巴勃羅在黑暗中停下來,跨下馬背。穸伯特喬丹聽到他們大家下馬時咯吱咯吱的聲音、沉重的呼吸聲和一匹馬把頭一甩時馬勒上發(fā)出的叮當(dāng)聲。他聞到馬的氣味,新來的人沒水洗臉洗澡、和農(nóng)而睡而身上帶著的酸臭,以及待在山洞里那些人身上隔宿的煙火味。巴勃羅就站在近旁,羅伯特-喬丹聞到他身上發(fā)出的锎腥般的酒酸味,仿佛嘴里含著锎幣的感覺。他用手握成杯形,擋著火光點燃了香煙,深深地吸了一口,聽到巴勃羅聲音很低地說!蔽覀?nèi)ニR腳的時候,比拉爾,你把裝手榴彈的口袋卸下來!
“奧古斯丁。”羅伯特‘喬丹放低了聲音說,現(xiàn)在你和安塞爾莫跟我到橋頭去。裝機槍子彈盤的口袋在你那兒嗎!薄霸,”奧古斯丁說。干嗎不在。俊傲_伯特-喬丹向比拉爾身邊走去,普里米蒂伏正在幫她把東西從一匹馬上卸下來!奥犞竽铩!彼吐曊f,
“有什么事?”她沙啞地小聲說,把馬輯下的肚帶鉤解掉。“你要聽到扔炸彈的聲音才能襲擊哨所,明白了嗎?”“你得跟我說多少回?”比拉爾說!坝,你變得象個老太婆啦!
“不過是想檢查一下!绷_伯特‘喬丹說。“端掉了哨所,你得回過頭來向橋靠垅,從上面和我的左翼用火力封鎖公路,“
“你第一次跟我交待的時候,我就明白了,再跟我說,我也一樣!北壤瓲枌λ吐曊f!案赡阕约旱氖掳。”
“沒聽到轟炸聲,誰也不許動,不許放槍,也不許扔手梢彈,”羅伯特-喬丹低聲說,
“別再煩我了!北壤瓲枑阑鸬匦÷曊f!拔覀冊凇@子,那兒的時候,我就明白了!
羅伯特"喬丹走到巴勃羅在拴馬的地方。我只把那些容易受驚的馬拴住腳!卑筒_說。“我這樣拴,只要一拉繩子,它們就能自由行動,明白嗎?”“好。”
“我來告訴丫頭和吉普賽人怎樣看管馬兒,”巴勃羅說他那伙新來的弟兄單獨聚集在“起,身子支著卡賓槍!按蠹叶济靼琢?”羅伯特’喬丹問!霸趺床幻靼祝俊卑筒_說!岸说羯谒G袛嚯娋,回過頭來向橋靠攏封鎖橋面,等你炸橋!薄稗Z炸幵始之前不許有任何行動!薄熬褪沁@樣!薄澳蔷托辛。祝你順利!
巴勃羅咭嚕了一聲,他接著說,“我們回頭趕來的時候,你會用機槍和你的小機槍好好掩護我們,英國人,對嗎?”“亳無疑問!绷_伯特-喬丹說,“全力以赴!薄澳呛谩!卑筒_說!皼]說的了,不過你到那時鐔必須十分小心啊,英國人。這掩護的事兒不簡單,除非你十分小心。”“我會親自掌握機槍的,”羅伯特‘喬丹對他諛!啊澳愫苡薪(jīng)驗嗎?我可不逋意讓奧古斯丁把興轉(zhuǎn)不,盡管,“沒一點兒壞心眼! ‘…
“我很有經(jīng)驗。沒錯。要是奧古斯丁使另外一挺機槍,我會叫他注意越過你的頭射擊。高高地越過你的頭!
“那就沒說的了,”巴勃羅說。他接著推心置腹地低聲說,“馬還不夠哪!
這婊子養(yǎng)的,羅伯特,喬丹想。難道他以為我沒有聽懂他以前第一次跟我講的話嗎?
“我可以步行,”他說!榜R由你支面!薄安,有一匹馬給你的,英國人"巴勃羅低聲說!拔覀兠總人都有一匹,
“這是你的事情!绷_伯特-喬丹說!澳悴挥冒盐宜阍诶锩妗D隳峭π聶C槍的彈藥夠嗎!
“夠!卑筒_說,“那個騎兵身上的全部彈藥都在。我只打了四發(fā)試試。我是昨天在高山里試的槍? ‘
“我們走吧,”羅伯特-喬丹誒!拔覀儽仨氁辉缇挖s到那兒,好好隱蔽起來!
“我們大家都走吧!卑筒_說,“祝你濮利,英國人。”我不知道這個雜種現(xiàn)在在打什么主意,羅伯特‘喬丹想,但是我十分肯定我摸準(zhǔn)了。得了,這是他的事,和我不相干。感謝上帝我不認(rèn)識這些新來的人。
他伸出手來說!弊D沩樌,巴勃羅!焙诎抵,兩只手緊緊握在一起。
羅伯特-喬丹伸手的時候,以為會象握住什么爬蟲的身體或接觸麻風(fēng)病患者的皮膚那樣。他不知道擓巴勃羅手會有什么感覺。但是,在黑暗中,巴勃羅一把抓住了他的手,坦率地緊握著,他就報以同樣的緊握。巴勃羅的手在黑暗中是強壯可靠的,握著它使羅伯特、喬丹產(chǎn)生了那夭早晨他心里最離奇的豳覺……,“。
他想!蔽覀儸F(xiàn)在必須做盟友。盟友間總是多多握手言歡的。且不提授勛或吻臉頰那一套,他想。我高興的是我們不用這樣做。看來所有的盟友都是這么回事吧。他們總是打心底里彼此憎恨。這個巴勃羅可是個怪人啊。
“祝你順利,巴勃羅!彼f,緊握著這只陌生、有力而意志堅強的手!拔視煤醚谧o你的。別擔(dān)心!
“對不起得很,我拿走了你的爆破材料,”巴勃羅說!澳鞘俏业腻e!
“可是你帶來了我們需要的人馬!薄拔也⒉粸榱苏蚨磳δ悖!卑筒_說!拔夜烙嬍悄軋A滿成功的。”
“你們兩個在千什么,“栴同性戀愛?”黑暗中,比拉爾忽然在他們身旁說!斑@正是你缺少的,”她對巴勃羅說!白甙,英國人,別婆婆媽媽的道再見啦,免得這家伙再偷了你剩下的炸藥!薄澳悴焕斫馕,太太!卑筒_說!坝撕臀冶舜死斫饬,”
“沒人理解你。天主和你的娘都不理解你”比拉爾說!拔乙膊焕斫猓甙,英國人。跟你那短毛丫頭說聲再見就走吧去你的爹,不過我有個想法!惫>涂旆懦鰜,你害怕了!薄澳隳锏!绷_伯特-喬丹說。
“你從來沒娘,”比拉爾興髙采烈地低聲說。“現(xiàn)在走吧,因為我巴不得馬上開始,趕快了掉。跟你的人一起走吧!彼龑Π筒_說。“誰知道他們的決心能維持多久?其中有兩三個孬的,我可不愿拿你跟他們,“換呢。帶他們走吧。”
羅伯特,喬丹背起背包,走到馬那兒去找瑪麗亞。“再見,漂亮的姑娘,”他說,“我不久就要和你見面的。”
這時,他對這一切產(chǎn)生了一種虛幻的感覺,好象這些話他以前全說過,又好象有一列火車正要開出,尤其象真有一列火車,而他正站在月臺上。
“羅伯托,再見,”她說“多加小心!薄爱(dāng)然!彼f。他低下頭去吻地,背上的包向前滾,推在他后腦勺上,因而使他的前額跟她的重重地碰了一下。碰捶的時候,他想起這情形以前也碰到過,
“別哭。”他別扭地說,倒不僅僅是因為背藿很重的東西,“我沒哭!彼f!翱赡憧旎貋戆。”二“聽到槍聲別擔(dān)心。今兒必然會大打其槍!薄安粨(dān)心,只要你快些回來!薄霸僖姡恋墓媚!彼麆e扭地說,“再見,羅伯托!
自從羅伯特-喬丹第一次離家從紅棚屋城乘火車到比林斯,再從那兒轉(zhuǎn)車去上學(xué)以來,他還沒感到過象現(xiàn)在的這種孩子佾緒。他當(dāng)初怕離家,他不愿讓任何人知道他怕,在車站上,就在列車員搬上踏腳箱讓他能跨上普通客車的踏板時,他父親向他吻別,并說!痹谖覀兎志觾傻氐臅r候,愿主保佑我們倆!彼赣H是個篤信宗教的人,這句話說得坦率而真摯。但他的胡子濕施漉的,他激動得眼眶都潤濕了。這虔誠的祝禱,他父親和他的吻別,這一切使羅伯特.喬丹非常宭,以致他突然間覺得比他父親年老得多,并替他父親感到難受,因為他竟然忍受不了這別離的哀愁。
火車開動后,他站在車廂的后平臺上,望著車站和水塔變得越來越小,在那不斷的卡嗒卡嗒聲中,他被帶到越來越遠的地方,只見中間橫著一根根枕木的鐵軌在遠處聚成了一點,旁邊的車站和水塔顯得精致而微小。
那司閘員說!笨磥砟惆职蕿槟汶x家很難受呢,鮑勃!薄笆堑,”他說,望著路基旁的艾灌叢,這片艾灌叢穿過在眼前飛掠過的一根根電線桿之間,直長到象小河般蜿蜓的泥路邊。他想看看有沒有大松雞。
“離家去上學(xué),你無所謂嗎?”“無所謂。”他說。這是真的,在那以前并不是真的,而在那刻卻是真的。直到現(xiàn)在,在這次別離的時侯,他才感到當(dāng)初火車開動前所感到的那種孩子情緒。他這時感到非常孩子氣、非常別扭,他非常別扭地道別,就象做學(xué)生的時候,和年青的女同學(xué)在大門口說再見一樣別扭,不知道是吻她好,還是不吻好。然而他知道,他感到別扭的不是道別,而是馬上要來到的跟敵人的交鋒。他對這次交鋒感到非常別扭,道別給他的別扭的感覺僅僅是這種心情的一部分而已。
你又來這一套了,他對自己說。不過依我看,隨便嗶個人,都會認(rèn)為自己年紀(jì)太輕,應(yīng)付不了這回事。他不想說這種心情是什么。得了,他對自己說。得了,你的第二童年①不會就來,還早著呢。
“再見,漂亮的姑娘!彼f!霸僖,兔子!薄霸僖,我的羅伯托!彼f。他走到安塞爾莫和奧古斯丁站著的地方,說,“咱們走吧!
安塞爾莫把沉重的背包扛上肩。奧古斯丁離山洞時全身掛滿了東西,這時靠在一棵樹身上,自動步槍戳出在背包頂上!昂,”他說!霸蹅冏,“
①指人老了,智力衰退而行動幼稚,好象回復(fù)到羃年時期
他們?nèi)碎_始下山,
“祝你順利,堂、羅伯托!碑(dāng)他們?nèi)伺懦蓡涡性跇淞种行羞M,經(jīng)過費爾南多身邊時,費爾南多說。他在他們不遠的地方蹲著,說活的口氣鄭重其事。
“攻爾南多,祝你也順利,”羅伯特,喬丹說!白D阋磺许樌,”奧古斯丁說。
“謝謝你,堂”羅伯托,”費爾南多不顧奧古斯丁打岔,說!八媸莻怪人,英國人,”奧古斯丁低聲說!澳阏f得不錯,”羅伯特‘喬丹說!拔夷軒湍隳眯〇|西嗎?你背這么多東西,象匹馬了!
“我能行“奧古斯丁說。“老兄,我髙興的是我們要動手啦“
“小點兒聲,”安塞爾莫說!皬默F(xiàn)在開始,少說話,聲音放低些。”
他們小心地爬下山去,安塞爾莫領(lǐng)頭,第二個是奧古斯丁,羅伯特’喬丹呢,小心地一步步踩著,免得摔交。他感到繩底鞋踩在枯萎的松針上,一只腳給松樹裉絆了一下,就向前伸出一只手去,換到了撅出在前的自動步祐冷冷的槍簡和折疊迨來的三腳槍架;接著走之字形下山,他的鞋子在松林地上“高一低地滑動,他又伸出左手,摸到“根粗糙的樹干,接著挺起身來,手上摸到一塊光澝涌的樹皮被割開的地方,他把手縮回來,手心下部沾著粘糊糊的樹脂。他們從樹木叢生的陡坡上一路下來,來到橋上方的一個地方,那兒就是羅伯特-喬丹和安塞爾莫第一天伏著偵察的地方。
這時,安塞爾莫在黑暗中被一棵松樹擋住了去硌,他握住羅伯特-喬丹的手腕,小聲地說,聲音低得羅伯特-喬丹幾乎聽不到。”瞧。那家伙的火盆里有火!
這一點火光的所在,羅伯特-喬丹知道,就是下面那公路直通橋堍的地方。
“這兒就是我們上次偵察的地方,”安塞爾莫說。他抓住羅伯特-喬丹的手往下按,摸摸一根樹干下部新割去一小塊樹皮的地方。“這是你偵察時我做的記號。右面是你打算架機槍的地方,
“我們就把它架在那兒吧!薄昂。”
他們把背包放在幾棵松樹背后的地上,安塞爾莫領(lǐng)著其他兩人向一塊長著一簇小松樹的平地走去!斑@兒,”安塞爾莫說。“就是這兒!薄疤煲涣,”羅伯特-喬丹礴在小樹后對奧古斯丁低聲說,“你從這兒可以看到這邊一小段公路和橋堍。還可以看到橋身和另一邊一小段公路,再過去,公路就拐彎隱沒在巖石后了。”奧古斯丁不作聲。
“我們準(zhǔn)備爆破時,你伏在這里,±面或下面有敵人來,你就射擊。,
“這火光是什么地方?”奧古斯丁問。
“是這邊的崗?fù)だ锏!瘪渡焯、喬丹低聲說‘
“誰來對付哨兵。”
“老頭子和我,我已經(jīng)踉你講過啦。但是,如果我們來不及對付他們,你必須向崗?fù)だ锷鋼,看到人就射擊。?quot;是。這個你銀我說過了!
“爆炸之后,當(dāng)巴勃羅一伙從那邊拐角上轉(zhuǎn)過來的時候,要是有人追他們,你必須越過他怕的頭射擊。他們出現(xiàn)的時候,你必須越過他們的頭射擊,不能讓敵人追過來。你僮了嗎?“怎么不僅?就象你昨天晚上所講的那樣。”、有問題嗎?”
“沒有。我?guī)е鴥蓚麻袋。我可以在上面隱蔽的地方裝滿泥土,搬到這里來當(dāng)沙袋。”
“但是別在這兒挖土你必須象我們在山頂上一樣,好好隱蔽起來!
“不妨事。我會在黑暗中裝好了土搬過來。你回頭瞧吧。我會弄得妥妥帖帖,一點看不出來!
“你太接近了。明白嗎,“天一亮,下面能淸清楚楚地望到這簇小樹!
“別擔(dān)心,英國人。你去哪兒呢,“我?guī)е疫@小機槍就在這兒下面。老頭子要越過呋谷,準(zhǔn)備攻另一頭的崗?fù)。那崗(fù)ず臀覀兎捶较颉!?P>“那就沒別的事了!眾W古斯丁說!白D沩樌,英國人。你有煙嗎?”
“你不能抽煙。離敵人太近了,“ ,
“木,只叼在嘴上。以后抽!
羅伯特-喬丹把他的紙煙盒給他,奧古斯丁拿了三支,插在他那平頂牧人帽的前帽沿里。他拉開機槍的三腳架,把它架在矮松樹間,開始換索著解開他背的包,把東西放在瓶手的地方!皼]別的事了,”他說,“好了,沒別的了!卑踩麪柲土_伯特‘喬丹把他留在那兒,回到放背包的地方。
“我們把它們放在哪兒好?”羅伯特“喬丹低聲說!拔铱淳驮谶@兒可是你用手提機槍從這兒有把握干掉那個哨兵嗎?” 一
“這兒的確就是那天我們來過的地方?”“樹就是那棵樹,”安塞爾莫的說話聲低得幾乎聽不到,羅伯特-喬丹知道,就象他第一天那樣,說話時晡膊都不動,“我用刀子做了記號!
羅伯特,喬丹又感到好象這一切以前全發(fā)生過,但這次是由于他重復(fù)提問和安塞爾莫的回答而產(chǎn)生的,奧古斯丁剛才也是這樣,他問了一個有關(guān)哨兵的問題,雖然回答是他早知道的!皦蚪。簡直太近了!彼吐曊f!安贿^天亮后我們是逆光。我們在這兒沒問題!
“那我現(xiàn)在就到峽谷對面去,在那一頭作好準(zhǔn)備,”安塞爾莫說。他接著說。”請你再說一逍,英囯人。免得出差錯。我興許會傻了眼,“
“什么?”羅伯特-喬丹說得悄沒聲兒的!爸灰卣f一遍,讓我照做不誤!薄暗任议_槍的時候,你開槍。消滅了你要對付的那個人之后,過橋到我這邊來。我會把背包帶到那兒去,你根據(jù)我向你交待的那樣安放炸藥。該做什么,我都會告訴你的。要是我出了毛病,根據(jù)我以前教你的辦法,你自己千下去。別慌張,好好干,木楔都要塞牢,把手榴彈捆結(jié)實?
“我全清楚了,”安塞爾莫說。”“我全記住了,F(xiàn)在我走了,英圉人,天亮的時候你自己要好好隱蔽!
“你打槍的時候,”羅伯特‘喬丹說,“把槍支好,要打得十分穩(wěn)。別把他們當(dāng)人看,只當(dāng)他們槍靶子,記住了?不要對整個人開槍,要睢準(zhǔn)一點。假使他臉朝你,瞄準(zhǔn)腹部中央射擊他臉朝別處的話,射擊他背脊中央,聽著,老頭子。我開槍打坐著的人時,總乘他站起來還沒拔腳奔跑或蹲下就打槍。如果他還是坐著,就打槍。別等。但要瞄準(zhǔn),要在五十碼之內(nèi)射擊,你是獵人,不會有問陲,“
“我照你的命令干,”安塞爾莫說。“對。我的命令就是這樣,”羅伯特-喬丹說。高興的是我沒有忘記把這作為命令,他想。這會幫助他解決困難。這樣多少可以打消他的一點內(nèi)疚。反正我希望如此。多少打消一點。我記不起他第一天跟我談的關(guān)于殺人的那些話了,
“這就是我的命令,”他說!艾F(xiàn)在走吧,““我走啦,”安塞爾莫說。“回見,英國人。”“回見,老頭子,”羅伯特‘喬丹說。他想起了他父親在車站上的模樣和告別的眼淚,他沒有說乎安、再見、祝你順利那一類的話。
“你槍簡里的油擦掉了嗎,老頭子?”他低聲說!懊獾脴尨虿粶(zhǔn)!
“在山潤里,”安塞爾莫說,“我就用通條全擦過了。”“那么回見吧,”羅伯特“喬丹說罷,老頭兒就大搖大擺地在樹林里走開去了,繩底鞋踩在地上聲息全無。
羅伯特-喬丹伏在樹林的松針地上,傾聽著隨黎明而來的晨風(fēng)吹拂樹枝的聲音。他把手提機槍的子彈夾抽出來,前后推動槍機。他接著把槍調(diào)過頭來,拉開槍機,在黑暗中把槍口湊在嘴唇上,往槍筒里吹氣,舌頭觸及槍筒邊時嘗到了滑膩的金屬上的油味。他把槍橫擱在前臂上,槍身朝上,免得松針和其他東西掉到里面去,用大拇指把所有的子彈從子彈夾中退出來,放在一塊攤在面前的手帕上,然后在黑暗中摸著每顆子彈,在手指間轉(zhuǎn)弄一下,再把子彈一顆顆地推進子彈夾。這時,他手里的子彈夾又變得沉甸甸的了,他把子彈夾再推進手提機槍,卡嗒一聲上準(zhǔn)了。他匍匐在一棵松樹后面,機槍橫架在他左前臂上,注視著下面的那點火光。他有時見不到這火光,他知道這是因為崗?fù)だ锏纳诒叩搅嘶鹋璧那懊。羅伯特‘喬丹伏在那兒等天亮。
搜索更多關(guān)于海明威 喪鐘為誰而鳴 戰(zhàn)地鐘聲 外國名著 的資料