那是訂婚時(shí)的情景。現(xiàn)在他們舉行婚禮了,身后跟著伴娘,收到了結(jié)婚禮品,婚禮的講詞中說(shuō)到他們。
岳母在新婚夫婦屋里一張桌子的一頭,安置了一尊穿著晨衣的曹瓦爾森的半身雕像。他應(yīng)該是客人,那是她的主意。大家在一起唱歌,祝酒,是一場(chǎng)很熱鬧的婚禮,是很可愛(ài)的一對(duì)!“皮格馬利翁得到了他的伽拉茜”⑤,有一首歌這么說(shuō)道!斑@真是神話喲!”岳母說(shuō)道。
婚宴后的第二天,這對(duì)年輕人就動(dòng)身去了哥本哈根。他們要在那里住,要修自己的房子。岳母也跟著去了,以便把粗活兒都攬下來(lái),她這么說(shuō),也就是說(shuō)去把家管起來(lái)?ɡ瓚(yīng)該生活在玩具娃娃的柜子里!一切都很新鮮、很華麗也很美好!他們?nèi)巳≡谝黄穑?阿爾弗里茲,是啊,我們借用一句可以表明他的處境的諺語(yǔ)吧,他像一位主教坐在鵝圈里⑥。
形的魔力迷住了他。他看到了盒子,卻沒(méi)有看到盒子里裝著什么。這是不幸,在婚姻中的極大的不幸!一旦盒子的膠裂開(kāi)來(lái),一旦上面涂的金剝落掉,那么買了它的人一定會(huì)后悔這筆交易。在大的社交場(chǎng)合,一個(gè)人要是把吊帶上的兩粒鈕扣都丟了,又發(fā)現(xiàn)自己還不能指望皮帶,因?yàn)樽约焊揪蜎](méi)有皮帶,這是最尷尬的事了?墒歉愀獾氖牵粋(gè)人在一個(gè)大的社交場(chǎng)合中,覺(jué)得自己的妻子和岳母盡講蠢話,而又不能指望自己能找點(diǎn)什么可以解嘲的話,來(lái)掩飾一下那些蠢話。
這對(duì)年輕人常常手牽手地坐著,他講,她不時(shí)插上個(gè)把字,同一個(gè)調(diào)子,同樣那么兩三響鐘聲。索菲亞,他們的一位女友來(lái)的時(shí)候,他的神情才算松了一口氣。
索菲亞并沒(méi)有什么姿色。是的,她倒也沒(méi)有什么缺陷!她確有點(diǎn)駝,卡拉這么說(shuō),可是駝的程度肯定只有女友才能看得出來(lái)。她是一個(gè)很通情達(dá)理的姑娘,然而她一點(diǎn)不覺(jué)得她在這里可能是位危險(xiǎn)的人。在玩具娃娃的柜子里,她是一股新鮮的空氣。他們大家都看到了,很需要新鮮空氣。需要新鮮空氣,于是他們便出去呼吸,岳母和這一對(duì)年輕人去意大利旅行去了。 ※※※ ※※※
“謝天謝地,我們又回到了自己的家了!”母親和女兒在一年以后與阿爾弗里茲三人一起回來(lái)的時(shí)候這么說(shuō)道。
“旅行真沒(méi)有一點(diǎn)樂(lè)趣!”岳母說(shuō)道;“實(shí)際上真是令人厭煩,對(duì)不起我這么說(shuō)。我煩透了,盡管我和孩子們?cè)谝黄稹T僬f(shuō),旅行很費(fèi)錢,太貴了!所有那么多畫(huà)廊都得去看!所有的東西都得趕著去看!要知道,你旅行歸來(lái)別人問(wèn)你,你卻答不上來(lái),那可是再羞人不過(guò)的事了!就這樣還得聽(tīng)人說(shuō),忘記看的東西那是最好的東西。那些沒(méi)完沒(méi)了的圣母像讓我煩死了,我自己都成了圣母了!
“還有給我吃的那種飯!”卡拉說(shuō)道。
“連一碗像樣的肉湯都沒(méi)有!”媽媽說(shuō)道!八麄兊呐胝{(diào)手藝真是糟透了!”
卡拉因?yàn)槁眯卸蹣O了,長(zhǎng)時(shí)間恢復(fù)不過(guò)來(lái)的疲勞,這是最糟不過(guò)的事。索菲亞到家里來(lái)陪著,她起了好作用。岳母說(shuō),我得承認(rèn),索菲亞很懂得管家,很懂藝術(shù),也懂得她的身世無(wú)力提供的種種事情。此外,她為人勤快,非常忠誠(chéng)。在卡拉生病躺在床上,身體一天天衰弱下去的時(shí)候,她表現(xiàn)得特別盡心。
要是盒子是好的,便要讓盒子堅(jiān)持長(zhǎng)期不壞。否則盒子也就完了——現(xiàn)在盒子完了,— —卡拉死了。
“她很可愛(ài)!”母親說(shuō)道,“她實(shí)在和古玩不一樣,古玩都是殘缺不全的!卡拉是完整的,美人應(yīng)該是這樣!
阿爾弗里茲哭了,母親哭了。他們兩人都穿上黑色的喪服。媽媽穿黑的最合適,她穿黑色的衣服時(shí)間很長(zhǎng),她守喪傷痛的時(shí)間很長(zhǎng),而且她又遭到了新的傷痛。阿爾弗里茲又結(jié)婚了,娶了索菲亞,那位沒(méi)有什么姿色的人。
“他真是走極端!”岳母說(shuō)道,“從最美的走向最丑的!他竟能忘掉頭一位妻子。男人就是這樣朝秦暮楚!我的男人不一樣!不過(guò)他死在我前!”
“皮格馬利翁得到了他的伽拉茜!”阿爾弗里茲說(shuō)道,“是啊,新婚時(shí)人們唱的。我的確也戀上了一尊因我的手臂而獲得了生命的塑像。但是上天贈(zèng)給我們的那相匹配的魂靈,上天的一位天使,能同情我們的,能和我們的想法一致的,能在我們受挫時(shí)振奮我們的,我卻是現(xiàn)在才找到,才得到。你來(lái)了,索菲亞,并不帶著形態(tài)的美,并不光耀奪目,——但是卻是夠好的了,大大地超過(guò)了必要的程度!首要的事終歸是首要的事!你來(lái)了,教育了這雕塑家。他的作品只不過(guò)是一堆泥,塵土,只不過(guò)是我們求索的那種內(nèi)在的實(shí)質(zhì)的一個(gè)印記。可憐的卡拉!我們塵世的人生就像是一趟旅行的生活!在天上,在人們?cè)谕橹邢嗑墼谝黄鸬哪抢,我們相互之間也許是半陌生的吧!
“這話可不夠親切,”索菲亞說(shuō)道,“不是基督教徒的話!天上是沒(méi)有什么婚事的。但是,就像你說(shuō)的,魂靈因同情而相遇。那里一切美好的東西都綻露出來(lái),變得高尚。她的魂靈也許會(huì)完全綻放開(kāi)來(lái),竟至超過(guò)了我的。而你——又會(huì)像你初戀時(shí)那樣大聲贊嘆起來(lái):真可愛(ài),真可愛(ài)!”
①一個(gè)德國(guó)的棄兒,1828年5月26日穿著農(nóng)民的衣服出現(xiàn)在紐倫堡的街頭。這孩子雖然已經(jīng)16歲,但卻表現(xiàn)得極無(wú)知和幼稚。人們以為他出身很高貴,福利單位將他交給一位叫道麥的教授撫養(yǎng)。1833年他在安斯巴赫皇宮公園散步時(shí)被人刺傷,不久死去。1857年丹麥解剖學(xué)家艾席里特記述了豪塞的事,說(shuō)他是個(gè)智能低下的孩子。②埃及的方尖塔。在羅馬波波羅廣場(chǎng)有一座這樣的方尖塔,是奧古斯都皇帝從埃及運(yùn)回的。
③風(fēng)琴演奏家。方尖塔與風(fēng)琴演奏家兩字發(fā)音在丹麥文中有些相似。這種無(wú)知是安徒生親身遇過(guò)的事。
1835年7月16日,安徒生寫信給愛(ài)德華·柯林說(shuō):“最近我在一次宴會(huì)上遇到了佛堡的一位尊貴的夫人,打扮得花枝招展。我指給了她一些銅器,對(duì)她說(shuō):‘這里您可以看到羅馬到波波羅廣場(chǎng)。那里有一尊3000年古奧伯利斯克!晃粖W甘尼斯特’,她說(shuō)道!粚(duì),一尊奧伯利斯克!沁@樣!可是一位奧甘尼斯特怎么能活3000年!’我賭咒我說(shuō)的都是真的。整個(gè)宴會(huì)的人都可作證!”
④丹麥諺語(yǔ),底深不可及的平靜的水象征思想深刻。
⑤傳說(shuō)中,塞浦路斯國(guó)王皮格瑪利翁也是雕刻家。他鐘情于自己創(chuàng)作的一座象牙雕像伽拉茜。愛(ài)情女神阿佛洛狄忒把這尊雕像變成活人。皮格瑪利翁便和伽拉茜結(jié)了婚。
⑥這句諺語(yǔ)原指這樣一段故事。法國(guó)圖爾的圣馬丁被邀任圖爾大主教的職務(wù);但當(dāng)他發(fā)現(xiàn)他不屑于擔(dān)任此職時(shí),他便藏到了鵝圈里,可是卻因鵝的叫聲而被人發(fā)現(xiàn)。
【返回目錄】 【上一篇:家養(yǎng)公雞和風(fēng)信公雞】 【下一篇:兩兄弟】