昨日黃花的意思?昨日黃花是錯詞嗎?
首先應(yīng)明確,“昨日黃花”是亂造的詞,漢語里就沒有這個成語。正確的成語應(yīng)該是“明日黃花”,表示已經(jīng)過期的意思。詞中“黃花”指的是菊花。
重陽節(jié)賞菊,是我國的民俗之一,古代的文人墨客常在這一天相聚賞花,吟詩作文。
蘇東坡在重陽節(jié)賞菊時(重陽賞菊是我國傳統(tǒng)民俗),寫下了《九日次韻王鞏》我醉欲眠君罷休,已教従事到青州。鬢霜饒我三千丈,詩律輸君一百籌。聞道郎君閉東閣,且容老子上南樓。相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。
在這首詩中,蘇東坡向朋友表示:既已相聚在一起就不要著急回去,還是趁這菊花盛開的重陽節(jié)日賞花為好。因為,倘等到“明日”,重陽已過,不但人觀之無趣,恐怕飛舞的彩蝶看了那過時的菊花也會犯愁的。
“明日黃花”在詩中指重陽節(jié)過后逐漸萎謝的菊花,由于影響很大,逐漸成了一個成語,現(xiàn)在多比喻過時的事物或消息。
再次提醒同學(xué)們,成語大多有一段典故,千萬別主觀臆斷,稍不留神就會弄錯的。如果碰到不清楚的成語,最好查一下成語詞典。