是詠節(jié)令。首句寫天氣,更是寫心境!氨§F濃云愁永晝,瑞腦銷金獸”,詞的一開篇就清楚地點出一個“愁”字。天空中薄霧濃云,越壓越低,從早到晚,愁緒綿綿,該如何打發(fā)這長長的白晝呢?詞人在“晝”前冠一“永”字,顯現(xiàn)出主觀感受。重陽時節(jié)本應是秋高氣爽,長天白云,可是詞人所處的這個重陽節(jié),卻從早到晚都天氣陰沉,籠罩著蒙蒙的霧氣、濃濃的陰霾;本來,“每逢佳節(jié)倍思親”,可是丈夫又遠在他鄉(xiāng),值此沉悶的天氣,不由得使人心情郁悶、愁腸百結,不知什么時候天氣能好起來,心情何時能好轉起來。外面天氣不佳,就留在室內(nèi)吧!可是室內(nèi)的空氣卻又讓人感到空虛寂寞難捱,“瑞腦銷金獸”寫的就是這種境界。瑞腦:即龍腦香,香料名。金獸:獸形的銅香爐。(把銅香爐說成是“金獸”,這反映了李清照詞的富貴大氣)待在室內(nèi),能做什么呢?無心境吟詩作賦,甚至連個說話的人兒也沒有,只好獨自兀坐,空對著香爐里瑞腦香發(fā)出的裊裊輕煙出神,不知不覺,瑞腦香燒完了,也無心去續(xù)。這里,詞人巧妙地借天氣的陰沉來襯托人物心情的憂郁,用香爐中瑞腦香的燃燒來刻畫人物心緒的無聊,把外部環(huán)境與內(nèi)心情感巧妙地融和在一起,使人仿佛置身于其中,領略著獨守空閨的妻子思念遠方丈夫的深切而熾烈的情感。這里以景襯情,用語自然、和諧,而情感的抒發(fā)則真切、含蓄、凝重。當鋪陳已具之后,筆鋒微轉“佳節(jié)又重陽”即“又重陽佳節(jié)”!凹压(jié)又重陽”點明時令,暗示心緒不好、心事重重的原因。佳節(jié)時本應該夫妻團圓、共同飲酒賞菊,而如今只有自己,所以,才會“玉枕紗廚,夜半涼初透”的。一個“又”字,道出一聲驚嘆,這就表明,丈夫出門已超過一年。同時,句中的“又”字飽含深沉的情感。它暗含著昔盛今衰、今非昔比之嘆。比較出名的南唐后主李煜詞《虞美人》中有句“小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中”即是表達了這樣一種情景。這一句表明,先前的重陽節(jié),夫妻團聚,攜手登高賞菊飲酒賦詩,兩情依依。今又重陽,恩愛夫妻卻天各一方,兩相侯望,怎么不叫人感傷?“佳節(jié)又重陽”,此句從王維詩句“每逢佳節(jié)倍思親”化來,毫無斧鑿之痕。前兩句描畫白晝思親,以至百無聊賴,悄然而臥,不能成眠,時至夜半。那種無法排遣的寂寞孤獨,層層深入地呈現(xiàn)在讀者眼前。詞的上片以“愁”字起,用“涼”字結,抒寫出白日的愁悶與夜晚的孤寂。整整一天,詞人都沉浸在對丈夫的思念中。“半夜涼初透”一句,尖新在一“透”字。它分明暗示了詞人的輾轉反側,難以成眠的形態(tài)。玉枕:瓷枕的美稱。紗廚:紗帳,一稱碧紗帳。“玉枕紗廚”這樣一些具有特征性的事物與詞人特殊的感受中寫出了透人肌膚的秋寒,暗示詞中女主人公的心境。同時,從這里可以看出詞人的那種高雅生活情趣。生活雖然落寞,但情調(diào)還是少不了的。