小家伙,他和媽媽、爸爸、布賽和碧丹住在斯德哥爾摩一條極普通的街道上的一棟極普通的房子里,卡爾松的小房子就坐落在他們家的房頂上,正好在煙囪后面,房子的匾額上寫著:
屋頂上的卡爾松
世界上最好的卡爾松
你可能認(rèn)為這很奇怪,有人怎么住在屋頂上,但是小家伙說:“這有什么奇怪的呢?人們想住哪兒就住哪兒!
媽媽和爸爸也認(rèn)為,人們想住哪兒就住哪兒,但是他們一開始不相信有什么卡爾松。布賽和碧丹也不相信,他們不敢相信一位小胖子住在上面,他的后背還有螺旋槳,可以飛。
“你在騙人,小家伙,”布賽和碧丹說!翱査芍皇且环N編造!
為了保準(zhǔn)兒,小家伙問卡爾松,他是不是一種編造,但是卡爾松說:“他們自己可能在編造!
媽媽和爸爸暗想,當(dāng)一些孩子感到孤單的時(shí)候,他們虛設(shè)假裝的伙伴,卡爾松就是這樣的伙伴。
“可憐的小家伙,”媽媽說!安假惡捅痰ひ呀(jīng)長(zhǎng)大了,沒有人跟他玩,因此他才想象出那個(gè)卡爾松!
“對(duì),不管怎么樣我們要給他買一只小狗!卑职终f。
“他已經(jīng)想了很久了。他有了小狗自然就會(huì)忘記卡爾松!
就這樣小家伙就得到了比姆卜。他有了屬于自己的狗。那天他剛滿八歲。
也正好在這一天,媽媽、爸爸、布賽和碧丹總算看到了卡爾松。啊,他們確實(shí)看到了他!事情是這樣的:
小家伙在自己房間里舉行生日宴。他邀請(qǐng)了克里斯特和古尼拉,他和他們?cè)谝粋(gè)班。當(dāng)媽媽、爸爸、布賽和碧丹聽到他們?cè)谛〖一镂堇镉终f又笑時(shí),媽媽說:“走,我們?nèi)タ纯此麄!他們是那么可愛!?
“對(duì),我們?nèi)タ纯!卑职终f。
當(dāng)媽媽、爸爸、布賽和碧丹朝小家伙房間里看時(shí),他們看到的是何等景象!一個(gè)小胖子坐在餐桌旁邊,滿臉都是奶油蛋糕,吃得都快撐死了,他高聲說:“你們好,我的名字叫屋頂上的卡爾松。我相信,你們過去沒有看見我的榮幸!
媽媽差點(diǎn)兒休克了。爸爸也很緊張。
“不要對(duì)任何人講這件事,”他說!敖^對(duì)不要對(duì)任何人講!
“為什么呢?”布賽問。
爸爸解釋為什么。
“想想看,如果人們要打聽有關(guān)卡爾松的情況,那生活會(huì)變成什么樣子呢?他會(huì)上電視,你們大概知道。我們會(huì)在樓梯上的電視電纜和攝像機(jī)前奔波,每半小時(shí)就會(huì)有一次記者招待會(huì),他們要給卡爾松和小家伙照相?蓱z的小家伙,他將成為‘找到卡爾松的男孩’……我們的生活將不會(huì)再有一刻的安寧!
媽媽、布賽和碧丹都明白這一點(diǎn),因此他們?nèi)齻(gè)人都保證不對(duì)任何人講卡爾松的事。
現(xiàn)在的情況是,明天小家伙就要到住在鄉(xiāng)下的外祖母家,他要在那里度過整個(gè)夏天。他對(duì)此很高興,但是他惦記著卡爾松。在這期間他什么事不能做呢!想想看,如果他走了怎么辦呢!
“親愛的卡爾松,當(dāng)我從外祖母家回來的時(shí)候,你一定還要住在屋頂上!毙〖一镎f。
“這我可不清楚,”卡爾松說!拔乙惨酵庾婺讣胰。她比你外祖母還要外祖母,她認(rèn)為我是世界上最好的外孫,如果她讓世界上最好的外孫離開她,她會(huì)發(fā)瘋的,對(duì)不對(duì)?”
“她住在什么地方,你外祖母?”小家伙問。
“住在一個(gè)房子里,”卡爾松說!澳阏娴叵嘈潘苟荚谕膺呄古軉?”
更多的情況小家伙一無所獲。第二天他去了外祖母家。他帶著比姆卜。呆在鄉(xiāng)下很有意思,小家伙整天瘋玩。卡爾松他還是經(jīng)常想念的。暑假一結(jié)束,他就返回了斯德哥爾摩,剛踏進(jìn)家門,他就問起了卡爾松的事。
“媽媽,你看見過卡爾松嗎?”
媽媽搖搖頭。
“沒有,我沒看見。他大概搬走了!
“你怎么這么說?”小家伙說!拔蚁M住在屋頂上,他一定會(huì)回來!
“不過你已經(jīng)有了比姆卜!眿寢屧噲D安慰他。她認(rèn)為沒有卡爾松也許更好。
小家伙撫摸比姆卜。
“對(duì),當(dāng)然。它非常可愛。但是它沒有螺旋槳,不能飛,和卡爾松玩更有意思!
小家伙跑進(jìn)自己的房間,打開窗子。
“卡爾松,你在上面嗎?”他扯開嗓子喊,但是沒有人回答。第二天小家伙就開始上學(xué)了。他現(xiàn)在已經(jīng)上二年級(jí)了。每天下午他都坐在自己的屋里做作業(yè),他有意把窗子開著,以便聽一聽,是不是有像卡爾松那樣的螺旋槳的聲音傳來。但是他聽到的惟一聲音是街道上的汽車聲,有時(shí)候有飛機(jī)從屋頂上飛過,但都不是卡爾松那樣的聲音。
“對(duì),他可能已經(jīng)搬家了,”他傷心地自言自語(yǔ)!八蟾庞肋h(yuǎn)也不會(huì)再回來了!
他每天晚上躺在床上的時(shí)候,就想起卡爾松,有時(shí)候他為卡爾松的搬走在被子底下偷偷哭泣。他日復(fù)一日地上學(xué),做作業(yè),就是沒有卡爾松。
一天下午小家伙坐在自己的房間里搗鼓郵票。他的集郵本里已經(jīng)有了相當(dāng)多郵票,但是有一部分還沒貼好。小家伙動(dòng)手貼,很快就要好了。只剩下一張,他最后留下一張最好的。這是一張德國(guó)郵票,上面是“小紅帽和狼”,啊,真好看,小家伙心想。他把這張郵票放在眼前的桌子上。
就在同一瞬間他聽到窗子外邊有嗡嗡的聲音。這種聲音聽起來很像……啊,真的,像卡爾松!真是卡爾松,他從窗子沖進(jìn)來,高聲說:“你好,小家伙!”
“你好,卡爾松!毙〖一锔呗暫爸。他沖過去,幸福地站在那里,看著卡爾松圍著頂燈轉(zhuǎn)了幾圈,然后咚的一聲落在小家伙面前?査申P(guān)閉螺旋槳——他擰肚子上的一個(gè)開關(guān)——他剛一做完,小家伙就想跑過去擁抱他,但是卡爾松用自己的小胖手輕輕推了他一下說:“別著急,沉住氣!有吃的東西嗎?有沒有肉丸子或其他什么?或者有點(diǎn)兒蛋糕?”
“沒有,媽媽今天沒做肉丸子。過生日的時(shí)候,我們才有蛋糕!
卡爾松長(zhǎng)出一口氣。
“這叫什么家庭呢?‘只有過生日的時(shí)候’……但是如果來了一位幾個(gè)月沒有見的可敬可愛的老朋友呢?我認(rèn)為你媽媽總得意思意思!
“好,不過我們不知道……”小家伙剛要解釋。
“不知道,”卡爾松說!澳銈儜(yīng)該預(yù)料到!你們應(yīng)該能預(yù)料我今天會(huì)來,這一點(diǎn)就足可以使你媽媽忙個(gè)不停,一只手炸肉丸子,另一只手?jǐn)嚢枘逃!?
“我們中午吃法隆香腸,”小家伙不好意思地說!翱赡苣阆氤浴
“幾個(gè)月沒有見過面的關(guān)系密切的老朋友來訪時(shí),就吃法隆香腸!”
卡爾松長(zhǎng)嘆一聲。
“噢噢,要跟這家人打交道,就得學(xué)會(huì)什么都能忍讓……把法隆香腸拿來!”
小家伙用最快的速度跑進(jìn)廚房。媽媽不在家,她去看醫(yī)生了,所以無法問她。但是她知道,小家伙可以請(qǐng)卡爾松吃法隆香腸。盤子里有五片吃剩的香腸,小家伙把香腸拿給卡爾松?査上駩夯涫骋粯記_過去。他嘴里塞滿香腸,露出非常滿意的表情。
“噢噢,”他說,“香腸還不難吃。當(dāng)然不像肉丸子那么香,但是對(duì)一些人要求不能太高!
小家伙知道,卡爾松說的“一些人”就是指他,因此他趕快把話岔開。
“你在外祖母家過得愉快嗎?”他問。
“太愉快了,簡(jiǎn)直無法用語(yǔ)言表達(dá),”卡爾松說!耙虼宋也幌胫v!彼贿呎f一邊狼吞虎咽地吃香腸。
“我也很愉快,”小家伙說。他開始把在外祖母家所做的一切講給卡爾松聽。
“她很慈善很慈善,我的外祖母,”小家伙說!澳阆氩坏,我去了她有多么高興。她用全身的力氣擁抱我!
“為什么?”卡爾松問。
“因?yàn)樗矚g我,你知道嗎?”小家伙說。
卡爾松停止嚼香腸。
“你難道不相信我的外祖母更愛我嗎?你難道不相信,她把我抱起來,擁抱我,直到我的臉發(fā)紫,因?yàn)樗浅7浅O矚g我,你不相信吧?但是我一定要告訴你,我的外祖母有一雙鐵一樣硬的小手,如果她再多愛我一百克,她就把我的命要了,我也就不能像現(xiàn)在這樣坐在這里!
“是嗎?”小家伙說!皳肀愕目隙ㄊ莻(gè)子很大的外祖母!
他的外祖母沒有用那么大的力氣擁抱他,但是她也很喜歡小家伙,她對(duì)他一直非常疼愛,這一點(diǎn)他要讓卡爾松明白。
“盡管她可能是世界上最愛嘮叨的人,”小家伙想了一會(huì)以后說!八煌5貒Z叨,什么換襪子,不要和拉賽·揚(yáng)松打架等等。”
卡爾松放下手中的盤子。
“你大概不相信我的外祖母更愛嘮叨,對(duì)吧?你大概不相信,為了能嘮叨夠,她上好鬧鐘,每天早晨五點(diǎn)就爬起來嘮叨,我必須換襪子,不能與拉賽·揚(yáng)松打架!
“你也認(rèn)識(shí)拉賽·揚(yáng)松?”小家伙驚奇地問。
“不認(rèn)識(shí),謝天謝地!笨査烧f。
“但是為什么你外祖母……”小家伙有些不明白。
“因?yàn)樗鞘澜缟献類蹏Z叨的人,”卡爾松說!翱赡苣悻F(xiàn)在才明白這一點(diǎn)。認(rèn)識(shí)拉賽·揚(yáng)松的你怎么可以大言不慚地認(rèn)為你外祖母是世界上最愛嘮叨的人呢?我從來沒有見過那小子,而且永遠(yuǎn)也不想見他,而我的外祖母卻能跟我嘮叨一整天別跟拉賽打架,誰更愛嘮叨呢?”
小家伙思考著。真奇怪……他非常不喜歡外祖母嘮叨他,但是他突然感到,他必須超過卡爾松,把外祖母說得過分一些。
“我的雙腳剛弄濕一點(diǎn)兒,她就開始嘮叨,非要我換襪子!毙〖一镄攀牡┑┑卣f。
卡爾松點(diǎn)點(diǎn)頭。
“你大概不相信,我的外祖母讓我換襪子的情形,對(duì)吧?你大概不相信,有一次我剛一踩進(jìn)水坑,她就滿村子追我,不停地嘮叨‘快換襪子,小卡爾松,快換襪子’……你不相信,對(duì)嗎?”
小家伙勝過卡爾松的信心有點(diǎn)兒動(dòng)搖了。
“噢,可能是吧……”
卡爾松推他坐在一把椅子上,雙手叉腰站在他面前。
“啊,你不會(huì)相信,但是好好聽著,我講講事情的原委。我在外邊踩水坑,知道吧?別提多有意思了。正在興頭上,外祖母跑來了,高聲叫著,全村都能聽到:‘快換襪子,小卡爾松,快換襪子!’”
“那你怎么說的?”小家伙問。
“我說不換就是不換,因?yàn)槲沂鞘澜缟献畈宦犜挼暮⒆,”卡爾松滿自信地說!八晕覐耐馄派磉吪荛_,爬到一棵樹上躲心靜!
“她大概很失望!毙〖一镎f。
“看得出來,你不了解我的外祖母,”卡爾松說!巴庾婺缸愤^來了!
“也上樹了?”小家伙吃驚地說。
卡爾松點(diǎn)點(diǎn)頭。
“你大概不相信我的外祖母能爬樹,對(duì)吧?你呀,她能,多高她都能爬。要是只嘮叨還好了呢!鞊Q襪子,小卡爾松,快換襪子’她一邊說一邊爬上我坐的那根樹枝!
“那你怎么辦呢?”小家伙問。
“對(duì),我怎么辦呢?”卡爾松說!皼]說的,我乖乖地?fù)Q了襪子。在離地面很高的一根圪圪撻撻的小樹枝上,危險(xiǎn)極了,我坐在那里換襪子!
“哈哈,你說的都是謊話,”小家伙說!霸跇渖夏氵有襪子可換?”
“你真有點(diǎn)兒愚蠢,”卡爾松說!拔以趺茨軟]有襪子換呢?”
他撩起褲腿,指著短粗的腿上穿的灌腸似的花格襪子說:“不是襪子這是什么?”他說。“難道這不是襪子?一雙,如果我沒有拿錯(cuò)的話。我坐在樹枝上換,把左腳上的換到右腳上,再把右腳上的換到左腳上,難道我沒換?還不是為了讓我的外祖母滿意嗎?”
“對(duì),但是你兩只腳上穿的不還是濕襪子嗎?”小家伙說。
“我說過要干的了嗎?”卡爾松說,“我說過嗎?”
“沒有,但是那樣的話……”小家伙結(jié)巴起來,“那樣的話你換襪子完全沒有必要了!”
卡爾松點(diǎn)點(diǎn)頭。
“你現(xiàn)在明白了,誰有世界上最愛嘮叨的外祖母了吧?你的外祖母嘮叨是必要的,因?yàn)樗幸粋(gè)像你這樣的屢教不改的外孫子。但是我的外祖母是世界上最愛嘮叨的,因?yàn)樗龂Z叨我完全沒有必要,這回你的那個(gè)木頭腦袋瓜子明白了吧?”
然后他哈哈大笑起來,輕輕推了小家伙一下。
“好啦,好啦,小家伙,”他說!拔覀儸F(xiàn)在不再談我們倆的外祖母,我認(rèn)為我們應(yīng)該找點(diǎn)兒樂子!
“對(duì)啊對(duì)啊,卡爾松,我也贊成!毙〖一镎f。
“你是不是又有了新的蒸汽機(jī)?”卡爾松問!澳阌浀脝,我們把前一臺(tái)蒸汽機(jī)炸成碎片多有趣吧?如果你有了新的,我們可以再來一次吧?”
但是小家伙沒有得到新的蒸汽機(jī),對(duì)此卡爾松顯得很沮喪。但是當(dāng)他看到媽媽放在小家伙房間角落里的吸塵器時(shí)露出了驚喜,媽媽剛才曾在那里打掃衛(wèi)生。他高興地叫了一聲,跑過去擰開關(guān)。
“世界上最優(yōu)秀的吸塵器操作手,猜一猜是誰?”
他把開關(guān)擰到最大功率。
“如果不讓我周圍清潔一點(diǎn)兒的話,我就不玩了,”他說!斑@里太臟,很需要打掃一下。你們多幸運(yùn),找來了世界上最好的吸塵器操作手打掃衛(wèi)生!
小家伙很明白,媽媽把整個(gè)房間都已經(jīng)吸過了。他把這話告訴卡爾松,但是卡爾松冷笑起來。
“女人是不善于操作這類機(jī)器的,這一點(diǎn)每個(gè)人都知道。不行啊,必須得這樣,”卡爾松一邊說一邊動(dòng)手吸一塊潔白的窗簾,卡到吸塵器吸管里的窗簾茲茲地響著。
“不行,別吸了,”小家伙喊起來!按昂熖,你沒看見它堵在里邊……別吸了!”
卡爾松聳了聳肩膀。
“啊,如果你想活在垃圾堆里的話,我無所謂!彼f。
他沒關(guān)吸塵器,就往外拽窗簾,但是窗簾卡得很緊,吸塵器怎么也不肯松口。
“別來勁啊,”卡爾松對(duì)吸塵器說。“屋頂上的卡爾松在此,世界上最好的拔河運(yùn)動(dòng)員!
他用力一拽,窗簾出來了,但是已經(jīng)變得黑乎乎的,此外還裂了個(gè)口子。
“噢,看看,窗簾成了什么樣子,”小家伙傷心地說!翱纯,窗簾多黑了!”
“對(duì)對(duì),你認(rèn)為這樣的窗簾不需要用吸塵器吸,臭小子!笨査烧f。
他撫摸著小家伙的頭。
“不過別氣餒,你肯定能成為一個(gè)好小伙子,盡管你現(xiàn)在很臟,F(xiàn)在我要用吸塵器吸一吸你……還是你媽媽已經(jīng)吸過你了?”
“沒有,她確實(shí)沒有吸過我。”小家伙說。
卡爾松立即拿來吸塵器。
“啊,看這女人,”他說!皾M屋子都吸過了,偏偏把這個(gè)最臟的東西忘了!請(qǐng)過來,我們從耳朵開始!”
小家伙過去從來沒被吸塵器吸過,但是現(xiàn)在可嘗到了,他渾身癢得又笑又叫?査晌煤苷J(rèn)真。他吸小家伙的耳朵、頭發(fā)、脖子周圍、胳肢窩、后背、肚子,直到雙腳。
“這叫秋季大掃除!笨査烧f。
“你可不知道有多癢癢。”小家伙說。
“對(duì),所以我還得另加錢!笨査烧f。
隨后小家伙也想給卡爾松做秋季大掃除。
“現(xiàn)在輪到你啦?靵,我用吸塵器吸你的耳朵!”
“不用啦,”卡爾松說!拔胰ツ昃旁戮拖催^它們了。這里還有更急的事要做!
他朝屋子四周看了看,發(fā)現(xiàn)小家伙的郵票放在桌子上。
“到處都是令人討厭的小紙片,趕快當(dāng)垃圾扔掉,”他說。小家伙還沒來得及阻止,他早把那張“小紅帽”郵票吸進(jìn)吸塵器。
這時(shí)候小家伙可生氣了。
“我的郵票,”他高喊著!澳惆盐摇さ摹〖t帽’吸進(jìn)去了,我永遠(yuǎn)不會(huì)原諒你!
卡爾松關(guān)上吸塵器,雙手放在胸前。
“請(qǐng)?jiān),”他說:“請(qǐng)?jiān)徱晃宦犜、助人、干凈的小人,我是弄巧成拙了,?qǐng)?jiān)!?
聽起來他真的想哭了。
“做什么也投救了,”他說,聲音有些顫抖!昂眯目偸菦]好報(bào)……只有責(zé)怪!”
“好啦,”小家伙說,“好啦,別難過了,但是你知道,‘小紅帽’……”
“你吵的就是那個(gè)古老的小紅帽吧?”他問,這時(shí)候他不再哭了。
“她是我郵票上的小紅帽,”小家伙說!笆俏易詈玫泥]票之—!
卡爾松靜靜地站在那里思索。他的眼睛漸漸亮起來,露出詭秘的微笑。
“世界上最好的編造游戲大王,猜一猜是誰?猜一猜我們玩什么游戲……‘小紅帽與狼’!我們這樣玩:吸塵器是狼,我是獵人,我劃開它的肚子,小紅帽就出來了!
他急切地朝四周看了看。
“你什么地方有斧子?這類吸塵器堅(jiān)硬如鐵!
小家伙沒有斧子,對(duì)此他感到很慶幸。
“你可以打開吸塵器,假裝劃開狼的肚子!
“如果弄虛作假的話,可以,”卡爾松說!爱(dāng)我劃開狼的肚子時(shí),我通常不這樣做。但是因?yàn)檫@棟可憐的房子里沒有這類器物,那我只好假裝了!”
他趴到吸塵器上,使勁咬吸塵器的把手。
“蠢家伙,”他高聲喊叫著!澳阍趺纯梢酝踢M(jìn)去小紅帽呢?”
小家伙認(rèn)為卡爾松玩的游戲太小兒科了,但是看起來還是很有意思的。
“別著急,沉住氣,小紅帽,”卡爾松喊叫著!按魃夏愕拿弊,穿上你的拖鞋,因?yàn)槟愫芸炀蜁?huì)出來!”
卡爾松打開吸塵器,里邊所有的東西都撒到地毯上,一大堆臟東西。
“噢呀,你應(yīng)該把里邊的東西倒在一個(gè)紙袋里!毙〖一镎f。
“紙袋……故事里有嗎?”卡爾松說!肮适吕镞呌蝎C人劃開狼的肚子,把小紅帽倒在一個(gè)紙袋上,里邊有嗎?”
“沒有,”小家伙說,“里邊當(dāng)然沒有……”
“沒有,那就閉上你的嘴,”卡爾松說!皠e存心找那些故事里沒有的東西煩我,那樣我就不玩了!”
然后他就沒再說,因?yàn)檫@時(shí)候從窗子外面刮來一陣風(fēng),一大堆灰塵都刮進(jìn)他的鼻子里去了。他不停地打噴嚏。噴嚏正對(duì)著灰塵堆,把一張小紙片吹起來,正好落到小家伙眼前。
“看呀,那就是小紅帽,”小家伙一邊喊一邊趕緊跑過去,撿起那張沾滿灰塵的小郵票。
卡爾松露出滿意的神色。
“夠意思吧,”他說!拔抑淮蛄艘粋(gè)噴嚏就把事情解決了。這回你大概不再嘮叨小紅帽了吧!”
小家伙把郵票弄干,他顯得相當(dāng)高興。
這時(shí)候卡爾松又打了個(gè)噴嚏,一股灰塵又從地板上飛起。
“世界上最好的噴嚏大王,猜一猜是誰?”卡爾松說,“我可以把所有的灰塵都噴回原處,你等著瞧!”
“蠢家伙,”他高聲喊叫著!澳阍趺纯梢酝踢M(jìn)去小紅帽呢?”
小家伙認(rèn)為卡爾松玩的游戲太小兒科了,但是看起來還是很有意思的。
“別著急,沉住氣,小紅帽,”卡爾松喊叫著!按魃夏愕拿弊,穿上你的拖鞋,因?yàn)槟愫芸炀蜁?huì)出來!”
卡爾松打開吸塵器,里邊所有的東西都撒到地毯上,一大堆臟東西。
“噢呀,你應(yīng)該把里邊的東西倒在一個(gè)紙袋里!毙〖一镎f。
“紙袋……故事里有嗎?”卡爾松說!肮适吕镞呌蝎C人劃開狼的肚子,把小紅帽倒在一個(gè)紙袋上,里邊有嗎?”
“沒有,”小家伙說,“里邊當(dāng)然沒有……”
“沒有,那就閉上你的嘴,”卡爾松說!皠e存心找那些故事里沒有的東西煩我,那樣我就不玩了!”
然后他就沒再說,因?yàn)檫@時(shí)候從窗子外面刮來一陣風(fēng),一大堆灰塵都刮進(jìn)他的鼻子里去了。他不停地打噴嚏。噴嚏正對(duì)著灰塵堆,把一張小紙片吹起來,正好落到小家伙眼前。
“看呀,那就是小紅帽,”小家伙一邊喊一邊趕緊跑過去,撿起那張沾滿灰塵的小郵票。
卡爾松露出滿意的神色。
“夠意思吧,”他說!拔抑淮蛄艘粋(gè)噴嚏就把事情解決了。這回你大概不再嘮叨小紅帽了吧!”
小家伙把郵票弄干,他顯得相當(dāng)高興。
這時(shí)候卡爾松又打了個(gè)噴嚏,一股灰塵又從地板上飛起。
“世界上最好的噴嚏大王,猜一猜是誰?”卡爾松說,“我可以把所有的灰塵都噴回原處,你等著瞧!”
小家伙沒聽見他說的話,此時(shí)他只想把自己的郵票貼好。
但是卡爾松站在塵霧中打著噴嚏。他打呀,打呀,幾乎所有的灰塵都從地板上飛走了。
“他看到了吧,不需要什么紙袋,”卡爾松說!艾F(xiàn)在一切灰塵又都復(fù)歸原位。一切又都井井有條,這正是我希望的。如果我周圍不漂亮一點(diǎn)兒,我就不玩了!”
但是小家伙只顧得看自己的郵票,現(xiàn)在郵票都貼好了,多漂亮呀!
“我是不是再把你的耳朵吸一遍?”卡爾松說!澳愣涿@了!
“你說什么?”小家伙問。
“啊,我說你是不是成心讓我一個(gè)人又拉又拽,弄得我的手都起泡了。我還給你渾身都打掃了衛(wèi)生,現(xiàn)在你該跟我上去,給我打掃一下衛(wèi)生!
小家伙放下集郵冊(cè),跟卡爾松到屋頂上去……那里沒有他更想要的東西。他只有一次到過卡爾松在屋頂上的小房子,那次差點(diǎn)兒把媽媽嚇?biāo),她叫來了消防?duì),把他從樓頂上抱下來。
小家伙思索著。那是很久以前的事,他現(xiàn)在已經(jīng)是一個(gè)大孩子,什么屋頂都能爬。但是媽媽知道這一點(diǎn)嗎?他很想知道這一點(diǎn)。她沒有在家,所以他不能問她,可能最好的方法是不問。
“啊,你去嗎?”卡爾松說。
小家伙又考慮了一次。
“但是我們飛的時(shí)候,你把我掉下去怎么辦呀?”小家伙不安地問。
卡爾松顯得滿不在乎。
“啊啊,”他說,“世界上有的是小孩子,多一個(gè)或者少一個(gè),小事一樁!
小家伙真地生卡爾松的氣了。
“我不是什么小事一樁,如果我出溜下去……”
“別著急,沉住氣,”卡爾松一邊說一邊撫摸他的頭!澳悴粫(huì)出溜下去。我會(huì)使勁抱住你,就像我外祖母抱我一樣,因?yàn)殡m然你是個(gè)小臟鬼,我還是很喜歡你的。特別是此時(shí)此刻,當(dāng)你徹底做了秋季大掃除以后我就更喜歡你了!
他又撫摸了小家伙一下。
“啊,是有點(diǎn)兒奇怪,但是我還是喜歡你,一個(gè)愚蠢的小不點(diǎn)兒。等著吧,我們到屋頂上時(shí),我會(huì)用力擁抱你,讓你滿臉發(fā)紫,就像我的外祖母擁抱我一樣。”
他打開肚子上的開關(guān),螺旋槳轉(zhuǎn)動(dòng)起來,卡爾松緊緊地抱住小家伙,他們飛出窗子,升入藍(lán)天。那塊被撕破的窗簾慢慢地飄動(dòng)著,好像在說再見。