華語(yǔ)網(wǎng) > 文言專(zhuān)題 > 文言經(jīng)典 > 正文

對(duì)楚王問(wèn)

楚襄王問(wèn)于宋玉曰:“先生其(1)有遺行與?何士民眾庶不譽(yù)之甚也(2)!”

宋玉對(duì)曰:“唯(3),然,有之!愿大王寬其罪,使得畢其辭(4)。客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國(guó)中屬而和者數(shù)千人(5)。其為《陽(yáng)阿》、《薤露》(6),國(guó)中屬而和者數(shù)百人。其為《陽(yáng)春》、《白雪》(7),國(guó)中有屬而和者,不過(guò)數(shù)十人。引商刻羽(8),雜以流徵,國(guó)中屬而和者,不過(guò)數(shù)人而已。是其曲彌高,其和彌寡(9)。

故鳥(niǎo)有鳳而魚(yú)有鯤(10)。鳳皇上擊九千里,絕云霓,負(fù)蒼天,足亂浮云,翱翔乎杳冥之上(11)。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉(12)?鯤魚(yú)朝發(fā)昆侖之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟諸(13)。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉(14)?故非獨(dú)(15)鳥(niǎo)有鳳而魚(yú)有鯤,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然獨(dú)處,世俗之民(17),又安知臣之所為哉(16)?”

注解

(1)其:用在謂語(yǔ)“有”之前,表示詢問(wèn),相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“大概”、“可能”、“或許”等。

(2)何士民眾庶不譽(yù)之甚也:為什么那么多士民不稱譽(yù)您呀?這是一種委婉的說(shuō)法,實(shí)際的意思是說(shuō)許多士民在指責(zé)你。何,用于句首,與句末的“也”相配合,表示反問(wèn)或感嘆的語(yǔ)氣。士民,這里指學(xué)道藝或習(xí)武勇的人。古代四民之一。眾庶,庶民,眾民。譽(yù),稱譽(yù),贊美。甚,厲害,嚴(yán)重。

(3)唯:獨(dú)立成句,表示對(duì)對(duì)方的話已經(jīng)聽(tīng)清楚或同意,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“是”、“嗯”等。然:這樣。用來(lái)代上文所說(shuō)的情況。

(4)愿:希望。畢:完畢,結(jié)束。

(5)客:外來(lái)的人。歌:唱。郢(yǐng):楚國(guó)的國(guó)都,在今湖北江陵縣西北,《下里》、《巴人》:楚國(guó)的民間歌曲,比較通俗低級(jí)。下里,鄉(xiāng)里。巴人,指巴蜀的人民。國(guó):國(guó)都,京城,屬(zhǔ):連接,跟著。和(hè):跟著唱。

(6)《陽(yáng)阿(-ē)》、《薤露(xiè-)》:兩種稍為高級(jí)的歌曲!蛾(yáng)阿》,古歌曲名。《薤露》,相傳為齊國(guó)東部(今山東東部)的挽歌,出殯時(shí)挽柩人所唱。薤露是說(shuō)人命短促,有如薤葉上的露水,一瞬即干。

(7)《陽(yáng)春》、《白雪》:楚國(guó)高雅的歌曲。

(8)引:引用。刻:刻畫(huà)。商、羽、徽:五個(gè)音級(jí)中的三個(gè)。古代音樂(lè)有宮、商、角、徵(zhǐ)、羽五個(gè)音級(jí),相當(dāng)于現(xiàn)在簡(jiǎn)譜中的1、2、3、5、6.雜:夾雜,混合。流。流暢。

(9)是:這。彌(mí):愈,越。

(10)鳳:鳳凰,古代傳說(shuō)中的鳥(niǎo)王。一說(shuō)雄的叫“鳳”,雌的叫“凰”,通常都稱作“鳳”。鯤(kūn):古代傳說(shuō)中的一種大魚(yú)。

(11)絕:盡,窮。云霓:指高空的云霧。負(fù):背,用背馱東西。蒼天:天。翱翔(áoxiáng):展開(kāi)翅膀回旋地飛。平:用法相當(dāng)于介詞“于”,在。杳冥(yǎo):指極遠(yuǎn)的地方。

(12)夫:那,那個(gè)。用在作主語(yǔ)的名詞之前,起指示作用。下文的“夫”同。藩籬:籬笆。鷃(yàn):一種小鳥(niǎo)。豈:用在謂語(yǔ)“料”前,與句末的“哉”一起,表示反詰。之:作介詞“與”的賓語(yǔ),代上文的“鳳凰”。下文的“豈能與之量江海之大哉”的“豈”、“哉”、“之”同。料(liào):估量,估計(jì)。

(13)朝(zhāo):早晨。發(fā):出發(fā)。昆侖:我國(guó)西北部的著名大山,西起帕米爾高原東部,橫貫新疆、西藏間,東延入青海境內(nèi)。墟(xū):土丘。暴:暴露。鬐(qí):魚(yú)脊。碣石(jié-):渤海邊上的一座山。在今河北昌黎北。孟諸:古代大澤名,在今河南商丘東北、虞城西北。

(14)尺澤:尺把大的小池。鯢(ní):小魚(yú)。量:衡量,計(jì)量。

(15)非獨(dú):不但。

(16)瑰意琦行(guī-qí-):卓越的思想、美好的操行。世俗:指當(dāng)時(shí)的一般人。多含有平常、凡庸的意思。安:怎么,哪里,表示反問(wèn)。

(17)世俗之民:這里是指一般的人,普通人。

譯文

楚襄王問(wèn)宋玉說(shuō):“先生也許有不檢點(diǎn)的行為吧?為什么士人百姓都那么不稱贊你呢?”

宋玉回答說(shuō):“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過(guò),允許我把話說(shuō)完。”

“有個(gè)人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟著他唱的有幾千人;后來(lái)唱《陽(yáng)阿》、《薤露》,都城里跟著他唱的有幾百人;等到唱《陽(yáng)春》、《白雪》的時(shí)候,都城里跟著他唱的不過(guò)幾十人;最后引其聲而為商音,壓低其聲而為羽音,夾雜運(yùn)用流動(dòng)的徵聲時(shí),都城里跟著他應(yīng)和的不過(guò)幾個(gè)人罷了。這樣看來(lái),歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。

“所以鳥(niǎo)類(lèi)中有鳳凰,魚(yú)類(lèi)中有鯤魚(yú)。鳳凰展翅上飛九千里,穿越云霓,背負(fù)著蒼天,兩只腳攪亂浮云,翱翔在那極高遠(yuǎn)的天上;那跳躍在籬笆下面的小鷃雀,豈能和它一樣了解天地的高大!鯤魚(yú)早上從昆侖山腳下出發(fā),中午在渤海邊的碣石山上曬脊背,夜晚在孟諸過(guò)夜;那一尺來(lái)深水塘里的小鯢魚(yú),豈能和它一樣測(cè)知江海的廣闊!

“所以不光是鳥(niǎo)類(lèi)中有鳳凰,魚(yú)類(lèi)中有鯤魚(yú),士人之中也有杰出人才。圣人的偉大志向和美好的操行,超出常人而獨(dú)自存在,一般的人又怎能知道我的所作所為呢?”

評(píng)析

用現(xiàn)在的話說(shuō),宋玉的群帶關(guān)系大概是糟透了。不僅是同僚中傷他,非議他,沒(méi)少給他打小報(bào)告,就連“士民眾庶”都不大說(shuō)他的好話了,致使楚襄王親自過(guò)問(wèn),可見(jiàn)其嚴(yán)重性。面對(duì)楚襄王的責(zé)問(wèn),宋玉不得不為自己辯護(hù),然而整篇應(yīng)對(duì)之詞,卻又沒(méi)有一句直接為自己申辯的話,而是引譬設(shè)喻,借喻曉理。分別以音樂(lè)、動(dòng)物、圣人為喻作比。先以曲與和作比照,說(shuō)明曲高和寡;繼以鳳與鷃、鯤與鯢相提并論,對(duì)世俗再投輕蔑一瞥;最后以圣人與世俗之民對(duì)比,說(shuō)明事理?傊蜒排c俗對(duì)立起來(lái),標(biāo)榜自己的絕凡超俗,卓爾不群,其所作所為不為蕓蕓眾生所理解,不足為怪。“世俗之民,又安知臣之所為哉!”既是對(duì)誹謗者的有力回?fù),也表現(xiàn)了自己孤傲清高的情懷。

宋玉的形象,頗有一定的代表性。在兩千余年的封建社會(huì)里,除那些身居高位的官僚文人或未爬上高位的奴才文人之外,絕大多數(shù)知識(shí)分子都或多或少的具有宋玉的性格特征。他們才高而命薄,正直而軟弱,對(duì)社會(huì)的黑暗與丑惡十分敏感,卻又無(wú)能為力。他們大都想入仕,想為國(guó)為民做一番事業(yè),但“世”是俗的,是小人的天堂,因此,他們常常在仕途上失意潦倒,最后只落個(gè)自命不凡,自命清高,懷著不被人理解的痛苦和憤慨而孤芳自賞。這一性格特征演化至現(xiàn)代,便形成所謂的“小資”情調(diào)。

宋玉與屈原,都具有中國(guó)歷代知識(shí)分子的共性,區(qū)別僅在于性格的剛毅與軟弱。

上一篇:五帝本紀(jì)贊原文、注釋、翻譯與賞析

下一篇:諫逐客書(shū)原文、注釋、翻譯與賞析

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge
隨機(jī)推薦