泰拉諾夢(mèng)見(jiàn)惡狼咬爛了他妻子的喉頭和面孔,因此叮囑妻子不要到林子里去,她偏不肯聽(tīng),果然遭了殃。
潘菲洛講完故事之后,大家都稱贊主掃足智多謀;于是女王吩咐潘比妮亞接下去講一個(gè)。她這樣說(shuō)道:
各位漂亮的姐姐,我們?cè)谝郧暗囊恍┕适轮,曾?jīng)談到夢(mèng)兆應(yīng)驗(yàn)的事實(shí),但是有好些女人卻只管加以取笑;因此,雖然這類故事我們已經(jīng)講過(guò),我現(xiàn)在樂(lè)于給大家再講一個(gè)短短的故事——我有一個(gè)女鄰居,不多久之前,只因?yàn)椴豢舷嘈潘煞蛩龅膼簤?mèng),終于鬧出這么一段事來(lái)。
我不知道你們可認(rèn)識(shí)一位很有地位的紳士,名叫泰拉諾·第摩萊賽,他的年青的太太瑪格麗達(dá),美貌出眾,卻是剛愎成性,固執(zhí)不化,別人做的事,她永遠(yuǎn)看不順眼;她做事也從來(lái)不肯接受別人的意見(jiàn)。泰拉諾娶了這樣一位太太,真有說(shuō)不出的苦,但也沒(méi)有辦法,只能勉強(qiáng)容忍,由她一意孤行。
有一夜,他和瑪格麗達(dá)睡在鄉(xiāng)村的別墅里,他在夢(mèng)中看見(jiàn)她走進(jìn)離別墅不遠(yuǎn)的一座美麗的林子里,她正這樣散步的時(shí)候,忽然從叢林里跳出一頭又大又兇惡的狼,直撲她的喉頭,把她撲倒在地上,而且仿佛狠命要把她拖走似的。她大聲喊救,后來(lái)總算從猛獸的爪牙底下逃了出來(lái),可是她的喉頭和臉部已全部受了傷。
第二天早晨起身,他對(duì)太太說(shuō)道:“自從我娶了象你這樣任性的女人,連一天的快樂(lè)都沒(méi)有享受過(guò);可是我也決不忍心看見(jiàn)你遭遇什么不幸,所以如果你肯聽(tīng)我的話,今天就守在家里,不要出去!
她問(wèn)他為什么不能出去,他就把昨晚所做的惡夢(mèng)全講給她聽(tīng)?墒悄俏惶珔s搖著頭說(shuō)道:
“只有對(duì)你不懷好意的人才會(huì)做這種對(duì)你不利的惡夢(mèng)。你只裝作十分關(guān)心我,其實(shí)你巴不得我給惡狼拖去,所以做了這樣的惡夢(mèng)!請(qǐng)你放心吧,不論今天還是將來(lái),我自會(huì)留神,決不致遭遇什么不幸,讓你拍手稱快的。”
“我知道你會(huì)說(shuō)這樣的話,”泰拉諾說(shuō),“這真叫做替癩子梳頭,自討沒(méi)趣。信不信由你,總之我這樣對(duì)你說(shuō),完全是出于一番好意。我現(xiàn)在再一次勸告你,今天最好留在家里,至少千萬(wàn)不能跑到林子里去!
“好吧,我不出去就是了,”她口頭上這樣回答道,可是過(guò)后心里在想:“你看這個(gè)人多么狡猾,故意嚇唬我,不讓我今天到林子里去。不用說(shuō)得,他一定跟什么不要臉的女人約好在那里幽會(huì),唯恐給我撞見(jiàn),嘿,他這種謊話只能欺騙瞎子,我如果看不出他別有用意,居然信了他的話,那我真是個(gè)大傻瓜呢!我看他還是別做夢(mèng)吧,我哪怕今天在林子里守上一天,也要看看他究竟玩的什么花招!
后來(lái)她丈夫從正門離家,她就從邊門溜出去,不讓一個(gè)人知道,急忙趕到林子里,趕在一個(gè)樹(shù)木最茂密的地方,只是東張西望,看看有沒(méi)有人來(lái)。她正這么一心守候丈夫的時(shí)候,全沒(méi)想到大禍已經(jīng)臨頭,突然間,樹(shù)林深處,跳出一只可怕的大狼,她只來(lái)得及喊了一聲“哎呀,救命哪!”那惡狼已經(jīng)撲到她喉頭,咬住了她,象拖一只小羊似的要把她拖走。
她的咽喉給惡狼緊緊咬住,既不能叫喊,又沒(méi)法掙扎,要不是這時(shí)恰巧有幾個(gè)牧人走過(guò),那她一定透不過(guò)氣來(lái),悶也給悶死了。那幾個(gè)牧人一起向狼大聲喊打,把狼嚇跑,這才救下了人來(lái)。他們本來(lái)認(rèn)識(shí)她,看她已是奄奄一息,趕緊把她抬到她家。家人替她請(qǐng)了大夫、悉心治療,過(guò)了很長(zhǎng)一段時(shí)期,才算把她醫(yī)好,只是她喉頭和臉部從此留下許多傷疤;本來(lái)是一個(gè)標(biāo)標(biāo)致致的女人,現(xiàn)在已經(jīng)破了相,見(jiàn)不得人,只好躲在家里,暗自飲泣,悔不該當(dāng)初一味任性,不信丈夫的夢(mèng)兆,本來(lái)很容易做到的事偏不肯做,卻招來(lái)了大禍,抱恨終身。