華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 語文知識 > 短語

人稱代詞可以加修飾語嗎(適合教師及語文研究者閱讀)

[移動版] 作者:佚名
說明:《人稱代詞可以加修飾語嗎》為會員推薦貼子,內(nèi)容專業(yè)性很強,適合教師或?qū)I(yè)研究人士研究學習使用,不適合中小學生閱讀。

淺談“修飾語+人稱代詞”現(xiàn)象及結(jié)構(gòu)來源

[摘要]:談到人稱代詞的語法特點,以前語法學界普遍認為一般不受別的詞類的修飾。但在現(xiàn)代漢語中,尤其是上世紀90年代以來,“修飾語+人稱代詞”這種語法現(xiàn)象在散文、歌詞等文學樣式中越來越普遍。眾多專家學者對這一現(xiàn)象的結(jié)構(gòu)來源進行了考察研究,并通過閱讀分析各個年代的文學作品,指出“修飾語+人稱代詞”句確實是漢語所固有,并非歐化句或是例外。

[關(guān)鍵詞]:修飾語;人稱代詞;結(jié)構(gòu)來源;語用

一.“修飾語+人稱代詞”句式舉例及分析

我們在學習現(xiàn)代漢語的過程中,通常根據(jù)詞的語法功能將詞劃分為兩個大類:實詞和虛詞。而實詞內(nèi)部又可以分出10個小類,其中就包括代詞。代詞是指具有替代和指示作用的詞,一般由人稱代詞、指示代詞、疑問代詞組成。①而我們所要分析的人稱代詞是替代人或事物名稱的詞,最近翻閱邵敬敏老師的《現(xiàn)代漢語通論》,發(fā)現(xiàn)書中對代詞的定義和屬性提出了更加新穎深刻的說法:“代詞實際上并不是按照語法功能劃分出來的詞類,只是在‘指代’這一點上有共同點。有的代詞相當于名詞,例如誰、我、你、他、那、什么、哪兒等!雹谟谑俏彝葡耄朔Q代詞的功能也相近于名詞的用法。名詞是可以用來被修飾的,那么人稱代詞不能被修飾的說法也就無法成立了。下面就讓我通過一些實際的舉例來證明我所推想的結(jié)論:

首先讓我們來看看現(xiàn)代漢語中“修飾語+人稱代詞”的句式

A現(xiàn)代漢語中受修飾的又可以分為四大類,一種是體詞性詞語,主要有名詞、代詞、方位短語、數(shù)量短語、定中短語、聯(lián)合短語等幾種。如:

1.鄒小姐道:“新娘不消問得,你是今日的我,我是前日的你。三個合來,湊成一個品字,大家不言而喻罷了!保ā栋V人!返诹兀

2.好了,你有你的她,她有她的他,認命吧。ō偓帯稁锥认﹃柤t》)

3.場上的海霞,象個粗壯的大漢,房間里的她卻是個多情、溫柔的姑娘。(邱晨《說說我的好戰(zhàn)友鄭海霞》)

4.因為不愿做亡國奴,十五、六歲的我和幾個與一我樣無知的同學,萬里迢迢,投奔大后方來求學……(羅廣斌、揚益言《紅巖》)

5.為什么偏該年紀較大的我,來埋葬你呢?(巴金《哭靳以》)

6.可不知為什么,此時此刻的我居然隨著舞樂聲,自己在座位上竟也手舞足蹈、躍躍欲試。

分析如上6個句子:

句1“今日的我,前日的你”中修飾人稱代詞“我”、“你”的是名詞,即“今日”、“前日”。

句2“她的他”中修飾人稱代詞“他”的是代詞,即“她”。

句3“房間里的她”中修飾人稱代詞“她”的是方位短語,即“房間里”。

句4“十五、六歲的我”中修飾人稱代詞“我”的是數(shù)量短語,即“十五、六歲”。

句5“年紀較大的我”中修飾人稱代詞“我”的是定中短語,即“年紀較大”。

句6“此時此刻的我”中修飾人稱代詞“我”的是聯(lián)合短語,即“此時此刻”。

B現(xiàn)代漢語中第二種修飾人稱代詞的情況是謂詞性詞語,一般由形容詞性詞語和動詞性詞語組成。如:

1.微醉的我們,洪醉的他們,深淺雖不同,卻同為一醉。(俞平伯《槳聲燈影里的秦淮河》)

2.一個赤裸裸的她,把一切丑陋與美好一下子,整個的都交給了他。(老舍駱駝祥子》)

3.那要強的,委屈的,辛苦的,墮落的他。(老舍《駱駝祥子》)

4.但是活著的我們呢?(鄧穎超《復活》)

5.當從鏡子里看到變了形的我時,我痛心地哭了。(《中國青年》1983年第3期)

6.扮戲的咱們,散了場一樣。(俞平伯《槳聲燈影里的秦淮河》)

分析如上6個句子:

句1、句2以及句3中修飾人稱代詞的分別都是形容詞性詞語。例“微醉”、“洪醉”、“赤裸裸”、“要強”、“委屈”等。

而句4、句5以及句6中修飾人稱代詞的分別都是動詞性詞語。例“活著“、變了形”、“扮著”。

C第三種修飾人稱代詞的情況是“在”字短語。“在”是一個動、介兼類詞。所以又有兩種情況。如:

1.她……讓在另一邊的他只能看見一小部分。(羅貴詳《兩夫婦和房子》)

2.在旁觀者的我看來,這兩個青年人都被愛情所陶醉了。(《巴金文集》)

分析如上2個句子:

句1中修飾人稱代詞“他”的是“在”字短語,而“在”充當動詞,相當于“站在”的意思。

句2中修飾人稱代詞“我”的也是“在”字短語,而“在”充當介詞,相當于“依、從”的意思。

D最后一種修飾人稱代詞的情況是主謂短語或復句形式。而“復句形式”是指在形式上像復句,但又不具備復句的句調(diào)的語言單位。如:

1.作為中國人民的一分子,作為一個作家的我,敢有歌吟動地哀。(臧克家《學詩斷想》)

2.我們在本書中看到的他,既不是生而知之的天才,也不是頭帶光圈的圣人。(《光明日報》)

分析如上2個句子:

句1修飾人稱代詞“我”的是主謂短語,即“作為一個作家”。

句2修飾人稱代詞“他”的是復句形式,即“我們在本書中看到”。

其次我們也從眾多名篇中發(fā)現(xiàn),古代漢語里不乏“修飾語+人稱代詞”的句式。雖然古代漢語中出現(xiàn)的人稱代詞大多不被“的”字短語修飾,但仍然可以清楚地搜集到這樣的句式。如:

1.李氏道:“……我成日家和人說笑,有個唐僧取經(jīng),就有個白馬來駝他,劉智遠打天下,就有個瓜精來送盔甲;有個鳳丫頭,就有個你!保ǜ奖尽紅樓夢》)

2.軟玉還未答話,麗云笑問道:“寶哥哥你說這許多他,他究竟是誰呢?……”(天虛我生《淚珠緣》)

3.傷心煞了我,淚如麻,不知道孩子的“大大”,奴家的他,將來是誰家,落在那一家?(《霓裳續(xù)譜紅繡鞋兒三寸大》)

分析如上3個句子:

句1修飾人稱代詞“你”的是量詞,即“個”。

句2修飾人稱代詞“他”的是形容詞性詞語,即“居多”。

句3修飾人稱代詞“他”的是名詞,即“奴家”。

最后我們可以得出,“修飾語+人稱代詞”這種語言形式不僅現(xiàn)代漢語中大量存在,而且在古代漢語中也是不乏其例的。通過大量句式舉例,證明了我所推想的結(jié)論:凡是名詞所具備的詞法特點和句法特點,人稱代詞都應具備。

二“修飾語+人稱代詞”結(jié)構(gòu)來源的探索

“修飾語+人稱代詞”句,在五四以后的書面語中已屢見不鮮。那么,這種結(jié)構(gòu)句式是什么時代產(chǎn)生的呢?為了更好地理解這一句式,我翻閱了大量的專業(yè)書籍。但也在其中,聽到了許多專家不同的聲音。有很多學者依舊認為,這種句式屬于歐化句。倪元寶先生主編的《大學修辭》在說到“歐化句”時:“歐化句是按印歐特有而漢語所無的句法結(jié)構(gòu)的句子。漢語吸收印歐語的句法結(jié)構(gòu),能豐富漢語的表現(xiàn)力,其中有些格式已融入現(xiàn)代漢語,成為漢語的新興結(jié)構(gòu)。不過,并非印歐語的一切句式都可以任意搬用,只是卻有特殊表現(xiàn)力而又不和漢語句法體系相抵牾的格式,才能成為漢語中的一種句式。這種歐化句式不多,其中有一種是人稱代詞帶修飾語!雹

那么這種句式究竟是屬于漢語所特有的還是歐化句法呢?其實,在我國古代白話小說、詩歌中早就出現(xiàn)了“修飾語+人稱代詞”的用法。所以,這種句式實實在在是典型的漢語傳統(tǒng)的句法。而具體出現(xiàn)的時間,也不能做非常精確的統(tǒng)計。有專家認為“修飾語+人稱代詞”最早也不會早于晚唐五代。④因為六朝時才出現(xiàn)了第二三人稱,而“的”又萌芽于宋代。故推想,這種句式出現(xiàn)最有可能是在宋代。以下幾個例子就較全面地反應了宋代的語用和句法特點。如:

1.向滈《如夢令》:“無那。無那。好個恓惶的我!

2.朱敦儒《減字木蘭花》:“有何不可。依舊一枚閑底我。”

3.陸游《驀山溪·游三榮龍洞》:“寂寞掩空齋,好一個、無聊底我。

分析以上3個句子:

句1修飾人稱代詞“我”的是形容性詞語,即“恓惶”。

句2修飾人稱代詞“我”的是形容性詞語,即“閑”。

句3修飾人稱代詞“我”的是形容性詞語,即“無聊”。

宋代之后,明清年代“修飾語+人稱代詞”的用法開始普遍起來。更有學者認為梁啟超(1873—1929)是現(xiàn)代意義上使用這種句式的第一人。⑤以下幾個例子就列舉了明清時“修飾語+人稱代詞”的用法。如:

1.老殘把帳子揭開一看,原來便是自己睡得正熟。心里說:“怎會有出兩個我來?姑且搖醒床上的我,看是怎樣!(劉鶚《老殘游記》)

2.我不能為前代之我也,前代之我,其亦山川、食物、風花、蟲牛中之塵垢毫芥耳,我而為塵垢毫芥也。(《中國古代孤本小說》第2冊)

3.張金鳳道:“一樣的人,一樣的事,你還是當日的你,我還是當日的我,他還是當日的他,怎么又當別論呢?(《兒女英雄傳》)

分析以上3個句子:

句1修飾人稱代詞“我”的是方位短語,即“床上”。

句2修飾人稱代詞“我”的是名詞,即“前代”。

句3修飾人稱代詞“你”、“我”、“他”的是名詞,即“當日”。

自明清普及開來之后,“修飾語+人稱代詞”除出現(xiàn)在小說中外,許多的古代戲曲也都具備了這樣的句式。如:

1.(貼)春歸何處歸,春睡何曾睡?氣絲兒怎度的長天日?把心兒摔湊眉,病西施。小姐,夢去知他實實誰?病來只送的個虛虛的你。(《牡丹亭》)

2.[上小樓]壓著衾兒臥,夢里人兩個。猶記的他門兒低扣,話兒調(diào)弄,意兒輕摸。醒來時還兀自成拋躲,依舊凄惶的我。(《桃花人面》)

3.[老旦]夫人到好話。只說一個他,一個你,不說出姓名來,可不道他是何人你是誰?(《紅犁記》)

分析以上3個句子:

句1修飾人稱代詞“你”的是形容詞性詞語,即“虛虛”。

句2修飾人稱代詞“我”的是形容詞性詞語,即“凄惶”。

句3修飾人稱代詞“他”、“你”的是指量短語,即“一個”。

無論“修飾語+人稱代詞”出現(xiàn)的時間具體是在哪個時代,僅通過我上面舉例的幾個句子,我們就不難發(fā)現(xiàn),這種所謂的特殊句式其實并不特殊,它其實早就出現(xiàn)在我們的中國漢語文化里,只是我們將它復雜化罷了。所以說,這種句式我們應該不能稱之為“歐化句”,不能說是五四以后才有的“漢語的新興句法結(jié)構(gòu)”,也不能認為這是一種修辭技巧,是一種例外。而對結(jié)構(gòu)來源的探索,也使得我們更加了解了漢語句式的博大精深。

三.“修飾語+人稱代詞”結(jié)構(gòu)體的特點和功能

“修飾語+人稱代詞”結(jié)構(gòu)體,全部多屬名詞性短語,它們既可以用于單句,也可以用于復句。在句中,主要作主語和賓語。如:

1.年輕時代的他,滿懷熱情,準備為國家建設(shè)事業(yè)貢獻力量。(《民族畫報》)

2.我把整個自我都投進去了。(瓊瑤《匆匆,太匆匆》)

分析以上兩個句子:

句1“年輕時代的他”作為一個結(jié)構(gòu)體充當?shù)氖侵髡Z。

句2“整個自我”作為一個結(jié)構(gòu)體充當?shù)馁e語。

“修飾語語+人稱代詞”受到普遍歡迎并大量使用,因為它使結(jié)構(gòu)簡單,內(nèi)涵豐富,使句子短語化,增大了整個句子的信息量并使句子的結(jié)構(gòu)更為緊湊、語義重點更為突出,符合語言的經(jīng)濟性原則,具有獨特的語用功能。⑥

綜上所述,通過對“修飾語+人稱代詞”這一漢語所固有句式的探索,也讓我對中國古代和近代的漢語習慣有了進一步的理解。同時通過大量古今名篇句子的分析,明確了人稱代詞的語用特點,即“人稱代詞”相當于名詞的用法,可以用來被修飾,更是推翻了許多專家將這一句式歸為歐化句的說法。

參考文獻:

[1]張慶翔.《現(xiàn)代漢語概論》.上海大學出版社.2008年版.

[2]邵敬敏.《現(xiàn)代漢語通論》.

[3]崔山佳.《近代漢語歷史考察》.崇文書局.2004年版

[4]黑維強.《宋代已見“定語+的+人稱代詞”用例》.2008年版

[5]崔山佳.《也談“定語+人稱代詞”結(jié)構(gòu)的來源》.2008年版

[6]黃燕.《人稱代詞受修飾現(xiàn)象考察》.2007年版

查看更多人稱代詞資料
隨機推薦