勒奈貝爾亞的艾米爾,就是那個(gè)住在瑞典斯毛蘭省勒奈貝爾亞村卡特侯爾特莊園的小淘氣包,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)他嗎?。](méi)有? 可勒奈貝爾亞全村沒(méi)有一個(gè)人不知道這個(gè)可怕的小淘氣的,這點(diǎn)我可以保證。他每年干的淘氣事比全年的天數(shù)都多。他可把村民們嚇壞了,因此他們募捐了一口袋錢(qián)送給艾米爾媽媽,并說(shuō):“這些錢(qián)可能夠您把艾米爾送到美國(guó)用的了。”
他們想:要是沒(méi)有艾米爾在這里,勒奈貝爾亞村里就會(huì)安靜多了。他們想得并不錯(cuò),可是艾米爾媽媽卻勃然大怒,把錢(qián)一下扔在地上,使那些銅幣滾得整個(gè)村子到處都是。
“艾米爾是個(gè)可愛(ài)的小家伙”。她說(shuō),“我們就喜歡他現(xiàn)在這個(gè)樣子!
李娜,就是那個(gè)卡特侯爾特莊園的女傭人,這時(shí)插話說(shuō):“我們也得想想那些美國(guó)人,他們又沒(méi)得罪過(guò)我們,干嗎要把艾米爾推給美國(guó)人!”
艾米爾媽媽嚴(yán)厲地盯著她?戳撕瞄L(zhǎng)一會(huì)兒,使李娜感到她大概又說(shuō)了什么蠢話,因此支支吾吾地想補(bǔ)充兩句。把話說(shuō)得圓滑些。
“可是,太太,”她說(shuō),“《魏奈比報(bào)》上確定登了那個(gè)可怕的美國(guó)大地震的消息……我是說(shuō)要是再加上個(gè)艾米爾,那可負(fù)擔(dān)太重了……”
“住嘴!李娜!”艾米爾媽媽說(shuō),“到牛棚里擠牛奶去,這是唯一你懂得的事!”
這樣,李娜只好提起奶桶跑到奶牛那里去了。她坐下來(lái),氣呼呼地?cái)D得牛奶直往外滋,當(dāng)她有點(diǎn)生氣的時(shí)候奶擠得最好,因?yàn)檫@時(shí)她往往比平時(shí)干得更有節(jié)奏,盡管她嘴里在不斷地嘟嘟囔嚷:“無(wú)論怎么說(shuō),總得講點(diǎn)公平合理,所有的災(zāi)難也不能都推到美國(guó)人頭上。不過(guò)我倒愿意和他們換換。我想,可以給他們寫(xiě)封信:送給你們這個(gè)艾米爾,把地震讓給我們好了!”
她在這里不過(guò)吹吹牛而已,她想給美國(guó)寫(xiě)信,她寫(xiě)的信連斯毛蘭省她老家的人都看不懂。要是講誰(shuí)能給美國(guó)寫(xiě)信的話,那只能是艾米爾的媽媽。她能寫(xiě)會(huì)算,還把艾米爾干的所有淘氣事都記在一個(gè)藍(lán)本子上。
“記這個(gè)有什么用!”艾米爾爸爸說(shuō)!坝涍@么多他干的蠢事還浪費(fèi)我們的鉛筆,你想過(guò)沒(méi)有?”
可是艾米爾媽媽不管那一套。她還是認(rèn)認(rèn)真真地記下了艾米爾干的每一個(gè)惡作劇。這是為了讓他知道,讓他長(zhǎng)大了以后知道,他小的時(shí)候有多淘氣。那時(shí)他就懂得為什么媽媽的頭發(fā)都變白了。他懂得了這點(diǎn),會(huì)仍然愛(ài)她。因?yàn)椋赣H是為了他才變得白發(fā)蒼蒼的。
不過(guò)說(shuō)到這里,你可不要以為艾米爾很壞。不,當(dāng)他媽媽說(shuō)艾米爾是一個(gè)可愛(ài)的孩子的時(shí)侯,她確實(shí)沒(méi)有說(shuō)錯(cuò)。他長(zhǎng)著一頭金黃色的卷發(fā),圓圓的藍(lán)眼睛,真象個(gè)小天使。有時(shí)艾米爾也確實(shí)挺乖的。他媽媽總是把這些如實(shí)地、公正地記錄在那個(gè)藍(lán)本子里。
“昨天艾米爾挺乖。”七月二十七日,她在本子里寫(xiě)道,“他全天沒(méi)淘氣。后來(lái),發(fā)現(xiàn)他發(fā)高燒,沒(méi)精神!
可是七月二十八日燒剛退,他干的淘氣事就在本子上記了好幾頁(yè)。因?yàn)樗Y(jié)實(shí)得象頭小牛犢,只要沒(méi)得病,無(wú)論干多少惡作劇都有勁。
“我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的孩子!崩钅日f(shuō)。
你可能也注意到了,李娜不那么喜歡艾米爾。她喜歡艾米爾的妹妹伊達(dá),她是個(gè)老實(shí)聽(tīng)話的孩子?墒强ㄌ睾顮柼厍f園的那個(gè)長(zhǎng)工阿爾佛萊德卻特喜歡艾米爾。他們倆親愛(ài)相處。阿爾佛菜德不干活時(shí)就教艾米爾一些有用的事,如怎么套馬,怎么抓狗魚(yú)和怎么吃鼻煙等。當(dāng)然最后這件事并不怎么有用,艾米爾也只試過(guò)一次。不過(guò)他已經(jīng)試過(guò)了,因?yàn)樗攵盟邪柗鹑R德懂得的事,想干一干所有阿爾佛萊德干過(guò)的活。阿爾佛菜德還給艾米爾削了枝步槍,他對(duì)艾米爾夠好吧!這枝木槍可成了艾米爾最喜歡的寶貝。他的第二件寶貝是爸爸送給他的一頂難看的有帽檐的帽子。那是爸爸進(jìn)城時(shí)糊里糊涂地給他買(mǎi)的。
“我最喜歡我的麻子(帽子)和缸(槍)了!彼3S盟姑m土話這么說(shuō)。沒(méi)有他的帽子和槍在身邊,他是一天也不上床睡覺(jué)的。
你可能還記得都有哪些人住在卡特侯爾特吧。有艾米爾的爸爸安唐·斯文松,艾米爾的媽媽阿爾瑪,艾米爾的妹妹小伊達(dá),長(zhǎng)工阿爾佛萊德,女傭人李娜。最后還有艾米爾,他就叫艾米爾。當(dāng)然還有那個(gè)卡羅薩·瑪婭,我們也不能給忘了。她是一個(gè)瘦小的佃戶老太婆,住在附近森林里的一塊租地上。她常來(lái)卡特侯爾特幫助冼洗涮涮,做些灌香腸之類的事情,或者講講那些鬼神精靈、強(qiáng)盜兇手一類的故事,嚇唬嚇唬艾米爾和小伊達(dá),當(dāng)然有時(shí)也講些她所知道的軼事趣聞。不過(guò),現(xiàn)在你可能想聽(tīng)點(diǎn)艾米爾淘氣的故事。除了發(fā)高燒的時(shí)候以外,他每天都搞惡作劇,所以我們可以隨便找出一天來(lái)看看他干了些什么。對(duì),為什么不干脆講講七月二十八日這一天呢?